strings.xml 223 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Da"</string>
    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nu"</string>
21
    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Creaţi"</string>
22 23
    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permiteți"</string>
    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Refuzați"</string>
24
    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Necunoscută"</string>
25 26 27 28
  <plurals name="show_dev_countdown">
    <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Mai aveți de parcurs <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> pas pentru a deveni dezvoltator."</item>
    <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Mai aveți de parcurs <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> pași pentru a deveni dezvoltator."</item>
  </plurals>
29 30
    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Aţi devenit dezvoltator!"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nu mai este nevoie, sunteţi deja dezvoltator."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
31 32 33 34
    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"WIRELESS ŞI REŢELE"</string>
    <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"DISPOZITIV"</string>
    <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONAL"</string>
    <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEM"</string>
35 36
    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Porniţi radioul"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Opriţi radioul"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
37 38 39 40 41 42
    <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Porniţi SMS prin IMS"</string>
    <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Opriţi SMS prin IMS"</string>
    <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Este necesară activarea înregistrării IMS"</string>
    <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Este necesară dezactivarea înregistrării IMS"</string>
    <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Activaţi imaginea de memorie RAM LTE"</string>
    <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Dezactivaţi imaginea de memorie RAM LTE"</string>
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Afişaţi agenda de pe SIM"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Afişaţi numerele fixe de apelare"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vedeţi numere de apelare de serviciu"</string>
    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obţineţi lista PDP"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"În aria de acoperire"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"În afara ariei de acoperire"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Numai apeluri de urgenţă"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio oprit"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Nu se utilizează roaming"</string>
    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactiv"</string>
    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Sună"</string>
    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Apel în curs"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Deconectat"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Se conectează"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Conectat"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendat"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"necunoscut"</string>
    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pachete"</string>
    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"octeţi"</string>
    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
67
    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Demontaţi stocarea USB"</string>
68
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Demontaţi cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
69 70
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ştergeţi cardul SD"</string>
71 72 73 74
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mică"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medie"</string>
    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Mare"</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
75
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Stocare USB"</string>
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Card SD"</string>
    <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stare baterie:"</string>
    <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Cablu de alimentare:"</string>
    <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Scară baterie:"</string>
    <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nivel baterie:"</string>
    <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Buna funcţionare a bateriei:"</string>
    <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tehnologia bateriei:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Voltaj baterie:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
    <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatură baterie:"</string>
    <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
    <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Durată de la pornire:"</string>
    <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Durată de activitate a bateriei:"</string>
    <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Durată de activitate în timpul încărcării:"</string>
    <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Durata pentru care ecranul este activ:"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Necunoscut"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Încarcă"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
95 96
    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(wireless)"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nu se încarcă"</string>
97 98 99 100 101
    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nu încarcă"</string>
    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Complet"</string>
    <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Deconectat"</string>
    <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
    <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
102
    <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"wireless"</string>
103 104 105 106 107 108 109 110
    <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
    <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Necunoscut"</string>
    <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Necunoscut"</string>
    <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bun"</string>
    <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Supraîncălzire"</string>
    <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Epuizată"</string>
    <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Peste voltaj"</string>
    <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Eroare necunoscută"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
111
    <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Golită"</string>
112
    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
113 114 115 116 117
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vizibil pt. dispoz. Bluetooth din aprop. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vizibil pt. toate disp. Bluetooth din apropiere"</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nu este vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Vizibil numai pe dispozitivele asociate"</string>
    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Timp limită pentru vizibilitate"</string>
118 119 120 121
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Blocaţi apelarea vocală"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Împiedicaţi apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispozitive Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nume dispozitiv"</string>
122 123
    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Setări dispozitiv"</string>
    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Setări pentru profil"</string>
124 125
    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nu s-a setat niciun nume, se utilizează numele contului"</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Scanaţi pentru a detecta dispozitive"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
126 127 128 129 130
    <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Redenumiţi tableta"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Redenumiţi telefonul"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Redenumiţi"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Deconectaţi?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Astfel se va încheia conexiunea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
131 132
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Dezactivaţi profilul?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Această acţiune va dezactiva:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;de pe:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
133
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Conectat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
134 135 136
    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Conectat (fără telefon)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Conectat (fără conţ. media)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Conectat (fără tel. sau conţ. media)"</string>
137 138 139 140 141
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Deconectat"</string>
    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"În curs de deconectare..."</string>
    <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Se conectează..."</string>
    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"În curs de împerechere..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
142
    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispozitiv Bluetooth nedenumit"</string>
143
    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Se caută dispozitive"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
144
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nu există disp. Bluetooth în apropiere."</string>
145 146
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitare de împerechere prin Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Solicitare de împerechere"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
147
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Atingeţi pentru a împerechea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
148
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Afişaţi fişierele primite"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
149
    <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Selector de dispozitive Bluetooth"</string>
150
    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Solicitare de permisiune Bluetooth"</string>
151 152 153 154 155 156 157 158 159
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi Bluetooth pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi Bluetooth pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
160
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Se activează Bluetooth?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
161
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Se dezactivează Bluetooth..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
162
    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Conectare automată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
163
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Solicitare de conectare Bluetooth"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
164
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Atingeţi pentru a vă conecta la „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
165
    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Doriţi să vă conectaţi la „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
166
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Solicitare de agendă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
167
    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s doreşte să acceseze Agenda dvs. şi istoricul apelurilor. Permiteţi accesul pentru %2$s?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
168
    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou"</string>
169
    <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Setări privind data şi ora"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
170
    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Selectaţi fusul orar"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
171
    <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regional (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
172 173 174 175 176 177 178 179 180
    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Previzualizaţi:"</string>
    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Dimensiune font:"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Trimiteţi <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Porniţi <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Cont:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
181
    <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Setări proxy"</string>
182
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ştergeţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
183
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
184 185
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Evitaţi utilizarea unui proxy pentru"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
186
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restabiliţi valorile prestabilite"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
187
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Terminat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
188
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nume de gazdă proxy"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
189
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
190 191
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenţie"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
192 193
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Numele de gazdă introdus nu este valid."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Lista de excludere introdusă nu este formatată corect. Introduceţi o listă cu valori separate prin virgulă pentru domeniile excluse."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
194
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Trebuie să completaţi câmpul pentru port."</string>
195
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Câmpul pentru port trebuie să fie necompletat în situaţia în care câmpul pentru gazdă este necompletat."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
196 197
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Portul introdus nu este valid."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicaţii."</string>
198 199
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Locaţie:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vecin:"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
200
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informaţii celulă:"</string>
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Încercări de date:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serviciu GPRS:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Redirecţionare apel:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Numărul de resetări PPP de la pornire:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Deconectări GSM:"</string>
    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Reţeaua actuală:"</string>
    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Succese în ceea ce priveşte datele:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP primit:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serviciu GSM:"</string>
    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Putere semnal:"</string>
    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stare apel:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP trimis:"</string>
    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resetări radio:"</string>
    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mesaj în aşteptare:"</string>
    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Număr de telefon:"</string>
    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Selectaţi banda radio"</string>
    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tip de reţea:"</string>
    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Setaţi tipul preferat de reţea:"</string>
    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Daţi comandă ping spre adresa IP:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Daţi comandă ping pentru numele de gazdă (www.google.ro):"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test client HTTP:"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Desfăşuraţi test de comandă ping"</string>
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualizaţi"</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizaţi"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Activaţi verificarea DNS-ului"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informaţii/Setări caracteristice OEM"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Setaţi banda GSM/UMTS"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Se încarcă lista de benzi..."</string>
    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setaţi"</string>
    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nereuşit"</string>
    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Reuşit"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
235
    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Modificările intră în vigoare când se reconectează cablul USB."</string>
236 237
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activaţi stocarea în masă prin USB"</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Număr total de octeţi:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
238 239
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Stocarea USB nu este montată."</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Niciun card SD."</string>
240
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Octeţi disponibili:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
241 242 243 244
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Stocare USB utilizată ca dispoz. de stocare masivă."</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Cardul SD este utilizat ca dispozitiv de stocare în masă."</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Puteţi elimina stoc. USB în siguranţă"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Acum puteţi elimina cardul SD în siguranţă."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
245
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Stoc. USB elimin. în timpul funcţionării!"</string>
246 247
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Cardul SD a fost scos în timp ce era încă utilizat!"</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Octeţi utilizaţi:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
248
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Se scan. stoc. USB pt. media..."</string>
249
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Se scanează cardul SD pentru a se identifica fişiere media..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
250 251
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Stoc.USB mont. numai în citire"</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Cardul SD montat este numai în citire."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
252
    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Omit."</string>
253
    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Înainte"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
254
    <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Limba"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
255
    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Alegeţi activitatea"</string>
256 257
    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informaţii despre dispozitiv"</string>
    <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informaţii baterie"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
258
    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ecran"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
259
    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informaţii tabletă"</string>
260
    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informaţii telefon"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
261
    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Stocare USB"</string>
262 263 264 265
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Card SD"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setări proxy"</string>
    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Anulaţi"</string>
    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
266
    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
267
    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Comandă rapidă pentru setări"</string>
268
    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mod Avion"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
269
    <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Mai multe..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
270
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Wireless şi reţele"</string>
271
    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Gestionați rețelele Wi-Fi, funcția Bluetooth, modul Avion, rețelele mobile și rețelele VPN"</string>
272 273 274 275 276
    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de date"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Conectaţi-vă la servicii de date în roaming"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Conectaţi-vă la serviciile de date în roaming"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Aţi pierdut conectivitatea la date deoarece aţi părăsit reţeaua de domiciliu neavând activat roamingul."</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
277
    <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Când permiteţi roamingul de date puteţi acumula taxe considerabile pentru roaming!"</string>
278 279
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Dacă permiteţi roamingul de date, puteţi acumula cheltuieli considerabile pentru roaming!"\n\n"Această setare afectează toţi utilizatorii de pe această tabletă."</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Dacă permiteţi roamingul de date, puteţi acumula cheltuieli considerabile pentru roaming!"\n\n"Această setare afectează toţi utilizatorii de pe acest telefon."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
280
    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Permiteţi roamingul de date?"</string>
281
    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selectarea operatorului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
282
    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Alegeţi un operator de reţea"</string>
283
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data şi ora"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
284
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setaţi data şi ora"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
285
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Setaţi data, ora, fusul orar şi formatele."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
286 287 288 289 290 291
    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Dată şi oră automate"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilizaţi ora furnizată de reţea"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilizaţi ora furnizată de reţea"</string>
    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fus orar automat"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilizaţi fusul orar furnizat de reţea"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilizaţi fusul orar furnizat de reţea"</string>
292 293 294 295
    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizaţi formatul de 24 de ore"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setaţi ora"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Selectaţi un fus orar"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setaţi data"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
296
    <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Alegeţi formatul de dată"</string>
297 298
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortaţi în ordine alfabetică"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortaţi după fusul orar"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
299 300
    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ora"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
301
    <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Îmbunătăţiţi potrivirea feţei"</string>
302
    <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Verificare mișcare"</string>
303
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Se solicită clipirea la deblocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
304
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Blocare automată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
305
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după inactivitate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
306 307
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Afişaţi info. proprietar la blocarea ecranului"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info. proprietar"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
308
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
309
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Introduceţi textul de afişat pe ecranul de blocare"</string>
310 311
    <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Informații utilizator pe ecranul de blocare"</string>
    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info. utilizator"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
312
    <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Acces la locaţie"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
313
    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Securitate"</string>
314 315 316
    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setaţi Locaţia mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setaţi Locaţia mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Parole"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
317 318 319 320 321 322
    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Criptare"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Criptaţi tableta"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Criptaţi telefonul"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Necesită un cod PIN numeric sau o parolă de decriptare a tabletei la fiecare pornire a acesteia"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Necesită un cod PIN numeric sau o parolă de decriptare a telefonului la fiecare pornire a acestuia"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Criptat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
323 324
    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Puteţi să criptaţi conturi, setări, aplicaţii descărcate şi datele acestora, fişiere media şi alte tipuri de fişiere. După criptarea tabletei, trebuie să introduceţi un cod PIN numeric sau o parolă pentru a o decripta de fiecare dată când o porniţi. Nu puteţi decripta tableta decât prin resetarea configurării din fabrică, ceea ce va şterge toate datele de pe aceasta."\n\n"Criptarea poate dura cel puţin o oră. Trebuie să începeţi cu o baterie încărcată şi să ţineţi tableta conectată până la finalizarea criptării. Întreruperea procesului de criptare poate duce la pierderea tuturor datelor sau a unor părţi din acestea."</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Puteţi să criptaţi conturi, setări, aplicaţii descărcate şi datele acestora, fişiere media şi alte tipuri de fişiere. După criptarea telefonului, trebuie să introduceţi un cod PIN numeric sau o parolă pentru a-l decripta de fiecare dată când îl porniţi. Nu puteţi decripta telefonul decât prin resetarea configurării din fabrică, ceea ce va şterge toate datele de pe acesta."\n\n"Criptarea poate dura cel puţin o oră. Trebuie să începeţi cu o baterie încărcată şi să ţineţi telefonul conectat până la finalizarea criptării. Întreruperea procesului de criptare poate duce la pierderea tuturor datelor sau a unor părţi din acestea."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
325 326
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Criptaţi tableta"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Criptaţi telefonul"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
327 328
    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Încărcaţi bateria şi încercaţi din nou."</string>
    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Conectaţi încărcătorul şi încercaţi din nou."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
329
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nu există un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
330
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Trebuie să setaţi un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a începe criptarea."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
331 332 333
    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Criptaţi?"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Operaţia de criptare este ireversibilă şi întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care tableta se va reporni de mai multe ori."</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Operaţia de criptare este ireversibilă şi întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care telefonul se va reporni de mai multe ori."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
334
    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Criptare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
335 336
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Aşteptaţi criptarea tabletei. Finalizat <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Aşteptaţi criptarea telefonului. Finalizat <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
337
    <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Încercaţi din nou peste <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> (de) secunde."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
338
    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Introduceţi parola"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
339
    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Criptare nereuşită"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
340 341
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Criptarea a fost întreruptă şi nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe tableta dvs. nu mai sunt accesibile. "\n\n"Pentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să efectuaţi o resetare la valorile din fabrică. Când configuraţi tableta după resetare, veţi putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Criptarea a fost întreruptă şi nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe telefonul dvs. nu mai sunt accesibile. "\n\n"Pentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să efectuaţi o resetare la valorile din fabrică. Când configuraţi telefonul după resetare, veţi putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google."</string>
342
    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Comutaţi metoda de introducere"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
343
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Alegeţi blocare ecran"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
344
    <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Aleg. blocare rezervă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
345 346
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Blocarea ecranului"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Schimbaţi bloc.ecran."</string>
347
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Modificaţi sau dezactivaţi modelul, codul PIN sau siguranţa prin parolă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
348
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Alegeţi o metodă pentru a bloca ecranul"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
349
    <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Când funcţia Deblocare facială nu vă poate vedea, cum doriţi să deblocaţi?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
350
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Fără"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
351
    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
352
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Glisare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
353
    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Fără securitate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
354
    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Deblocare facială"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
355
    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Securitate minimă, experimental"</string>
356
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Model"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
357
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Securitate medie"</string>
358
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
359
    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Nivel de securitate mediu spre ridicat"</string>
360
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parolă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
361
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Securitate ridicată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
362
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dez. de adm., dator. pol. crip. sau a stoc. acred."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
363 364
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Fără"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Glisare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
365
    <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Deblocare facială"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
366 367 368
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Model"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parolă"</string>
369 370 371 372 373 374 375 376
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Activaţi blocarea ecranului"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Eliminaţi modelul pentru deblocare"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Eliminaţi codul PIN de deblocare"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Eliminaţi parola de deblocare"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Schimbaţi codul PIN de deblocare"</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Schimbaţi parola pentru deblocare"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parola trebuie să conţină minimum %d (de) caractere"</string>
377
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Codul PIN trebuie să aibă minimum %d cifre"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
378
    <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Atingeţi Continuaţi la terminare"</string>
379
    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
380 381 382 383 384 385 386 387
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parola trebuie să aibă mai puţin de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) caractere."</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Codul PIN trebuie să aibă mai puţin de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) cifre."</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Codul PIN trebuie să conţină numai cifre de la 0 la 9."</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Administr. dispoz. nu permite utiliz. unui PIN recent."</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Parola conţine un caracter nepermis."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Parola trebuie să conţină cel puţin o literă."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Parola trebuie să conţină minimum o cifră."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Parola trebuie să conţină cel puţin un simbol."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
388
  <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
389 390
    <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 literă."</item>
    <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d litere."</item>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
391 392
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
393 394
    <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 minusculă."</item>
    <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d minuscule."</item>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
395 396
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
397 398
    <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 majusculă."</item>
    <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d majuscule."</item>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
399 400
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
401 402
    <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 cifră."</item>
    <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d cifre."</item>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
403 404
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
405 406
    <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 simbol special."</item>
    <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d simboluri speciale."</item>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
407 408
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
409 410
    <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 caracter care să nu fie o literă."</item>
    <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d caractere care să nu fie litere."</item>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
411
  </plurals>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
412
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Administrator dispozitiv nu permite parolă recentă."</string>
413 414
    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
415 416
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Anulaţi"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Înainte"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
417
    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Configurarea este completă."</string>
418
    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrarea dispozitivelor"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
419 420
    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administratori dispozitiv"</string>
    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Afişaţi sau dezactivaţi administratorii dispozitivului"</string>
421 422
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activaţi funcţia Bluetooth"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
423 424
    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
425 426
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gestionaţi conexiunile, setaţi numele dispozitivului şi detectabilitatea acestuia"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Solicitare de împerechere prin Bluetooth"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
427
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Pentru împerecherea cu:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduceţi codul PIN necesar al dispozitivului:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
428
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Pentru împerecherea cu:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduceţi cheia de acces necesară a dispozitivului:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
429
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Codul PIN conţine litere sau simboluri"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
430
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"De obicei, 0000 sau 1234"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
431 432
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceţi acest cod PIN pe celălalt dispozitiv."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceţi această parolă pe celălalt dispozitiv."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
433
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Pentru asocierea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;asiguraţi-vă că se afişează această cheie de acces:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
434
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De la:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Asociaţi cu acest dispozitiv?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
435
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Pentru împerecherea cu:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduceţi pe acesta:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, apoi apăsaţi tasta Return sau Enter."</string>
436
    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Asociaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
437
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
438
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
439 440 441
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nu s-a putut împerechea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nu s-a putut împerechea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> din cauza unui cod PIN sau al unei chei de acces incorecte."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nu se poate comunica cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
442
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Împerechere respinsă de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
443
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nu s-a putut conecta la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
444
    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Scanaţi pentru a detecta dispozitive"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
445
    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Căutaţi dispozitive"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
446
    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Se caută..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
447 448
    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Setările dispozitivului"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispozitive împerecheate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
449
    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dispozitive disponibile"</string>
450 451 452 453 454 455
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Conectaţi-vă"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Deconectaţi"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Asociaţi şi conectaţi"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Anulaţi împerecherea"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Deconectaţi şi anulaţi împerecherea"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opţiuni…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
456 457
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avansate"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Setări Bluetooth avansate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
458
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Pentru a vedea dispozitivele, activaţi Bluetooth."</string>
459
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Conectaţi-vă la..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
460 461 462 463
    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Conţinut media audio"</string>
    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Componenta audio a telefonului"</string>
    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transfer de fişiere"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Dispozitiv de intrare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
464
    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Acces internet"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
465
    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Distribuirea conexiunii la internet"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
466
    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la media audio."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
467
    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la componenta audio handsfree."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
468
    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la dispozitivul de intrare."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
469
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Va fi întrerupt accesul la internet prin <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
470 471
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
472
    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Dispozitiv Bluetooth asociat"</string>
473 474 475
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Conectaţi-vă"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Conectaţi-vă la dispozitivul Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiluri"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
476
    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Redenumiţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
477
    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permiteţi transfer fişiere"</string>
478 479 480 481
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Conectat la profilul pentru conţinut media audio"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Conectat la componenta audio a telefonului"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Conectat la serverul de transfer de fişiere"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Neconectat la serverul de transfer de fişiere"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
482
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Conectat la dispozitivul de intrare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
483 484
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Conectat la disp. pt. acces internet"</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Se perm. disp. acces la internet local"</string>
485 486 487
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizaţi pentru profilul pentru conţinut media audio"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilizaţi pentru componenta audio a telefonului"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilizaţi pentru transferul de fişiere"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
488
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilizaţi pentru introducere date"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
489
    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Utilizaţi pentru acces internet"</string>
490 491 492 493 494
    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setări de andocare"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizaţi dispozitivul de andocare pentru componenta audio"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ca difuzor"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pentru muzică şi fişiere media"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Reţineţi setările"</string>
495 496
    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Ecran wireless"</string>
    <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Pentru a vedea gadgeturi, activați ecranul wireless."</string>
497
    <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="1336244693183075466">"Ecranul wireless este dezactivat, deoarece rețeaua Wi-Fi este oprită."</string>
498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508
    <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Căutaţi afişaje"</string>
    <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Se caută…"</string>
    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Nu există afişaje wireless în apropiere."</string>
    <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Afişaje împerecheate"</string>
    <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Dispozitive disponibile"</string>
    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Se conectează"</string>
    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Conectat"</string>
    <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Disponibil"</string>
    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Setări de afişare"</string>
    <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Deconectaţi?"</string>
    <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"Această acţiune va încheia conexiunea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
509
    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opțiuni pentru ecrane wireless"</string>
510 511 512 513 514 515
    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Eliminaţi"</string>
    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Terminat"</string>
    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nume"</string>
    <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"Pornit"</string>
    <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Oprit"</string>
    <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Dezactivat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
516
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
517
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permiteţi schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv"</string>
518
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permiteţi schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
519
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
520
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Pregătit să transmită conţinut din aplicaţii prin NFC"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
521 522 523 524
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Dezactivată"</string>
    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Indisponibilă, deoarece NFC este oprit"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"După activarea acestei funcţii, puteţi transmite conţinutul aplicaţiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ţinând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteţi să transmiteţi pagini din browser, videoclipuri YouTube, persoane din agendă şi multe altele."\n\n"Nu trebuie decât să apropiaţi cele două dispozitive (de obicei, aşezându-le unul în spatele celuilalt) şi să atingeţi ecranul. Aplicaţia determină apoi ce poate fi transmis."</string>
525 526
    <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Descoperire serviciu de reţea"</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Permite aplicaţiilor de pe alte dispozitive să descopere aplicaţii pe acest dispozitiv"</string>
527 528 529 530 531
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Activați conexiunea Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Setări Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
532
    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configuraţi şi gestionaţi punctele de acces wireless"</string>
533 534 535
    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Selectați o rețea Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Se activează Wi-Fi…"</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Se dezactivează Wi-Fi…"</string>
536
    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Eroare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
537 538
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"În modul Avion"</string>
    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nu se poate scana pentru reţele"</string>
539 540
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificare de reţea"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Doresc să fiu notificat când este disponibilă o reţea deschisă"</string>
541
    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Evitaţi conexiunile slabe"</string>
542 543
    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Nu utilizați o reţea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o conexiune la internet adecvată"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Mențineți Wi-Fi activat în modul inactiv"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
544
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"A apărut o problemă la modificarea setării"</string>
545 546
    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimizare Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Reduceți la minimum utilizarea bateriei când rețeaua Wi-Fi este activată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
547
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Adăugaţi o reţea"</string>
548
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Rețele Wi-Fi"</string>
549
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Buton WPS"</string>
550
    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Mai multe opţiuni"</string>
551
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Introduceţi PIN WPS"</string>
552
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
553 554 555 556 557
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Scanaţi"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansate"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Conectaţi-vă la reţea"</string>
    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Eliminaţi reţeaua"</string>
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificaţi reţeaua"</string>
558 559
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Vedeți rețelele disponibile activând Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Se caută rețele Wi-Fi…"</string>
560 561 562
    <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Altă reţea…"</string>
    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Mai multe"</string>
    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Config. automată (WPS)"</string>
563
    <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"Pentru a finaliza configurarea, este necesar ca tableta să aibă acces la Wi-Fi. După configurare, puteți opta să utilizați datele mobile sau Wi-Fi."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
564
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Afişaţi opţiunile avansate"</string>
565
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configurare protejată Wi-Fi"</string>
566
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Se porneşte WPS…"</string>
567 568
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Apăsați butonul Configurare protejată Wi-Fi de pe router. Acesta poate apărea ca „WPS” sau poate conține acest simbol:"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Introduceți codul PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pe routerul Wi-Fi. Finalizarea configurării poate dura până la două minute."</string>
569
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS finalizată. Se conectează la reţea…"</string>
570
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Conectat la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
571
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS este deja în desfăşurare. Finalizarea poate dura până la două minute."</string>
572 573 574 575 576
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS eşuată. Încercaţi din nou peste câteva minute."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Setarea de securitate pentru routerul wireless (WEP) nu este acceptată"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Setarea de securitate pentru routerul wireless (TKIP) nu este acceptată"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentificare eşuată. Încercaţi din nou."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"A fost detectată altă sesiune WPS. Încercaţi din nou peste câteva minute."</string>
577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589
    <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID reţea"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Securitatea"</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Putere semnal"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stare"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Viteză link"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresă IP"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metodă EAP"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentificare faza 2"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat CA"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat de utilizator"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitate"</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitate anonimă"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parolă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
590 591
    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Afişaţi parola"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setări IP"</string>
592 593
    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(neschimbate)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neindicat)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
594 595
    <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Salvată"</string>
    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Dezactivată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
596
    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"S-a evitat o conexiune de internet slabă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
597
    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problemă la autentificare"</string>
598
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"În afara ariei de acoperire"</string>
599
    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponibil"</string>
600
    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponibil)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
601 602
    <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Securizată cu <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", securizată cu <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
603
    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Niciuna"</string>
604
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Conectaţi-vă"</string>
605
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nu s-a putut stabili conexiunea la reţea"</string>
606
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Eliminaţi"</string>
607
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nu s-a putut elimina reţeaua"</string>
608
    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Salvaţi"</string>
609
    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nu s-a putut salva reţeaua"</string>
610
    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Anulaţi"</string>
611
    <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ignoraţi oricum"</string>
612 613 614
    <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nu ignoraţi"</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"AVERTISMENT: puteţi acumula costuri suplimentare pentru date de la operator."\n\n"Configurarea tabletei poate presupune o activitate semnificativă în reţea."</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"AVERTISMENT: puteţi acumula costuri suplimentare pentru date de la operator."\n\n"Configurarea telefonului poate presupune o activitate semnificativă în reţea."</string>
615 616
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"AVERTISMENT: tableta nu va putea verifica actualizarea software-ului decât după ce aveți o conexiune de internet."</string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"AVERTISMENT: telefonul nu va putea verifica actualizarea software-ului decât după ce aveți o conexiune de internet."</string>
617 618 619 620
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tableta nu s-a putut conecta la această rețea Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonul nu s-a putut conecta la această rețea Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Setări Wi-Fi avansate"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Bandă de frecvență Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
621 622
    <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Indicaţi intervalul de frecvenţă al operaţiei"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"A apărut o probl. la setarea benzii de frecvenţă."</string>
623
    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresă MAC"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
624
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresă IP"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
625
    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Setări IP"</string>
626 627
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Salvaţi"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
628 629 630
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Introduceţi o adresă IP validă."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Introduceţi o adresă gateway validă."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Introduceţi o adresă DNS validă."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
631
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Introduceţi prefix reţea din 0 – 32 caractere."</string>
632 633 634
    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
635
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lungime prefix reţea"</string>
636
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
637
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informaţii dispozitiv"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
638
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Reţineţi această conexiune"</string>
639 640
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Căutaţi dispozitive"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Se caută…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
641
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Redenumiţi dispozitivul"</string>
642
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Împerecheaţi dispozitivele"</string>
643
    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grupuri reţinute"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
644
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Conectarea nu s-a putut realiza."</string>
645
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Dispozitivul nu a fost redenumit."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
646 647 648
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Deconectaţi?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Dacă vă deconectaţi, conexiunea cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> se va încheia."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Dacă vă deconectaţi, conexiunea cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> şi cu alte <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispozitive se va încheia."</string>
649 650
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Anulaţi invitaţia?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Doriţi să anulaţi invitaţia de conectare cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
651
    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Eliminaţi acest grup?"</string>
652
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hotspot Wi-Fi portabil"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
653 654
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Se activează hotspotul..."</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Se dezactivează hotspotul..."</string>
655
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portabil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activ"</string>
656 657 658
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Eroare de hotspot Wi-Fi portabil"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurați hotspotul Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Hotspot Wi-Fi portabil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
659
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
660
    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Afişare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
661
    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sunet"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
662
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ton de apel al telefonului"</string>
663
    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
664
    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumele"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
665
    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efecte muzicale"</string>
666 667
    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volum sonerie"</string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrează la profilul Silenţios"</string>
668
    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Sunet de notificare prestabilit"</string>
669 670 671 672
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Indicator luminos de notificare prin pulsaţie"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ton de apel"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificare"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizaţi volumul apelurilor de intrare pentru notificări"</string>
673
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Sunet de notificare prestabilit"</string>
674 675 676 677
    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setaţi volumul pentru muzică şi videoclipuri"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarmă"</string>
    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setări audio pentru dispozitivul de andocare ataşat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
678 679 680 681
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tonuri la atingerea tastaturii pentru apelare"</string>
    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Sunete la atingere"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sunet de blocare a ecranului"</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrare la atingere"</string>
682
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Anulare zgomot"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
683
    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzică, videoclipuri, jocuri şi alt conţinut media"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
684 685 686
    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ton de sonerie şi notificări"</string>
    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificări"</string>
    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarme"</string>
687 688 689 690
    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Dezactivaţi sunetul pentru tonul de sonerie şi notificări"</string>
    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Dezactivaţi sunetul muzicii şi al altui conţinut media"</string>
    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Dezactivaţi sunetul notificărilor"</string>
    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Dezactivaţi sunetul alarmelor"</string>
691
    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrează când sună"</string>
692 693 694 695 696
    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Andocare"</string>
    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setări de andocare"</string>
    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setări pentru dispozitivul de andocare al desktopului ataşat"</string>
    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setări pentru dispozitivul de andocare al maşinii ataşat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
697
    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tableta nu este andocată"</string>
698 699 700
    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonul nu este andocat"</string>
    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setări pentru dispozitivul de andocare ataşat"</string>
    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dispozitivul de andocare nu a fost găsit"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
701 702
    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Trebuie să andocaţi tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio."</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Trebuie să andocaţi telefonul înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
703
    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Sunet de inserare în dispozitivul de andocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
704
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare"</string>
705
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Redaţi sunet la introducerea sau la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
706
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Nu doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare"</string>
707
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nu redaţi sunetul la introducerea şi la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare"</string>
708
    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Conturi"</string>
709 710
    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Căutaţi"</string>
    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gestionaţi setările şi istoricul căutărilor"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
711
    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Afişare"</string>
712
    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotire automată a ecranului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
713
    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Doresc comutarea automată a orientării atunci când se roteşte tableta"</string>
714
    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Schimbaţi automat orientarea la rotirea telefonului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
715
    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Doresc comutarea automată a orientării atunci când se roteşte tableta"</string>
716 717 718
    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Doresc schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului"</string>
    <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Luminozitate"</string>
    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustaţi luminozitatea ecranului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
719 720
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Inactivitate"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"După <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactivitate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
721
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Imagine de fundal"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
722
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Aleg. o imag. de fundal de la"</string>
723
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Daydream"</string>
724
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Când dispozitivul este andocat sau în modul inactiv şi se realizează încărcarea"</string>
725
    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"În ambele situații"</string>
726
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"În timpul încărcării"</string>
727
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Când dispozitivul este andocat"</string>
728
    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Dezactivat"</string>
729
    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Pentru a controla ceea ce se întâmplă când telefonul este andocat şi/sau în modul inactiv, activaţi Daydream."</string>
730 731
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Când porneşte Daydreams"</string>
    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Începeţi acum"</string>
732
    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Setări"</string>
733
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Luminozitate automată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
734
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Dimensiune font"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
735
    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Dimensiune font"</string>
736 737 738 739
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setări de blocare a cardului SIM"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Activaţi blocarea cardului SIM"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Blocare card SIM"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Blocaţi cardul SIM"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
740
    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"</string>
741
    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Solicitaţi codul PIN pentru utilizarea telefonului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
742
    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"</string>
743 744 745 746 747 748 749 750 751
    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Solicitaţi codul PIN pentru utilizarea telefonului"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Schimbaţi codul PIN pentru SIM"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Blocaţi cardul SIM"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Deblocaţi cardul SIM"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vechiul cod PIN al cardului SIM"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nou cod PIN pentru SIM"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Reintroduceţi noul cod PIN"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
752 753 754
    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Cod PIN incorect"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Codurile PIN nu corespund"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nu se poate schimba codul PIN."\n"Codul PIN poate fi incorect."</string>
755
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Codul PIN pentru SIM a fost modificat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
756
    <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Nu se poate modifica starea de blocare a cardului SIM."\n"Codul PIN poate fi incorect."</string>
757 758
    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
759
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stare tabletă"</string>
760 761 762 763 764
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stare telefon"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizări de sistem"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versiune Android"</string>
    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Număr model"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
765
    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID echipament"</string>
766 767 768
    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versiunea benzii de bază"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versiune nucleu"</string>
    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numărul versiunii"</string>
769
    <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stare SELinux"</string>
770 771 772
    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Indisponibil"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stare"</string>
    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
773
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Starea bateriei, reţeaua şi alte informaţii"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
774
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Număr de telefon, semnal etc."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
775 776 777
    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Stocare"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setări de stocare"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Demontaţi stocarea USB, afişaţi stocarea disponibilă"</string>
778
    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Demontaţi cardul SD, afişaţi spaţiul de stocare disponibil"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
779 780
    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Numărul meu de telefon"</string>
781
    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
782
    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
783
    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versiune PRL"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
784
    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
785
    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
786
    <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tip de reţea mobilă"</string>
787
    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informații operator"</string>
788 789 790 791 792
    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Starea reţelei mobile"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Starea acoperirii"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Putere semnal"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Reţea"</string>
793
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresă MAC Wi-Fi"</string>
794
    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresă Bluetooth"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
795
    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Număr de serie"</string>
796 797 798
    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponibilă"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Durată de funcţionare"</string>
    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Durată de activitate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
799 800
    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Stocare internă"</string>
    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Stocare USB"</string>
801
    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Card SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
802
    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponibil"</string>
803
    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Disponibil (numai în citire)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
804
    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Spaţiu total"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
805
    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Se calculează..."</string>
806
    <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplicaţii (date aplicaţii şi conţinut media)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
807
    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
808
    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Descărcări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
809 810
    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imagini, videoclipuri"</string>
    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (muzică, tonuri de sonerie, podcasturi etc.)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
811
    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string>
812
    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Datele memorate în cache"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
813
    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Demontaţi stoc. distrib."</string>
814
    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Demontaţi cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
815 816 817
    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Demontaţi stocarea USB internă"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demontaţi cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranţă"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inser. stoc. USB pt. montare"</string>
818
    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Introduceţi un card SD pentru montare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
819
    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Montaţi stocarea USB"</string>
820
    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Montaţi cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
821 822
    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
823 824 825 826
    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ştergeţi cardul SD"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Şterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica şi fotografiile"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Şterge toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica şi fotografiile"</string>
827 828
    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Ştergeţi datele memorate în cache?"</string>
    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Datele din cache ale aplicaţiilor vor fi şterse."</string>
829
    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funcţia MTP sau PTP este activă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
830 831 832 833
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Demontaţi stocarea USB?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Demontaţi cardul SD?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Dacă demontaţi stocarea USB, unele aplicaţii pe care le utilizaţi se vor opri şi ar putea fi nedisponibile până la remontarea stocării USB."</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Dacă demontaţi cardul SD, unele aplicaţii utilizate în acel moment se vor opri şi pot fi indisponibile până la remontarea cardului SD."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
834 835
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
836 837
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Stocarea USB nu a putut fi demontată. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nu se poate demonta cardul SD. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
838 839
    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Dispozitivul de stocare USB va fi demontat."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Cardul SD va fi demontat."</string>
840 841
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"În curs de demontare"</string>
    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Demontare în curs"</string>
842 843
    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Spaţiu de stocare aproape ocupat"</string>
    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Este posibil ca unele funcţii de sistem, cum ar fi sincronizarea, să nu funcţioneze corect. Încercaţi să eliberaţi spaţiu, ştergând elemente sau anulând fixarea acestora (de ex., aplicaţii sau conţinut media)."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
844 845 846 847 848 849 850 851
    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Conectare la computer prin USB"</string>
    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Conectare la computer prin USB"</string>
    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Conectaţi-vă ca"</string>
    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Dispozitiv media (MTP)"</string>
    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Vă permite să transferaţi fişiere media pe Windows sau utilizând aplicaţia Transfer de fişiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)"</string>
    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Cameră foto (PTP)"</string>
    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Vă permite să transferaţi fotografii utilizând software-ul camerei foto şi să transferaţi fişiere de pe computere care nu acceptă MTP"</string>
    <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalaţi instrumentul de transfer al fişierelor"</string>
852
    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Alţi utilizatori"</string>
853 854 855 856
    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stare baterie"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivelul bateriei"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Nume APN"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Modificaţi punctul de acces"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
857
    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nesetat"</string>
858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875
    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nume"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nume de utilizator"</string>
    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parolă"</string>
    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tip de autentificare"</string>
    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Niciunul"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP sau CHAP"</string>
    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tip APN"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
876
    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocol APN"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
877
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocol de roaming APN"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
878 879 880
    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Activaţi/dezactivaţi APN"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN activat"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dezactivat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
881
    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Purtător"</string>
882 883 884 885
    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ştergeţi APN"</string>
    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN nou"</string>
    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Salvaţi"</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Renunţaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
886
    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
887 888
    <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Câmpul Nume nu poate fi necompletat."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Numele APN nu poate fi necompletat."</string>
889 890
    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Câmpul MCC trebuie să conţină 3 cifre."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Câmpul MNC trebuie să conţină 2 sau 3 cifre."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
891
    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Se restabilesc setările APN prestabilite."</string>
892
    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Resetaţi la valorile prestabilite"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
893
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Resetarea setărilor APN prestabilite a fost finalizată."</string>
894
    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Resetarea configurării din fabrică"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
895
    <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Şterge toate datele de pe tabletă"</string>
896
    <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Şterge toate datele de pe telefon"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
897 898
    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Această acţiune va şterge toate datele din "<b>"stocarea internă"</b>" a tabletei dvs., inclusiv:"\n\n<li>"Contul dvs. Google;"</li>\n<li>"datele şi setările sistemului şi ale aplicaţiilor;"</li>\n<li>"aplicaţiile descărcate."</li></string>
    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Această acţiune va şterge toate datele din "<b>"stocarea internă"</b>" a telefonului dvs., inclusiv:"\n\n<li>"Contul dvs. Google;"</li>\n<li>"datele şi setările sistemului şi ale aplicaţiilor;"</li>\n<li>"aplicaţiile descărcate."</li></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
899
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"În prezent sunteţi conectat(ă) la următoarele conturi:"\n</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
900
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzică"</li>\n<li>"Fotografii"</li>\n<li>"Alte date ale utilizatorului"</li></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
901 902
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Pentru a şterge muzică, imagini şi alte date ale utilizatorului, "<b>"stocarea USB"</b>" trebuie să fie ştearsă."</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Pentru a şterge muzică, imagini şi alte date ale utilizatorului, "<b>"cardul SD"</b>" trebuie să fie şters."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
903 904
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ştergeţi cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
905 906
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ştergeţi toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ştergeţi toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica sau fotografiile"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
907
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetaţi tableta"</string>
908
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetaţi telefonul"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
909
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Ştergeţi toate informaţiile personale şi aplicaţiile descărcate? Nu puteţi anula această acţiune!"</string>
910 911
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ştergeţi tot"</string>
    <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Desenaţi modelul pentru deblocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
912
    <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Trebuie să desenaţi modelul de deblocare pentru a confirma resetarea configurării din fabrică."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
913
    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Nu a fost efectuată nicio resetare, deoarece serviciul Golire sistem nu este disponibil."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
914
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetaţi?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
915 916 917
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Ştergeţi cardul SD"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Şterge datele din stocarea USB"</string>
918
    <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Ştergeţi toate datele de pe cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
919 920
    <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Ştergeţi integral stocarea USB? Veţi pierde "<b>"toate"</b>" datele stocate!"</string>
    <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Ştergeţi cardul SD? Veţi pierde "<b>"toate"</b>" datele de pe card!"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
921 922
    <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
    <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Ştergeţi cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
923 924
    <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Ştergeţi stocarea USB şi toate fişierele stocate pe aceasta? Nu puteţi anula această acţiune!"</string>
    <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Ştergeţi cardul SD şi toate fişierele stocate pe acesta? Acţiunea nu poate fi anulată!"</string>
925 926
    <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Ştergeţi tot"</string>
    <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Desenaţi modelul pentru deblocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
927 928
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Trebuie să desenaţi modelul de deblocare pentru a confirma că doriţi să ştergeţi stocarea USB."</string>
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Trebuie să desenaţi modelul de deblocare pentru a confirma că doriţi să ştergeţi cardul SD."</string>
929 930
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setări apel"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Activaţi mesageria vocală, redirecţionarea apelurilor, apelul în aşteptare, ID apelant"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
931
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering prin USB"</string>
932
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabil"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
933 934 935
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering prin Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering şi hotspot portabil"</string>
936 937 938 939
    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Tethering prin USB"</string>
    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB conectat, verificaţi pentru distribuirea de internet"</string>
    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Se utilizează pentru distribuirea de internet"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
940
    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nu se poate conecta ca modem când se utilizează stocarea USB"</string>
941 942
    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neconectat"</string>
    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Eroare de tethering prin USB"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
943
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering prin Bluetooth"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
944 945 946 947 948 949 950 951
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Se permite acces la conexiunea internet a tabletei"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Se permite acces la conex. internet a telefonului"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Se permite acces la conex. internet a tabletei pt. 1 disp."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Se permite acces la conex. internet a telef. pt. 1 disp."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Se permite acces la conex.internet a tabletei pt. <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> disp."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Se permite acces la conex. internet a telef. pt. <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> disp."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nu se permite acces la conex. internet a tabletei"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nu se perm. acces la conex. internet a telefonului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
952
    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nu este conectat ca modem"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
953
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Este imposibil tethering cu peste <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispozitive."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
954
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat."</string>
955 956 957
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajutor"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Reţele mobile"</string>
    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Locaţia mea"</string>
958
    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Localizare prin Wi-Fi și mobil"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
959
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Aplicaţiile estimează mai rapid locaţia cu serviciul de localizare Google. Se colectează/trimit la Google date anonime de localizare."</string>
960
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Locație stabilită prin Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
961
    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Sateliţi GPS"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
962 963
    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permiteţi aplicaţiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locaţia dvs."</string>
    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Permiteţi aplicaţiilor să utilizeze GPS de pe telefon pentru a indica locaţia dvs."</string>
964 965 966
    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizaţi GPS asistat"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizaţi serverul pentru a asista funcţia GPS (debifaţi pentru a reduce utilizarea reţelei)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizaţi serverul pentru a asista funcţia GPS (debifaţi pentru a îmbunătăţi performanţa GPS)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
967 968
    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Locaţie şi căutare Google"</string>
    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permiteţi Google să utilizeze locaţia dvs. pt. îmbunăt. rezultatelor căutării şi serviciilor"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
969 970 971
    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Acces la locaţia dvs."</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Acordaţi aplicaţiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informaţiile dvs. de localizare"</string>
    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Surse de locaţii"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
972
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Despre tabletă"</string>
973
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Despre telefon"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
974
    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Afişaţi informaţii legale, starea şi versiunea programului software"</string>
975 976
    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informaţii de ordin juridic"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Colaboratori"</string>
977
    <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informaţii reglementare"</string>
978 979 980 981 982 983 984 985
    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Drept de autor"</string>
    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenţă"</string>
    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termeni şi condiţii"</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenţe open source"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"A apărut o problemă la încărcarea licenţelor."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Se încarcă…"</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informaţii privind siguranţa"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informaţii privind siguranţa"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
986
    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nu aveţi o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informaţii acum, accesaţi %s de pe orice computer conectat la internet."</string>
987 988
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Se încarcă…"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Alegeţi parola"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
989
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Alegeţi modelul"</string>
990 991
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Alegeţi codul PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmaţi parola"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
992
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmaţi modelul"</string>
993 994 995
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmaţi codul PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Parolele nu corespund"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Codurile PIN nu corespund"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
996
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Select. metoda de deblocare"</string>
997 998 999
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parola a fost setată"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Codul PIN a fost setat"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelul a fost setat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1000
    <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Siguranţa ecranului"</string>
1001 1002 1003
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Schimbaţi codul PIN de deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirmaţi modelul salvat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1004
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Încercaţi din nou:"</string>
1005
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="2063630508212535241">"Desenați un model pentru deblocare:"</string>
1006 1007 1008
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Apăsaţi pe Meniu pentru ajutor."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Ridicaţi degetul când aţi terminat."</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Conectaţi minimum <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) puncte. Încercaţi din nou:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1009
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Model înregistrat."</string>
1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Desenaţi din nou modelul pentru a confirma:"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Noul dvs. model pentru deblocare:"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmaţi"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenare"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Încercaţi din nou"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuaţi"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Model pentru deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitaţi model"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Trebuie să desenaţi modelul pentru a debloca ecranul"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1019 1020
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Faceţi modelul vizibil"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrare la atingere"</string>
1021
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Bloc. inst. cu buton pornire"</string>
1022 1023 1024 1025 1026
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setaţi modelul pentru deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Modul de desenare a unui model de deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Prea multe încercări incorecte!"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Încercaţi din nou peste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
1027
    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplicaţia nu este instalată pe telefonul dvs."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1028 1029 1030 1031 1032
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gestionaţi aplicaţii"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gestionaţi şi eliminaţi aplicaţiile instalate"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplicaţii"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Gestionaţi aplicaţii, creaţi comenzi rapide pentru lansare rapidă"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Setări aplicaţii"</string>
1033
    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Surse necunoscute"</string>
1034
    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Permiteţi instalarea aplicaţiilor din surse necunoscute"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1035 1036
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tableta şi datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicaţiilor ce provin din surse necunoscute. Sunteţi de acord că sunteţi singura persoană responsabilă pentru deteriorarea tabletei sau pierderea datelor ce pot avea loc ca urmare a utilizării acestor aplicaţii."</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonul şi datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicaţiilor ce provin din surse necunoscute. Sunteţi de acord că sunteţi singura persoană responsabilă pentru deteriorarea telefonului sau pierderea datelor ce pot avea loc ca urmare a utilizării acestor aplicaţii."</string>
1037 1038
    <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Verificaţi aplicaţiile"</string>
    <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"Respingeţi sau avertizaţi înainte de instalarea unor aplicaţii care pot cauza daune"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1039
    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Setări avansate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1040 1041
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activaţi mai multe opţiuni pentru setări"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informaţii despre aplicaţie"</string>
1042 1043
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Stocare"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Lansaţi în mod prestabilit"</string>
1044
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Prestabilite"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1045
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilitate ecran"</string>
1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisiuni"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Memorie cache"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Goliţi memoria cache"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Memorie cache"</string>
    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Comenzi"</string>
    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Opriţi forţat"</string>
    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1053
    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplicaţie"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1054
    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Stocare aplicaţie pe USB"</string>
1055
    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Date"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1056 1057
    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Stocare date pe USB"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Card SD"</string>
1058
    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Dezinstalaţi"</string>
1059
    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Dezinstalaţi pentru toţi utilizatorii"</string>
1060
    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1061 1062
    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Dezactivaţi"</string>
    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activaţi"</string>
1063 1064
    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ştergeţi datele"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Dezinstalaţi actualizările"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1065
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Aţi ales să lansaţi această aplicaţie în mod prestabilit pentru anumite acţiuni."</string>
1066
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Aţi ales să permiteţi acestei aplicaţii să creeze widgeturi şi să acceseze datele acestora."</string>
1067 1068
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nu este setată nicio valoare standard."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Ştergeţi valorile standard"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1069
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Este posibil ca această aplicaţie să nu fie proiectată pentru ecranul dvs. Aici puteţi stabili modul în care aceasta se adaptează ecranului dvs."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1070
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Se stabileşte la lansare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1071
    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Scalaţi aplicaţia"</string>
1072
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Necunoscut"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1073
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sortaţi după nume"</string>
1074
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sortaţi după dimensiune"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1075 1076
    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Afişaţi serv. care funcţ."</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procese memorie cache"</string>
1077 1078
    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Resetați pref. aplicații"</string>
    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Resetaţi pref. aplicații?"</string>
1079 1080
    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Astfel vor fi resetate toate preferinţele pentru:"\n\n" "<li>"aplicaţii dezactivate;"</li>\n" "<li>"notificări de aplicaţii dezactivate;"</li>\n" "<li>"aplicaţii prestabilite pentru acţiuni;"</li>\n" "<li>"restricţii privind datele de fundal pentru aplicaţii."</li>\n\n" Nu veţi pierde nimic din datele aplicaţiilor."</string>
    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Resetaţi aplicaţiile"</string>
1081 1082
    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gestionaţi spaţiul"</string>
    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtraţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1083
    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Alegeţi opţiunile de filtrare"</string>
1084
    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Toate"</string>
1085
    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Dezactivate"</string>
1086 1087
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Descărcate"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Rulează"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1088
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Stocare USB"</string>
1089
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pe cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1090
    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dezactivată"</string>
1091
    <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Neinstalată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1092
    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nu există aplicaţii."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1093 1094 1095
    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Stocare internă"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Stocare USB"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Stocare card SD"</string>
1096
    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Se recalculează dimensiunea..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1097 1098
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ştergeţi datele aplicaţiei?"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Toate datele acestei aplicaţii vor fi şterse definitiv. Aici sunt incluse toate fişierele, setările, conturile, bazele de date etc."</string>
1099 1100
    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1101
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1102 1103 1104 1105
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplicaţia nu a fost găsită în lista de aplicaţii instalate."</string>
    <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nu s-au putut şterge datele aplicaţiei."</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Dezinstalaţi actualizările?"</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Toate actualizările aduse acestei aplicaţii de sistem Android vor fi dezinstalate."</string>
1106
    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ştergeţi datele"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1107 1108 1109
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nu s-au putut şterge datele aplicaţiei."</string>
    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Această aplicaţie poate accesa pe tabletă următoarele:"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Această aplicaţie poate accesa următoarele elemente de pe telefonul dvs.:"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
1110 1111 1112 1113 1114 1115
    <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Această aplicaţie poate accesa următoarele elemente pe tableta dvs. Pentru a îmbunătăţi performanţa şi a reduce consumul de memorie, unele dintre aceste permisiuni sunt disponibile pentru <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, deoarece aceasta rulează în acelaşi proces ca şi <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Această aplicaţie poate accesa următoarele elemente pe telefonul dvs. Pentru a îmbunătăţi performanţa şi a reduce consumul de memorie, unele dintre aceste permisiuni sunt disponibile pentru <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, deoarece aceasta rulează în acelaşi proces ca şi <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> şi <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> şi <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1116 1117
    <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Această aplicaţie poate să genereze costuri:"</string>
    <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Trimiteţi SMS premium"</string>
1118
    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"În curs de calculare..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1119
    <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nu s-a putut calcula mărimea pachetului."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1120
    <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nu aveţi instalată nicio aplicaţie terţă parte."</string>
1121 1122
    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versiunea <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mutaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1123
    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mutaţi pe tabletă"</string>
1124
    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mutaţi în telefon"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1125
    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mutaţi în stocarea USB"</string>
1126 1127
    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mutaţi pe cardul SD"</string>
    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Se deplasează"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134
    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nu există suficient spaţiu de stocare."</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplicaţia nu există."</string>
    <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplicaţia este protejată la copiere."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Locaţia de instalare nu este validă."</string>
    <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern."</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Opriţi forţat?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Dacă forţaţi oprirea unei aplicaţii, aceasta se poate comporta necorespunzător."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1135
    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1136
    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Aplicaţia nu a putut fi mutată. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1137
    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Locaţie preferată de instalare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1138 1139 1140
    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Schimbaţi locaţia preferată de instalare pentru noile aplicaţii"</string>
    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Dezactiv. aplic. încorporată?"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Dacă dezactivaţi o aplicaţie încorporată, este posibil ca alte aplicaţii să se comporte necorespunzător."</string>
1141 1142
    <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Ştergeţi datele şi dezactivaţi aplicaţia?"</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Dacă dezactivaţi o aplicaţie încorporată, este posibil ca alte aplicaţii să funcţioneze incorect. Datele dvs. vor fi, de asemenea, şterse."</string>
1143 1144
    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Dezactivaţi notificările?"</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Dacă dezactivaţi notificările pentru această aplicaţie, puteţi pierde alerte şi actualizări importante."</string>
1145
    <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operații ale aplicației"</string>
1146
    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Rulează"</string>
1147
    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nu este utilizată niciodată)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1148
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilizare stocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1149
    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Afişaţi stocarea utilizată de aplicaţii"</string>
1150 1151 1152
    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Servicii în curs de funcţionare"</string>
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vedeţi şi controlaţi serviciile care funcţionează în prezent"</string>
    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Reporneşte"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1153 1154
    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces de fundal în memoria cache"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nu rulează niciun serv."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1155
    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Iniţiat de aplicaţie"</string>
1156 1157
    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    <skip />
1158
    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> liber(i)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1159 1160
    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> util."</string>
    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1161 1162
    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    <skip />
1163
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Utilizator: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1164
    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Utilizator eliminat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1165 1166 1167 1168
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> (de) servicii"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (de) procese şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (de) procese şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> (de) servicii"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1169
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplicaţia care rulează"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1170 1171 1172 1173 1174
    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nu există servicii active"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Servicii"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procese"</string>
    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Opriţi"</string>
    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1175 1176 1177
    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Acest serviciu a fost pornit de propria aplicaţie. Oprirea serviciului poate duce la eşuarea aplicaţiei."</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Această aplicaţie nu poate fi oprită în siguranţă. Oprirea aplicaţiei ar putea duce la pierderea datelor curente."</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Acesta este un proces al unei aplicaţii mai vechi, care rulează în continuare, pentru cazul în care este necesar din nou. De obicei nu există niciun motiv să îl opriţi."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1178
    <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: se află în prezent în utilizare. Atingeţi Setări pentru a controla serviciul."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1179
    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Procesul principal în uz."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1180 1181 1182
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Serviciul <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se află în utilizare."</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Furnizorul <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se află în utilizare."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Opriţi serviciul sistemului?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1183 1184
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Dacă opriţi acest serviciu, este posibil ca unele funcţii ale tabletei să nu mai funcţioneze corect decât după ce o veţi închide şi redeschide."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Dacă opriţi acest serviciu, este posibil ca unele funcţii ale telefonului să nu mai funcţioneze corect decât după ce îl veţi închide şi redeschide."</string>
1185
    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Limbă și introducere de text"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1186
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Limbă şi metodă de intrare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1187
    <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Setări de limbă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1188 1189
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatură şi metode de introducere"</string>
    <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Limba"</string>
1190 1191 1192
    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Înlocuire automată"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corectaţi cuvintele scrise greşit"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1193
    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Scriere automată cu majuscule"</string>
1194 1195 1196 1197
    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Scrieţi cu literă mare prima literă din propoziţii"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Se introduce automat punctuaţia"</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setări pentru tastatura fizică"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Apăsaţi de două ori pe tasta de spaţiu pentru a insera „.”"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1198
    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Faceţi parolele vizibile"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1199 1200
    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Această metodă de introducere poate culege în întregime textul introdus, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele şi numerele cardurilor de credit. Aceasta provine de la aplicaţia <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizaţi această metodă de introducere?"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Acest instrument de verificare a ortografiei poate, de asemenea, să culeagă în întregime textul pe care îl introduceţi, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele şi numerele cardurilor de credit. Instrumentul provine de la aplicaţia <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizaţi acest instrument de verificare ortografică?"</string>
1201 1202
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Setări"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Limbă"</string>
1203
    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Deschiderea setărilor pentru <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> a eşuat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1204
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1205
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Viteza indicatorului"</string>
1206 1207 1208
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Controler de joc"</string>
    <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Utilizaţi mecanismul de vibrare"</string>
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Redirecţionaţi mecanismul de vibrare pentru controlerul de joc când este conectat."</string>
1209 1210
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Alegeţi aspectul tastaturii"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configuraţi aspectele tastaturii"</string>
1211
    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Pentru comutare, apăsaţi pe Control-Space"</string>
1212 1213
    <!-- no translation found for keyboard_layout_default_label (2952672513543482165) -->
    <skip />
1214
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Aspecte tastatură"</string>
1215
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Dicţionarul utilizatorului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1216 1217
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Dicţionar personal"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Dicţionare personale"</string>
1218 1219 1220
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adăugaţi"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adăugaţi în dicţionar"</string>
1221
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Expresie"</string>
1222 1223
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Mai multe opţ."</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mai puţine opţ."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1224
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
1225
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Cuvânt:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1226 1227
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Comandă rapidă:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Limbă:"</string>
1228 1229 1230
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Modificaţi cuvântul"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Modificaţi"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ştergeţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1231
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Nu există cuvinte în dicţionarul utilizatorului. Puteţi adăuga un cuvânt atingând butonul Adăugaţi (+)."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1232 1233
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pentru toate limbile"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Mai multe limbi..."</string>
1234
    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1235
    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informaţii tabletă"</string>
1236 1237 1238
    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informaţii telefon"</string>
    <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informaţii baterie"</string>
    <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Lansare rapidă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1239 1240
    <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Setaţi comenzi rapide de la tastatură pentru a lansa aplicaţii"</string>
    <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Atribuiţi o aplicaţie"</string>
1241 1242 1243 1244 1245 1246
    <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Fără comandă rapidă"</string>
    <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Căutaţi + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Ştergeţi"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Comanda dvs. rapidă pentru <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) va fi ştearsă."</string>
    <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
    <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1247
    <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplicaţii"</string>
1248 1249
    <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Comenzi rapide"</string>
    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Introducere text"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1250
    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metodă de intrare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1251
    <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Prestabilit"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1252 1253 1254 1255
    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector al metodei de intrare"</string>
    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automat"</string>
    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Afişaţi întotdeauna"</string>
    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ascundeţi întotdeauna"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1256
    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Configuraţi metode de intrare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1257
    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1258
    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Setări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1259 1260
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metode de intrare active"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Utilizaţi limba sistemului"</string>
1261
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Setări <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1262
    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Alegeţi metode de intrare active"</string>
1263
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setări pentru tastatura de pe ecran"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1264 1265
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Tastatură fizică"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setări pentru tastatura fizică"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1266
    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opţiuni dezvoltator"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1267
    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Setaţi opţiuni pentru dezvoltarea aplicaţiei"</string>
1268 1269
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depanare USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mod de depanare când este conectat USB"</string>
1270
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revocați autorizațiile de remediere a erorilor prin USB"</string>
1271 1272
    <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Rapoarte despre erori în meniul de pornire"</string>
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"Includeţi în meniul de pornire opţiunea de a executa un raport despre erori"</string>
1273 1274 1275 1276 1277
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Activ permanent"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ecranul nu va fi inactiv pe durata încărcării"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permiteţi locaţiile fictive"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permiteţi locaţiile fictive"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permiteţi depanarea USB?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1278
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Depanarea USB are exclusiv scopuri de dezvoltare. Utilizaţi-o pentru a copia date de pe computer pe dispozitiv, pentru a instala aplicaţii pe dispozitiv fără notificare şi pentru a citi datele din jurnale."</string>
1279
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Revocați accesul la remedierea erorilor prin USB de pe toate computerele pe care le-ați autorizat anterior?"</string>
1280 1281
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Permiteţi setările pentru dezvoltare?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Aceste setări sunt destinate exclusiv utilizării pentru dezvoltare. Din cauza lor, este posibil ca dispozitivul dvs. şi aplicaţiile de pe acesta să nu mai funcţioneze sau să funcţioneze necorespunzător."</string>
1282 1283
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verificaţi aplicaţiile prin USB"</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Verificaţi aplicaţiile instalate utilizând ADB/ADT, pentru a detecta un comportament dăunător."</string>
1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291
    <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Protejaţi stocarea USB"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplicaţiile trebuie să ceară permisiunea de a citi stocarea USB"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Protejaţi stocarea USB?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Când stocarea USB este protejată, aplicaţiile trebuie să solicite permisiunea de a citi datele de pe stocarea externă."\n\n"Este posibil ca unele aplicaţii să nu funcţioneze înainte de a fi actualizate de către dezvoltatorii lor."</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Protejaţi cardul SD"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplicaţiile trebuie să ceară permisiunea de a citi cardul SD"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Protejaţi cardul SD?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Când cardul SD este protejat, aplicaţiile trebuie să solicite permisiunea de a citi datele de pe stocarea externă."\n\n"Este posibil ca unele aplicaţii să nu funcţioneze înainte de a fi actualizate de către dezvoltatorii lor."</string>
1292 1293
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Alegeţi obiectul gadget"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Alegeţi obiectul widget"</string>
1294 1295 1296
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Creaţi widgetul şi permiteţi accesul?"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"După ce creaţi widgetul, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> poate accesa toate datele pe care acesta le afişează."</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Permiteţi întotdeauna ca <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> să creeze widgeturi şi să acceseze datele acestora"</string>
1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303
    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sec."</string>
    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistici de utilizare"</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistici de utilizare"</string>
    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortaţi după:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1304
    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplicaţie"</string>
1305 1306 1307 1308
    <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Numărul total"</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Durată de utilizare"</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accesibilitate"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setări de accesibilitate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1309 1310
    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Servicii"</string>
    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
1311
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesturi pentru mărire"</string>
1312
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"După activarea acestei funcţii, puteţi mări şi micşora atingând de trei ori ecranul."\n\n"În timp ce măriţi, puteţi:"\n<ul><li>"să deplasaţi: deplasaţi două sau mai multe degete pe ecran;"</li>\n<li>"să ajustaţi nivelul de zoom: ciupiţi cu două sau mai multe degete ori îndepărtați-le."</li></ul>\n\n"De asemenea, puteţi să măriţi temporar ce se află sub degetul dvs. atingând ecranul de trei ori şi menţinând degetul pe ecran. În această stare mărită, puteţi să glisaţi degetul pentru a explora diferite părţi ale ecranului. Ridicaţi degetul pentru a reveni la starea anterioară."\n\n"Notă: atingerea triplă pentru mărire funcţionează peste tot, cu excepţia tastaturii şi a barei de navigare."</string>
1313
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Comandă rapidă accesibilitate"</string>
1314
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activat"</string>
1315
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Dezactivată"</string>
1316
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"După activarea acestei funcţii, puteţi să activaţi rapid funcţiile de accesibilitate în doi paşi:"\n\n"Pasul 1: apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire până când auziţi un sunet sau simţiţi o vibraţie."\n\n"Pasul 2: atingeţi ecranul cu două degete şi menţineţi degetele pe ecran până când auziţi o confirmare audio."\n\n"Dacă gadgetul are mai mulţi utilizatori, folosirea acestei comenzi rapide pe ecranul de blocare activează temporar accesibilitatea până când gadgetul este deblocat."</string>
1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323
    <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Text mare"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Mărirea ecranului"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualizaţi auto. mărirea ecranului"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Actualiz. mărirea ecran. la tranziţia între aplic."</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Butonul de pornire încheie apelul"</string>
    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Rostiţi parolele"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Întârziere la atingere continuă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1324
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Setări"</string>
1325 1326
    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Activată"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Dezactivată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1327
    <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Utilizaţi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1328 1329
    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> poate colecta tot textul pe care îl introduceţi, cu excepţia parolelor. Aceasta include date personale, cum ar fi numerele cardurilor de credit. Serviciul poate colecta şi date despre interacţiunile dvs. cu tableta."</string>
    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> poate colecta tot textul pe care îl introduceţi, cu excepţia parolelor. Aceasta include date personale, cum ar fi numerele cardurilor de credit. Serviciul poate colecta şi date despre interacţiunile dvs. cu telefonul."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1330 1331
    <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Opriţi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Atingând OK veţi opri <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1332 1333 1334 1335
    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nu există servicii instalate"</string>
    <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Aveţi nevoie de un cititor de ecran?"</string>
    <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Serviciul TalkBack oferă feedback vocal pentru a ajuta utilizatorii nevăzători şi cu probleme de vedere. Doriţi să îl instalaţi în mod gratuit din Android Market?"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nu a fost furnizată o descriere."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1336
    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1337
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Acumulator"</string>
1338
    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ce funcţii au utilizat bateria"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1339
    <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Date utilizare baterie nedisp."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1340
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1341 1342
    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utilizarea bateriei de la deconectare"</string>
    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utilizarea bateriei de la resetare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1343
    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> pe baterie"</string>
1344
    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de la deconectare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1345 1346 1347
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Se încarcă"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ecran activat"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activat"</string>
1348
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1349 1350
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Utilizată"</string>
    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Semnal reţea mobilă"</string>
1351 1352 1353
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Durată de activitate a dispozitivului"</string>
1354 1355
    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Timp de funcționare Wi-Fi"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Timp de funcționare Wi-Fi"</string>
1356
    <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1357 1358
    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalii istoric"</string>
    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detalii despre utilizare"</string>
1359 1360 1361
    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalii despre utilizare"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustaţi utilizarea de energie"</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pachete incluse"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1362
    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ecran"</string>
1363
    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
1364 1365 1366
    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Aşteptare celulă"</string>
    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Apeluri vocale"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1367
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tableta inactivă"</string>
1368 1369 1370
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon inactiv"</string>
    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total procesor"</string>
    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Procesor în prim plan"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1371
    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Menţineţi activ"</string>
1372
    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1373
    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Funcționare Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1374
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tabletă"</string>
1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Date trimise"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Date primite"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Durată de activitate"</string>
    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Durată fără semnal"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Opriţi forţat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1383 1384
    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informaţii despre aplicaţie"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Setări aplicaţii"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1385
    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setări ecran"</string>
1386
    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Setări Wi-Fi"</string>
1387 1388
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setări Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterie utilizată de apelurile vocale"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1389
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterie utilizată când tableta este inactivă"</string>
1390 1391 1392 1393 1394
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterie utilizată când telefonul este inactiv"</string>
    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterie utilizată de radio celular"</string>
    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Comutaţi la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară"</string>
    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterie utilizată de afişaj şi de lumina de fundal"</string>
    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduceţi luminozitatea şi/sau durata până la dezactivarea ecranului"</string>
1395 1396
    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Baterie utilizată de Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Dezactivați rețeaua Wi-Fi atunci când nu o utilizați sau când nu este disponibilă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403
    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterie utilizată de Bluetooth"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Dezactivaţi funcţia Bluetooth atunci când nu o utilizaţi"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Încercaţi să vă conectaţi la un alt dispozitiv Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterie utilizată de aplicaţii"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Opriţi sau dezinstalaţi aplicaţia"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Controlaţi manual funcţia GPS pentru a împiedica utilizarea acesteia de aplicaţii"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplicaţia poate oferi setări pentru reducerea utilizării bateriei"</string>
1404
    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterie utilizată de utilizator"</string>
1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> de la deconectare"</string>
    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"De la ultima deconectare pentru <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totaluri privind utilizarea"</string>
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizaţi"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Sistem de operare Android"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Server media"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Intrare şi ieşire voce"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Setări de intrare şi de ieşire a vocii"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Căutare vocală"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Tastatură Android"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1415
    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Voce"</string>
1416
    <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Recunoaştere voce"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1417
    <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Căutare vocală"</string>
1418 1419
    <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Setări pentru „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>”"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Setări text în vorbire"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1420
    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Rezultatul transformării textului în vorbire"</string>
1421
    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Doresc să se utilizeze întotdeauna setările mele"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1422
    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Setările prestabilite de mai jos înlocuiesc setările aplicaţiei"</string>
1423
    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Setări standard"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1424
    <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Motor prestabilit"</string>
1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437
    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Setează utilizarea motorului de sintetizare a vorbirii pentru textul vorbit"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Ritmul vorbirii"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Viteza cu care este vorbit textul"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Înălţime"</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afectează tonul textului vorbit"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Limbă"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Setează vocea caracteristică limbii pentru textul vorbit"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ascultaţi un exemplu"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Redaţi o demonstraţie scurtă a sintetizării vorbirii"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalaţi date vocale"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalaţi datele vocale necesare pentru sintetizarea vorbirii"</string>
    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Vocile necesare pentru sintetizarea vorbirii sunt deja instalate corect"</string>
    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Setările s-au modificat. Acesta este un exemplu de sunet pentru aceste setări."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1438
    <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Motorul pe care l-aţi ales nu poate rula."</string>
1439
    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configuraţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1440
    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Alegeţi alt motor"</string>
1441
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Acest motor de sintetizare a vorbirii poate culege în întregime textul vorbit, inclusiv datele personale cum ar fi parolele şi numerele cărţilor de credit. Acesta provine de la motorul <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permiteţi utilizarea acestui motor de sintetizare a vorbirii?"</string>
1442
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Pentru rezultatul transformării textului în vorbire pentru această limbă este necesară o conexiune de reţea care să funcţioneze."</string>
1443 1444 1445 1446
    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motoare"</string>
    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Setări <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> este activat"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> este dezactivat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1447 1448
    <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Setările motorului"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Setări pentru <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1449 1450 1451 1452 1453
    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Limbi şi voci"</string>
    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalată"</string>
    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Neinstalată"</string>
    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminină"</string>
    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculină"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1454
    <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Motorul de sint. a vorb. instalat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1455
    <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Activ. mot. nou înaintea util."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1456 1457 1458
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Lansaţi setările motorului"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor preferat"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Preferinţe generale"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1459
    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Comandă alimentare"</string>
1460
    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Se actualizează setarea Wi-Fi"</string>
1461
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Se actualizează setarea pentru Bluetooth"</string>
1462 1463 1464 1465 1466
    <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"activat"</string>
    <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"dezactivat"</string>
    <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"se activează"</string>
    <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"se dezactivează"</string>
1467
    <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475
    <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
    <string name="gadget_gps" msgid="1558173602059236567">"GPS"</string>
    <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sincronizaţi"</string>
    <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Luminozitate <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automată"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"completă"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"pe jumătate"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"dezactivată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1476
    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1477
    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Stocarea acreditărilor"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1478
    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalaţi de pe stocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1479
    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalaţi de pe cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1480
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalaţi certificate de pe stocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1481 1482
    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalaţi certificate de pe cardul SD"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Ştergeţi acreditările"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1483
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Eliminaţi toate certificatele"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1484 1485
    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Acreditări de încredere"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Afişaţi certificatele CA de încredere"</string>
1486 1487
    <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Desenaţi modelul pentru deblocare"</string>
    <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Trebuie să desenaţi modelul pentru deblocare pentru a confirma instalarea acreditării."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1488
    <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1489
    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Introduceţi parola pentru spaţiul de stocare a certificatelor."</string>
1490
    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Parola actuală:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1491
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Eliminaţi întregul conţinut?"</string>
1492
    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parola trebuie să conţină minimum 8 caractere."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1493 1494 1495 1496
    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Parolă incorectă."</string>
    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la o singură încercare înainte ca stocarea acreditărilor să fie ştearsă."</string>
    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> încercări înainte ca stocarea acreditărilor să fie ştearsă."</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Stoc. acredit. este ştearsă."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1497
    <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Nu s-a şters sp. stoc. cert."</string>
1498
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Stocarea acreditărilor este activată."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1499
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Trebuie să setaţi un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a putea utiliza spaţiul de stocare a certificatelor."</string>
1500 1501
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton de urgenţă"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setaţi comportamentul la efectuarea unui apel de urgenţă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1502 1503
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Creaţi o copie de rezervă şi resetaţi"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Creaţi o copie de rezervă şi resetaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1504
    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Creaţi şi restabiliţi copii de rezervă"</string>
1505 1506
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Date personale"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Creaţi o copie de rezervă pentru datele dvs."</string>
1507
    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Creați o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1508 1509
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Cont de rezervă"</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă"</string>
1510
    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restabilire automată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1511
    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"La reinstalarea unei aplicaţii, restabiliţi setările şi datele pentru care aţi creat o copie de rezervă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1512
    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Parolă cop. rez. desktop"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1513 1514
    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"În prezent, copiile de rezervă complete pe desktop nu sunt protejate"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Atingeţi pentru a modifica sau pentru a elimina parola pentru copiile de rezervă complete pe desktop"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
1515 1516 1517
    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"A fost setată o parolă de rezervă nouă"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Parola nouă şi confirmarea acesteia nu se potrivesc."</string>
    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Setarea parolei de rezervă a eşuat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1518
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1519
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Doriți să opriți crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele Google?"</string>
1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setări de administrare a dispozitivului"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator de dispozitive"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezactivaţi"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administratori de dispozitive"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nu există niciun administrator de dispozitive disponibil"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activaţi administratorul de dispozitive?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activaţi"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator de dispozitive"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1528 1529
    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Activarea acestui administrator va permite aplicaţiei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să efectueze următoarele operaţiuni:"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Acest administrator este activ şi permite aplicaţiei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să efectueze următoarele operaţii:"</string>
1530 1531 1532
    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Fără titlu"</string>
    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"General"</string>
    <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Notificări"</string>
1533 1534
    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Ton de sonerie şi vibraţii"</string>
    <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistem"</string>
1535 1536 1537 1538
    <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configurare Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Conectați-vă la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Se conectează la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Conectat la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1539
    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Adăugaţi o reţea"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550
    <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neconectat"</string>
    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adăugaţi reţea"</string>
    <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualizaţi lista"</string>
    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Omiteţi"</string>
    <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Înainte"</string>
    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Înapoi"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalii reţea"</string>
    <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Conect."</string>
    <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Ştergeţi"</string>
    <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Salvaţi"</string>
    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1551
    <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Se scanează reţelele..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1552
    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Atingeţi o reţea pentru a vă conecta la aceasta"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1553
    <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Conectaţi-vă la reţeaua existentă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1554
    <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Conectaţi-vă la o reţea nesecuriz."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1555
    <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Introduceţi configuraţia reţelei"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1556
    <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Conectaţi-vă la o reţea nouă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1557 1558 1559
    <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Se conectează..."</string>
    <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Accesaţi pasul următor"</string>
    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP nu este acceptat."</string>
1560
    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Nu puteți configura o conexiune Wi-Fi EAP în timpul instalării. După instalare, puteți face acest lucru în Setări &gt; Rețele wireless."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1561
    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Conectarea poate dura câteva minute..."</string>
1562
    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Atingeți "<b>"Înainte"</b>" pentru a continua configurarea."\n\n"Atingeți "<b>"Înapoi"</b>" pentru a vă conecta la altă rețea Wi-Fi."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1563 1564 1565
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronizare activată"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronizare dezactivată"</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Eroare de sincronizare."</string>
1566 1567
    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sincronizare eşuată"</string>
    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sincronizare activă"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
1568
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sincronizare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1569
    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sincronizarea se confruntă în prezent cu probleme. Aceasta va fi funcţională în curând."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1570 1571
    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Adăugaţi un cont"</string>
    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Date de fundal"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1572 1573 1574
    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplicaţiile pot oricând sincroniza, trimite şi primi date"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Dez. dat. de fundal?"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Dezactivarea datelor de fundal creşte durata de viaţă a bateriei şi reduce nivelul de utilizare a datelor. Anumite aplicaţii pot utiliza în continuare conexiunea de date de fundal."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1575
    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinc. autom. a datelor aplicaţiei"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1576 1577 1578
    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinc. este ACTIVATĂ"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinc. este DEZACTIV."</string>
    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Eroare de sincroniz."</string>
1579 1580
    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Ultima sincronizare <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Se sincronizează acum…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1581
    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setări copie de rezervă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1582
    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Creaţi o copie de rezervă a setărilor dvs."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1583 1584
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizaţi acum"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Anulaţi sincronizarea"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1585 1586
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Atingeţi pentru a sincroniza acum<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1587 1588 1589
    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendar"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Agendă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1590
    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Bun venit la Sincronizarea Google!"</font>" "\n"O abordare Google asupra sincronizării datelor, care vă permite accesul la agenda dvs., la întâlniri şi la multe alte informaţii, oriunde v-aţi afla."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1591
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Setări privind sincronizarea aplicaţiei"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1592 1593 1594 1595 1596 1597
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Datele şi sincronizarea"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Schimbaţi parola"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setări cont"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Eliminaţi contul"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Adăugaţi un cont"</string>
    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Finalizaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1598 1599 1600 1601 1602
    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Eliminaţi contul?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Eliminarea acestui cont va şterge toate mesajele şi persoanele din agendă pe care le cuprinde, precum şi alte date de pe tabletă!"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Eliminarea acestui cont va şterge toate mesajele şi persoanele din agendă pe care le cuprinde, precum şi alte date de pe telefon!"</string>
    <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Acest cont este necesar pentru unele aplicaţii. Puteţi elimina contul numai prin resetarea tabletei la setările prestabilite din fabrică (acţiune care şterge toate datele personale), din Setări &gt; Creaţi copie de rezervă şi resetaţi."</string>
    <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Acest cont este necesar pentru unele aplicaţii. Puteţi elimina contul numai prin resetarea telefonului la setările prestabilite din fabrică (acţiune care şterge toate datele personale), din Setări &gt; Creaţi copie de rezervă şi resetaţi."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1603
    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Abonamente de tip push"</string>
1604 1605
    <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1606 1607
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Sincronizarea manuală nu este posibilă"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activaţi temporar datele de fundal şi sincronizarea automată."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1608 1609 1610
    <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Setări 4G"</string>
    <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Configuraţi şi gestionaţi reţeaua 4G şi modemul"</string>
    <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresă MAC 4G"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1611 1612
    <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Introduceţi parola pentru a decripta stocarea"</string>
    <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Încercaţi din nou."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1613
    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ştergeţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1614
    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Fişiere diverse"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1615
    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"au fost selectate <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1616
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1617
    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Selectaţi-le pe toate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1618 1619
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Verificare HDCP"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Setaţi comp. verif. HDCP"</string>
1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627
    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Depanare"</string>
    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Selectaţi aplicaţia de depanare"</string>
    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nu aţi setat o aplicaţie de depanare"</string>
    <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplicaţie de depanare: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Selectaţi o aplicaţie"</string>
    <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Niciuna"</string>
    <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Aşteptaţi depanatorul"</string>
    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Înaintea executării, aplicaţia aşteaptă ataşarea depanatorului"</string>
1628 1629
    <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Intrare"</string>
    <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Desen"</string>
1630 1631
    <!-- no translation found for debug_hw_drawing_category (6220174216912308658) -->
    <skip />
1632
    <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorizare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1633 1634 1635 1636
    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modul Strict activat"</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ilum. intermit. la operaţii lungi pe firul princ."</string>
    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Locaţia indicatorului"</string>
    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Suprap. pe ecran indic. date curente pt. atingeri"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1637 1638
    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Afişaţi atingerile"</string>
    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Afişaţi feedback vizual pentru atingeri"</string>
1639
    <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Afiş. actualiz. suprafeţe"</string>
1640
    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Iluminare suprafeţe toată fereastra la actualizare"</string>
1641
    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Afiş. actualiz. ecran GPU"</string>
1642
    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Iluminare ecrane din ferestre la desenarea cu GPU"</string>
1643
    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Actualiz. strat. hardware"</string>
1644
    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Straturile hardware clipesc verde la actualizare"</string>
1645 1646
    <string name="show_hw_overdraw" msgid="1136884304711318251">"Nivel suprapunere GPU"</string>
    <string name="show_hw_overdraw_summary" msgid="4295714000923082647">"Max. – min.: albastru, verde, roşu deschis, roşu."</string>
1647 1648
    <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Dezactivaţi suprapun. HW"</string>
    <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Utilizaţi mereu GPU pentru compunerea ecranului"</string>
1649
    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Monitorizări OpenGL"</string>
1650
    <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Afişaţi limite aspect"</string>
1651
    <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Afişaţi limitele clipului, marginile etc."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1652 1653
    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Afişaţi utiliz. procesor."</string>
    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Suprap. pe ecran indic. util. curentă a procesor."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1654
    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forţaţi redarea cu GPU"</string>
1655
    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Forţaţi utilizarea GPU pentru desen în 2D"</string>
1656 1657
    <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Forţaţi MSAA 4x"</string>
    <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Activaţi MSAA 4x în aplicaţiile OpenGL ES 2.0"</string>
1658 1659
    <!-- no translation found for show_non_rect_clip (505954950474595172) -->
    <skip />
1660
    <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil redare cu GPU"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1661 1662
    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Scara anim. în fereastră"</string>
    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Scară pt. anim. cu tranz."</string>
1663
    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Scară durată Animator"</string>
1664
    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulaţi afişaje secundare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1665
    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplicaţii"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1666
    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nu păstraţi activităţile"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1667
    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Opreşte orice activitate imediat ce utilizatorul îl părăseşte"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1668
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limita proces. de fundal"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1669
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Afişaţi toate elem. ANR"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1670
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Afiş. dialog. Aplic. nu răsp. pt. aplic. de fundal"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1671 1672
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Rata de utilizare a datelor"</string>
    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclul de util. a datelor"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1673
    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming de date"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1674
    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restricţionaţi datele de fundal"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1675
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Utilizarea 4G afişată separat"</string>
1676
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"Afișați utilizarea Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1677
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Afişaţi utiliz. conex. Ethernet"</string>
1678
    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Hotspoturi mobile"</string>
1679
    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sincronizaţi datele în mod automat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1680 1681
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Schimbaţi data ciclului..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ziua din lună pentru resetarea ciclului de utilizare a datelor:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1682
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nicio aplic. nu a utilizat date în ac. perioadă."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1683 1684
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Prim plan"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fundal"</string>
1685
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"limitată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1686
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Dezactivaţi datele mobile?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1687 1688 1689
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Setaţi limita pentru date mobile"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Setaţi limita de date 4G"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Setaţi limita de date 2G-3G"</string>
1690 1691
    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Setați limită date Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1692
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1693 1694 1695
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobile"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1696 1697
    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobile"</string>
    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Niciuna"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1698 1699 1700
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Date mobile"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Date 2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Date 4G"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1701
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Afişaţi setările aplicaţiei"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1702
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Restricţionaţi datele de fundal"</string>
1703
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Dezact. date de fundal în reţele mobile. Dacă sunt dispon., utiliz. reţele non-mobile."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1704
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Pt. restr. dat. fundal pt. aplic., set. întâi lim. pt. date mob."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1705
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Restricţionaţi datele de fundal?"</string>
1706
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Această funcţie poate face ca o aplicaţie care depinde de datele de fundal să nu mai funcţioneze când sunt disponibile numai reţele mobile."\n\n"Puteţi găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicaţiei."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1707
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Restricţionarea datelor de fundal este posibilă numai dacă aţi setat o limită de date mobile."</string>
1708
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Activaţi sinc. autom. a datelor?"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
1709 1710
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate în mod automat pe tabletă."\n\n"Unele conturi pot să copieze, de asemenea, în mod automat toate modificările pe care le efectuaţi pe tabletă pe web. Aşa funcţionează un Cont Google."\n\n"Pentru a alege ce tipuri de informaţii se pot sincroniza în fiecare cont, accesaţi Setări &gt; Conturi."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate în mod automat pe telefon."\n\n"Unele conturi pot să copieze, de asemenea, în mod automat toate modificările pe care le efectuaţi pe telefon pe web. Aşa funcţionează un Cont Google."\n\n"Pentru a alege ce tipuri de informaţii se pot sincroniza în fiecare cont, accesaţi Setări &gt; Conturi."</string>
1711 1712
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Dezact. sinc. autom. a datelor?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Această acţiune va economisi date şi durata bateriei, dar va trebui să sincronizaţi fiecare cont manual pentru a culege informaţiile recente. În plus, nu veţi primi notificări atunci când apar actualizări."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1713 1714 1715
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de resetare a ciclului de utilizare"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data din fiecare lună:"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Setaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1716 1717
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Setaţi un avertisment de utilizare a datelor"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Setaţi o limită de utilizare a datelor"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1718
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitarea utilizării datelor"</string>
1719 1720
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Conexiunea de date mobile va fi dezactivată la atingerea limitei specificate."\n\n"Din moment ce utilizarea de date este măsurată de tableta dvs., iar operatorul poate contabiliza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să utilizaţi o limită estimativă."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Conexiunea de date mobile va fi dezactivată la atingerea limitei specificate."\n\n"Din moment ce utilizarea de date este măsurată de telefonul dvs., iar operatorul poate contabiliza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să utilizaţi o limită estimativă."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1721
    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restricţionaţi datele de fundal?"</string>
1722 1723 1724
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"Dacă limitați transferul de date mobile în fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la o rețea Wi-Fi."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Dacă limitați transferul de date mobile în fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la o rețea Wi-Fi."\n\n"Această setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Dacă limitați transferul de date mobile în fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la o rețea Wi-Fi."\n\n"Această setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1725 1726
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"avertisment"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limită"</font></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1727
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicaţii eliminate"</string>
1728
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicaţii şi utilizatori eliminaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1729
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> primiţi, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> trimişi"</string>
1730 1731 1732
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximativ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizaţi."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aprox. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizaţi, conform tabletei. Contabilizarea operatorului poate diferi."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aprox. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizaţi, conform tel. Contabilizarea operatorului dvs. poate diferi."</string>
1733
    <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Hotspoturi mobile"</string>
1734
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"Selectați rețelele Wi-Fi care sunt hotspoturi mobile. Utilizarea acestor rețele poate fi restricționată pentru aplicațiile care se află în fundal. De asemenea, aplicațiile pot emite o avertizare înainte de a utiliza aceste rețele pentru descărcări mari."</string>
1735
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Reţele mobile"</string>
1736 1737
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"Rețele Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"Pentru a selecta hotspoturi mobile, activați Wi-Fi."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Apel de urgenţă"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Reveniţi la apel"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nume"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tip"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresă server"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Criptare PPP (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Secret L2TP"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificator IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Cheie IPSec predistribuită"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificat de utilizator IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificat CA IPSec"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1749
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificat de server IPSec"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1750
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Afişaţi opţiunile avansate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1751
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domenii de căutare DNS"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1752 1753
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Serverele DNS (de ex., 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute de redirecţionare (ex.: 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1754 1755
    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nume de utilizator"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parolă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1756
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Salvaţi informaţiile contului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1757
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(neutilizat)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1758
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(nu verificaţi serverul)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1759
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(primit de la server)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1760 1761 1762
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Anulaţi"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Salvaţi"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Conectaţi"</string>
1763 1764
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Editaţi profilul VPN"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Conectaţi-vă la <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1765
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1766 1767 1768
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Adăugaţi un profil VPN"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editaţi profilul"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Ştergeţi profilul"</string>
1769 1770 1771 1772
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Reţea VPN activată permanent"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selectaţi un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la reţea. Traficul de reţea va fi permis numai atunci când sunteţi conectat(ă) la această reţea VPN."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Niciuna"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Activarea permanentă a reţelei VPN necesită o adresă IP, atât pentru server, cât şi pentru DNS."</string>
1773 1774
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nu există nicio conexiune la reţea. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Lipseşte un certificat. Editaţi profilul."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Utilizator"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Dezactivaţi"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Activaţi"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Eliminaţi"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Activaţi certificatul CA de sistem?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Dezactivaţi certificatul CA de sistem?"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Eliminaţi definitiv certificatul de utilizator CA?"</string>
1783
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Verificator ortografic"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1784 1785 1786
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Introduceţi aici parola actuală pentru copia de rezervă completă"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Introduceţi aici o parolă nouă pentru copiile de rezervă complete"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Reintroduceţi aici noua parolă pentru copia de rezervă completă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1787 1788
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Setaţi parola pentru copia de rezervă"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1789
    <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1790
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Actualizări de sistem suplimentare"</string>
1791 1792 1793
    <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Dezactivat"</string>
    <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Facultativ"</string>
    <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Obligatoriu"</string>
1794
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilizatori"</string>
1795
    <string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"Dvs."</string>
1796
    <string name="user_list_title" msgid="8866161687358773982">"Alţi utilizatori"</string>
1797
    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Adăugaţi utilizator"</string>
1798 1799 1800 1801 1802 1803
    <string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Activ"</string>
    <string name="user_summary_inactive" msgid="3758296246095054572">"Inactiv"</string>
    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Neconfigurat"</string>
    <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Proprietar"</string>
    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pseudonim"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Adăugaţi un utilizator nou"</string>
1804
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Puteți să permiteți accesul la acest gadget altor persoane, prin crearea unor utilizatori suplimentari. Fiecare utilizator are propriul spațiu, pe care îl poate personaliza cu propriile sale aplicații, imagini de fundal etc. De asemenea, utilizatorii pot ajusta setările tabletei, cum ar fi setările pentru Wi-Fi, care afectează pe toți ceilalți utilizatori."\n\n"După ce creați un utilizator nou, respectiva persoană trebuie să parcurgă un proces de configurare."\n\n"Oricare utilizator poate accepta permisiunile aplicațiilor actualizate în numele tuturor celorlalți utilizatori."</string>
1805
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"După ce creaţi un utilizator nou, respectiva persoană trebuie să parcurgă un proces de configurare."\n\n"Oricare utilizator poate accepta permisiunile aplicaţiilor actualizate în numele tuturor celorlalţi utilizatori."</string>
1806 1807 1808 1809
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configuraţi utilizatorul acum?"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Asiguraţi-vă că respectiva persoană poate să preia tableta şi să îşi configureze propriul spaţiu"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configuraţi acum"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nu acum"</string>
1810 1811 1812
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Numai proprietarul tabletei poate gestiona utilizatorii."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Numai proprietarul telefonului poate gestiona utilizatorii."</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Ştergeţi <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> de pe gadget"</string>
1813 1814
    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Utilizator nou"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vă eliminaţi ca utilizator?"</string>
1815
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Eliminaţi utilizatorul?"</string>
1816 1817 1818 1819
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Veţi pierde spaţiul şi datele de pe această tabletă. Nu puteţi anula această acţiune."</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Veţi pierde spaţiul şi datele de pe acest telefon. Nu puteţi anula această acţiune."</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Spaţiul şi datele acestui utilizator vor dispărea de pe tabletă. Nu puteţi anula această acţiune."</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Spaţiul şi datele acestui utilizator vor dispărea de pe telefon. Nu puteţi anula această acţiune."</string>
1820 1821
    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Se adaugă un utilizator nou…"</string>
    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Ştergeţi utilizatorul"</string>
1822
    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Ştergeţi"</string>
1823 1824 1825 1826
    <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Această setare afectează toţi utilizatorii de pe această tabletă."</string>
    <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Această setare afectează toţi utilizatorii de pe acest telefon."</string>
    <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Schimbaţi limba"</string>
    <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Modificaţi dimensiunea fontului"</string>
1827
    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Afişaţi notificările"</string>
1828
    <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Ajutor"</string>
1829 1830
    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Cont pentru conţinut"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
1831 1832
    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Transmisii celulare"</string>
    <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Selectaţi tipurile de alerte de urgenţă de afişat."</string>
1833
</resources>