strings.xml 184 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Da"</string>
    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nu"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Necunoscută"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
22 23 24 25
    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"WIRELESS ŞI REŢELE"</string>
    <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"DISPOZITIV"</string>
    <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONAL"</string>
    <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEM"</string>
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Porniţi radioul"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Opriţi radioul"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Afişaţi agenda de pe SIM"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Afişaţi numerele fixe de apelare"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vedeţi numere de apelare de serviciu"</string>
    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obţineţi lista PDP"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"În aria de acoperire"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"În afara ariei de acoperire"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Numai apeluri de urgenţă"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio oprit"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Nu se utilizează roaming"</string>
    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactiv"</string>
    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Sună"</string>
    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Apel în curs"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Deconectat"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Se conectează"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Conectat"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendat"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"necunoscut"</string>
    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pachete"</string>
    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"octeţi"</string>
    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
52
    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Demontaţi stocarea USB"</string>
53
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Demontaţi cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
54 55
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ştergeţi cardul SD"</string>
56 57 58 59
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mică"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medie"</string>
    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Mare"</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
60
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Stocare USB"</string>
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Card SD"</string>
    <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stare baterie:"</string>
    <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Cablu de alimentare:"</string>
    <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Scară baterie:"</string>
    <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nivel baterie:"</string>
    <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Buna funcţionare a bateriei:"</string>
    <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tehnologia bateriei:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Voltaj baterie:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
    <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatură baterie:"</string>
    <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
    <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Durată de la pornire:"</string>
    <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Durată de activitate a bateriei:"</string>
    <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Durată de activitate în timpul încărcării:"</string>
    <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Durata pentru care ecranul este activ:"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Necunoscut"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Încarcă"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Descărcare"</string>
    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nu încarcă"</string>
    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Complet"</string>
    <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Deconectat"</string>
    <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
    <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
    <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
    <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Necunoscut"</string>
    <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Necunoscut"</string>
    <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bun"</string>
    <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Supraîncălzire"</string>
    <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Epuizată"</string>
    <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Peste voltaj"</string>
    <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Eroare necunoscută"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
94
    <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Golită"</string>
95 96
    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Detectabil"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
97 98 99 100
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vizibil pt. dispoz. Bluetooth din aprop. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vizibil pt. toate disp. Bluetooth din apropiere"</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nu este vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Vizibil numai pe dispozitivele asociate"</string>
101
    <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Setaţi dispozitivul ca detectabil"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
102
    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Timp limită pentru vizibilitate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
103
    <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Setaţi cât timp va fi detectabil dispozitivul"</string>
104 105 106 107 108 109
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Blocaţi apelarea vocală"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Împiedicaţi apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispozitive Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nume dispozitiv"</string>
    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nu s-a setat niciun nume, se utilizează numele contului"</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Scanaţi pentru a detecta dispozitive"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
110 111 112 113 114
    <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Redenumiţi tableta"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Redenumiţi telefonul"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Redenumiţi"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Deconectaţi?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Astfel se va încheia conexiunea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
115 116 117 118
    <!-- no translation found for bluetooth_disable_profile_title (5916643979709342557) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_disable_profile_message (2895844842011809904) -->
    <skip />
119
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Conectat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
120 121 122 123 124 125
    <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_headset (2866994875046035609) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_a2dp (4576188601581440337) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp (9195757766755553810) -->
    <skip />
126 127 128 129 130
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Deconectat"</string>
    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"În curs de deconectare..."</string>
    <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Se conectează..."</string>
    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"În curs de împerechere..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
131
    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispozitiv Bluetooth nedenumit"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
132
    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Se caută dispozitive"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
133 134
    <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Apăsaţi pt. asociere"</string>
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Nu există disp. Bluetooth în apropiere."</string>
135 136
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitare de împerechere prin Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Solicitare de împerechere"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
137
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Selectaţi împerecherea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
138
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Afişaţi fişierele primite"</string>
139 140
    <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Selector de dispozitive Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Solicitare de permisiune Bluetooth"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
141 142
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"O aplicaţie solicită permisiunea de a activa Bluetooth. Acordaţi permisiunea?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"O aplicaţie de pe tabletă solicită permisiunea ca aceasta să poată fi descoperită de alte dispozitive Bluetooth timp de <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde. Acordaţi permisiunea?"</string>
143
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"O aplicaţie de pe telefonul dvs. solicită permisiunea de a seta telefonul dvs. ca detectabil de către alte dispozitive Bluetooth pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde. Doriţi să faceţi acest lucru?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
144 145
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"O aplicaţie de pe tabletă solicită permisiunea ca aceasta să poată fi „detectabilă întotdeauna” de alte dispozitive Bluetooth. Acordaţi permisiunea?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"O aplicaţie de pe telefonul dvs. solicită permisiunea ca acesta să poată fi „detectabil întotdeauna” de alte dispozitive Bluetooth. Acordaţi permisiunea?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
146
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"O aplicaţie de pe tabletă solicită permisiunea de activare Bluetooth, astfel încât aceasta să poată fi descoperită de alte dispozitive timp de <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde. Acordaţi permisiunea?"</string>
147
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"O aplicaţie de pe telefonul dvs. solicită permisiunea de a activa Bluetooth şi să seteze telefonul dvs. ca detectabil de către alte dispozitive timp de <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde. Doriţi să faceţi acest lucru?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
148 149
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"O aplicaţie de pe tabletă solicită permisiunea de activare Bluetooth, astfel încât aceasta să fie detectabilă de alte dispozitive. Acordaţi permisiunea?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"O aplicaţie de pe telefonul dvs. solicită permisiunea de a activa Bluetooth şi de a seta telefonul pentru a fi detectabil de alte dispozitive. Acordaţi permisiunea?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
150
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Se activează Bluetooth?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
151
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Se dezactivează Bluetooth..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
152
    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Conectare automată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
153 154 155
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Solicitare de conectare Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Atingeţi pentru a vă conecta la „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”"</string>
    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Doriţi să vă conectaţi la „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
156
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Solicitare de agendă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
157
    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s doreşte să acceseze Agenda dvs. şi istoricul apelurilor. Permiteţi accesul pentru %2$s?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
158
    <string name="bluetooth_pb_alwaysallowed" msgid="3953839482721299910">"Permis întotdeauna?"</string>
159 160 161 162
    <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Setări privind data şi ora"</string>
    <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
    <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
    <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Selectaţi un fus orar"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
163 164
    <!-- no translation found for normal_date_format (7636406984925498359) -->
    <skip />
165 166 167 168 169 170 171 172 173
    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Previzualizaţi:"</string>
    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Dimensiune font:"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Trimiteţi <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Porniţi <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Cont:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
174
    <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Setări proxy"</string>
175
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ştergeţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
176
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
177 178
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Evitaţi utilizarea unui proxy pentru"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
179
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restabiliţi valorile prestabilite"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
180
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Terminat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
181
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nume de gazdă proxy"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
182
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
183 184 185
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenţie"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Numele de gazdă introdus nu este valid."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
186
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Lista de excludere introdusă nu este formatată corect. Introduceţi o listă cu valori separate prin virgulă pentru domeniile excluse."</string>
187 188 189
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Trebuie să completaţi câmpul pentru port."</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Câmpul pentru port trebuie să fie necompletat în situaţia în care câmpul pentru gazdă este necompletat."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Portul introdus nu este valid."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
190
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicaţii"</string>
191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Locaţie:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vecin:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Încercări de date:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serviciu GPRS:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Redirecţionare apel:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Numărul de resetări PPP de la pornire:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Deconectări GSM:"</string>
    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Reţeaua actuală:"</string>
    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Succese în ceea ce priveşte datele:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP primit:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serviciu GSM:"</string>
    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Putere semnal:"</string>
    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stare apel:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP trimis:"</string>
    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resetări radio:"</string>
    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mesaj în aşteptare:"</string>
    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Număr de telefon:"</string>
    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Selectaţi banda radio"</string>
    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tip de reţea:"</string>
    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Setaţi tipul preferat de reţea:"</string>
    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Daţi comandă ping spre adresa IP:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Daţi comandă ping pentru numele de gazdă (www.google.ro):"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test client HTTP:"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Desfăşuraţi test de comandă ping"</string>
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualizaţi"</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizaţi"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Activaţi verificarea DNS-ului"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informaţii/Setări caracteristice OEM"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Setaţi banda GSM/UMTS"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Se încarcă lista de benzi..."</string>
    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setaţi"</string>
    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nereuşit"</string>
    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Reuşit"</string>
    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Modificările intră în vigoare când se reconectează cablul USB"</string>
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activaţi stocarea în masă prin USB"</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Număr total de octeţi:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
230
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Stocarea USB nemontată"</string>
231 232
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Niciun card SD"</string>
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Octeţi disponibili:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
233
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Stoc. USB este utiliz. ca disp. de stocare masivă"</string>
234
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Cardul SD este utilizat ca dispozitiv de stocare în masă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
235
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Puteţi elim. stoc. USB în siguranţă"</string>
236
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Acum puteţi elimina cardul SD în siguranţă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
237
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Stoc. USB elimin. în timpul funcţionării!"</string>
238 239
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Cardul SD a fost scos în timp ce era încă utilizat!"</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Octeţi utilizaţi:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
240
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Se scan. stoc. USB pt. media..."</string>
241
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Se scanează cardul SD pentru a se identifica fişiere media..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
242
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Stoc. USB mont.numai în citire"</string>
243
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Cardul SD montat este numai în citire"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
244
    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Omit."</string>
245
    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Înainte"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
246
    <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Limba"</string>
247 248 249
    <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Selectaţi activitate"</string>
    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informaţii despre dispozitiv"</string>
    <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informaţii baterie"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
250
    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ecran"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
251
    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informaţii tabletă"</string>
252
    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informaţii telefon"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
253
    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Stocare USB"</string>
254 255 256 257
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Card SD"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setări proxy"</string>
    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Anulaţi"</string>
    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
258
    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
259
    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Comandă rapidă pentru setări"</string>
260
    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mod Avion"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
261
    <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Mai multe..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
262
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Wireless şi reţele"</string>
263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273
    <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Gestionaţi reţelele Wi-Fi, funcţia Bluetooth, modul Avion, reţelele mobile şi reţelele VPN"</string>
    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de date"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Conectaţi-vă la servicii de date în roaming"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Conectaţi-vă la serviciile de date în roaming"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Aţi pierdut conectivitatea la date deoarece aţi părăsit reţeaua de domiciliu neavând activat roamingul."</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activaţi"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Permiteţi roamingul de date? Puteţi acumula taxe considerabile pentru roaming!"</string>
    <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Atenţie"</string>
    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selectarea operatorului"</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Selectaţi un operator de reţea"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data şi ora"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
274
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setaţi data şi ora"</string>
275
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Setaţi data, ora, fusul orar şi formatele."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
276 277 278 279 280 281
    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Dată şi oră automate"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilizaţi ora furnizată de reţea"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilizaţi ora furnizată de reţea"</string>
    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fus orar automat"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilizaţi fusul orar furnizat de reţea"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilizaţi fusul orar furnizat de reţea"</string>
282 283 284 285 286 287 288
    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizaţi formatul de 24 de ore"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setaţi ora"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Selectaţi un fus orar"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setaţi data"</string>
    <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Selectaţi formatul pentru dată"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortaţi în ordine alfabetică"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortaţi după fusul orar"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
289 290
    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ora"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
291 292 293
    <!-- outdated translation 940509402681580537 -->     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Timp limită"</string>
    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (1961885807970181047) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
294 295
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Afişaţi info. proprietar la blocarea ecranului"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info. proprietar"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
296
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
297
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Introduceţi textul de afişat pe ecranul de blocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
298 299
    <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Servicii de localizare"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Securitate"</string>
300 301 302
    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setaţi Locaţia mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setaţi Locaţia mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Parole"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Criptare"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Criptaţi tableta"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Criptaţi telefonul"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Necesită un cod PIN numeric sau o parolă de decriptare a tabletei la fiecare pornire a acesteia"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Necesită un cod PIN numeric sau o parolă de decriptare a telefonului la fiecare pornire a acestuia"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Criptat"</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Puteţi să criptaţi conturi, setări, aplicaţii descărcate şi datele acestora, fişiere media şi alte tipuri de fişiere. După criptarea tabletei, trebuie să introduceţi un cod PIN numeric sau o parolă pentru a o decripta de fiecare dată când o porniţi: nu puteţi anula criptarea decât prin resetarea configurării din fabrică, ceea ce va şterge toate datele de pe aceasta."\n\n"Criptarea poate dura cel puţin o oră. Trebuie să începeţi cu o baterie încărcată şi să ţineţi tableta conectată până la finalizarea criptării. Întreruperea procesului de criptare poate duce la pierderea tuturor datelor sau a unor părţi din acestea."</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Puteţi să criptaţi conturi, setări, aplicaţii descărcate şi datele acestora, fişiere media şi alte tipuri de fişiere. După criptarea telefonului, trebuie să introduceţi un cod PIN numeric sau o parolă pentru a-l decripta de fiecare dată când îl porniţi: nu puteţi anula criptarea decât prin resetarea configurării din fabrică, ceea ce va şterge toate datele de pe acesta."\n\n"Criptarea poate dura cel puţin o oră. Trebuie să începeţi cu o baterie încărcată şi să ţineţi telefonul conectat până la finalizarea criptării. Întreruperea procesului de criptare poate duce la pierderea tuturor datelor sau a unor părţi din acestea."</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Criptaţi tableta"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Criptaţi telefonul"</string>
    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Încărcaţi bateria şi încercaţi din nou."</string>
    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Conectaţi încărcătorul şi încercaţi din nou."</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nu există un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului"</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Înainte de a începe criptarea, trebuie să setaţi un cod PIN sau o parolă de blocare a ecranului."</string>
    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Confirmaţi criptarea"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Criptaţi tableta? Această operaţie este ireversibilă şi întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care tableta se va reporni de mai multe ori."</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Criptaţi telefonul? Această operaţie este ireversibilă şi întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care telefonul se va reporni de mai multe ori."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Criptare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
321 322 323
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"Aşteptaţi criptarea tabletei. Finalizat <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Aşteptaţi criptarea telefonului. Finalizat <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
    <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Încercaţi din nou peste <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> (de) secunde."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
324 325 326 327 328 329
    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Introduceţi parola"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"Criptarea nu a reuşit"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Criptarea a fost întreruptă şi nu poate fi finalizată. Trebuie să efectuaţi resetarea configurării din fabrică (ceea ce presupune ştergerea tuturor datelor) înainte de a putea relua criptarea utilizând tableta. Puteţi încerca din nou să criptaţi tableta după ce resetarea este finalizată."</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Criptarea a fost întreruptă şi nu poate fi finalizată. Trebuie să efectuaţi resetarea configurării din fabrică (ceea ce presupune ştergerea tuturor datelor) înainte de a putea relua criptarea utilizând telefonul. Puteţi încerca din nou să criptaţi telefonul după ce resetarea este finalizată."</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Config. bloc. ecran."</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Config. bloc. ecran."</string>
330 331
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Modificaţi blocarea ecranului"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Modificaţi sau dezactivaţi modelul, codul PIN sau siguranţa prin parolă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
332
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Alegeţi o metodă pentru a bloca ecranul"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
333
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Dezactivată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
334
    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Nu blocaţi niciodată ecranul"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
335
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"Nesecurizat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
336
    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Debl. ecran. nu neces. model, PIN sau parolă"</string>
337
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Model"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
338
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Se solicită un model pentru deblocare ecran"</string>
339
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
340
    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Necesită PIN numeric pentru debloc. ecran."</string>
341
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parolă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
342
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Se solicită parolă pentru deblocare ecran"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
343
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dez. de adm., dator. pol. crip. sau a stoc. acred."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
344
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Dezactivată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
345
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"Fără securitate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
346 347 348
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Securizat cu model"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Securizat cu PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Securizat cu parolă"</string>
349 350 351 352 353 354 355 356 357
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Activaţi blocarea ecranului"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Eliminaţi modelul pentru deblocare"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Eliminaţi codul PIN de deblocare"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Eliminaţi parola de deblocare"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Schimbaţi codul PIN de deblocare"</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Schimbaţi parola pentru deblocare"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parola trebuie să conţină minimum %d (de) caractere"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Codul PIN trebuie să conţin minimum %d (de) caractere"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
358
    <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Atingeţi Continuaţi la terminare"</string>
359
    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
360 361
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Parola trebuie să aibă mai puţin de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) caractere"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"Codul PIN trebuie să aibă mai puţin de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) cifre"</string>
362
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Codul PIN trebuie să conţină numai cifre de la 0 la 9"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
363
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Admin. dispoz. refuză utiliz. unui PIN recent"</string>
364 365 366 367
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Parola conţine un caracter nepermis"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Parola trebuie să conţină minimum o literă"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Parola trebuie să conţină minimum o cifră"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Parola trebuie să conţină minimum un simbol"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392
  <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
    <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 literă"</item>
    <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d litere"</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
    <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 minusculă"</item>
    <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d minuscule"</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
    <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 majusculă"</item>
    <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d majuscule"</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
    <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 cifră"</item>
    <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d cifre"</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
    <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 simbol special"</item>
    <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d simboluri speciale"</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
    <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Parola trebuie să conţină cel puţin 1 caracter care să nu fie o literă"</item>
    <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Parola trebuie să conţină cel puţin %d caractere care să nu fie litere"</item>
  </plurals>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Admin. dispozit. refuză utilizarea unei parole recente"</string>
393 394
    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
395 396
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Anulaţi"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Înainte"</string>
397
    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrarea dispozitivelor"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
398 399
    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administratori dispozitiv"</string>
    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Afişaţi sau dezactivaţi administratorii dispozitivului"</string>
400 401
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activaţi funcţia Bluetooth"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
402 403
    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
404 405
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gestionaţi conexiunile, setaţi numele dispozitivului şi detectabilitatea acestuia"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Solicitare de împerechere prin Bluetooth"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
406
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Pentru asocierea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Introduceţi codul PIN necesar al dispozitivului:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
407 408
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Pentru asocierea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Introduceţi cheia de acces necesară a dispozitivului:"</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Codul PIN conţine litere sau simboluri"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
409
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"De obicei 0000 sau 1234"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
410 411
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceţi acest cod PIN pe celălalt dispozitiv."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceţi această parolă pe celălalt dispozitiv."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
412
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Pentru asocierea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;asiguraţi-vă că se afişează această cheie de acces:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
413 414
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De la:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Asociaţi cu acest dispozitiv?"</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Pentru asocierea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Introduceţi pe acesta:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, apoi apăsaţi tasta Return sau Enter."</string>
415
    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Asociaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
416
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Anulaţi"</string>
417 418 419 420 421 422 423
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Atenţie"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"A apărut o problemă la împerecherea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"A apărut o problemă la împerecherea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deoarece codul PIN sau cheia de acces este incorectă."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Nu se poate stabili comunicarea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Împerechere respinsă de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"A apărut o problemă la conectarea la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Scanaţi pentru a detecta dispozitive"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
424
    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Căutaţi dispozitive"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
425
    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Se caută..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
426 427
    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Setările dispozitivului"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispozitive împerecheate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
428
    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dispozitive disponibile"</string>
429 430 431 432 433 434
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Conectaţi-vă"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Deconectaţi"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Asociaţi şi conectaţi"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Anulaţi împerecherea"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Deconectaţi şi anulaţi împerecherea"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opţiuni…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
435 436
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avansate"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Setări Bluetooth avansate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
437
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Pentru a vedea dispozitivele, activaţi Bluetooth."</string>
438
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Conectaţi-vă la..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
439 440 441 442
    <!-- outdated translation 3259633293424539529 -->     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Media"</string>
    <!-- outdated translation 81844079120986198 -->     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Handsfree"</string>
    <!-- outdated translation 3799470046565284440 -->     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transfer"</string>
    <!-- outdated translation 3000858580917633478 -->     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Dispozitiv de intrare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
443
    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Acces internet"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
444 445
    <!-- no translation found for bluetooth_profile_pan_nap (8429049285027482959) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
446
    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la media audio."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
447
    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la componenta audio handsfree."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
448
    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la dispozitivul de intrare."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
449
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Va fi întrerupt accesul la internet prin <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
450 451
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
452 453 454 455
    <!-- unknown placeholder DEVICE_NAME in bluetooth_device_advanced_title -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_title (6066342531927499308) -->
    <skip />
456 457 458
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Conectaţi-vă"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Conectaţi-vă la dispozitivul Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiluri"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
459
    <!-- outdated translation 350508394033808532 -->     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Redenumiţi dispozitivul"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
460
    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permiteţi transfer fişiere"</string>
461 462 463 464
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Conectat la profilul pentru conţinut media audio"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Conectat la componenta audio a telefonului"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Conectat la serverul de transfer de fişiere"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Neconectat la serverul de transfer de fişiere"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
465
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Conectat la dispozitivul de intrare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
466 467
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Conectat la disp. pt. acces internet"</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Se perm. disp. acces la internet local"</string>
468 469 470
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizaţi pentru profilul pentru conţinut media audio"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilizaţi pentru componenta audio a telefonului"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilizaţi pentru transferul de fişiere"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
471
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilizaţi pentru introducere date"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
472
    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Utilizaţi pentru acces internet"</string>
473 474 475 476 477
    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setări de andocare"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizaţi dispozitivul de andocare pentru componenta audio"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ca difuzor"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pentru muzică şi fişiere media"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Reţineţi setările"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
478
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
479
    <string name="zeroclick_settings_title" msgid="3105038392089982549">"Apăsaţi pentru a distribui"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
480
    <string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
481 482
    <string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Activat"</string>
    <string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Dezactivat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
483
    <string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Distribuire fără clic"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
484
    <string name="zeroclick_explained" msgid="3953149564512166049">"Funcţia Apăsaţi pentru a distribui vă permite să distribuiţi conţinut din aplicaţii atingând dispozitivul care are activat NFC cu celălalt dispozitiv."</string>
485 486
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Activaţi Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
487
    <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
488
    <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Setări Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
489
    <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
490
    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configuraţi şi gestionaţi punctele de acces wireless"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
491
    <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Se activează Wi-Fi?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
492
    <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Se dezactivează Wi-Fi..."</string>
493 494 495 496 497
    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Eroare"</string>
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"În modul Avion"</string>
    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Imposibil de scanat pentru identificarea reţelelor"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificare de reţea"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Doresc să fiu notificat când este disponibilă o reţea deschisă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
498
    <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="4723544454066601706">"Verificări de conectivitate Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
499
    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="8687400936839455926">"Detectaţi şi gestionaţi eventualele probleme de conectivitate în reţea"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
500 501
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Politica de deconectare Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Indicaţi când să se comute de la Wi-Fi la date mobile"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
502
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Indicaţi când doriţi deconectarea de la Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
503
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"A apărut o problemă la modificarea setării"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
504
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Adăugaţi o reţea"</string>
505 506 507 508 509 510
    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Reţele Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Scanaţi"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansate"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Conectaţi-vă la reţea"</string>
    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Eliminaţi reţeaua"</string>
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificaţi reţeaua"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
511
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Pt. a vedea reţelele disponibile, activaţi Wi-Fi."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
512 513
    <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Configurare reţea"</string>
    <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Introduceţi codul PIN de la punctul de acces"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
514
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Configurare WPS"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
515
    <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Introduceţi codul PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> la punctul de acces"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
516 517
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS este în desfăşurare, iar până la finalizare pot trece zeci de secunde"</string>
    <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"Eşuare la pornirea WPS, încercaţi din nou"</string>
518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530
    <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID reţea"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Securitatea"</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Putere semnal"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stare"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Viteză link"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresă IP"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metodă EAP"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentificare faza 2"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat CA"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat de utilizator"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitate"</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitate anonimă"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parolă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
531 532
    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Afişaţi parola"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setări IP"</string>
533 534 535 536 537
    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(neschimbate)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neindicat)"</string>
    <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Reţinută"</string>
    <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Dezactivată"</string>
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"În afara ariei de acoperire"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
538
    <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"WPS disponibil"</string>
539
    <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Securizată cu <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
540
    <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"Securizată cu <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (WPS disponibil)"</string>
541 542 543 544 545
    <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, securizat cu <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Conectaţi-vă"</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Eliminaţi"</string>
    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Salvaţi"</string>
    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
546
    <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"A fost detectată o altă sesiune WPS, încercaţi din nou peste câteva minute"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
547
    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Setări Wi-Fi avansate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
548 549 550
    <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Bandă de frecvenţă Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Indicaţi intervalul de frecvenţă al operaţiei"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"A apărut o probl. la setarea benzii de frecvenţă."</string>
551
    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresă MAC"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
552
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresă IP"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
553
    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Setări IP"</string>
554 555
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Salvaţi"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
556 557 558 559
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Introduceţi o adresă IP validă."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Introduceţi o adresă gateway validă."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Introduceţi o adresă DNS validă."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Intr. un prefix de reţea de min. 0 şi max. 32 caract."</string>
560 561 562
    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
563
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lungime prefix reţea"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
564 565 566 567 568 569 570 571 572
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Configuraţi conectivitatea peer-to-peer"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Informaţii despre dispozitiv"</string>
    <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Configurare protejată Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Introduceţi codul PIN"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Reţineţi această conexiune"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Căutaţi"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Creaţi un grup"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avansate"</string>
573 574 575 576 577 578
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Hotspot Wi-Fi portabil"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portabil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activ"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Eroare de hotspot Wi-Fi portabil"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Configuraţi hotspot Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Hotspot Wi-Fi portabil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
579
    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Afişare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
580
    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sunet"</string>
581
    <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Mod Silenţios"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
582
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ton de apel al telefonului"</string>
583
    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
584
    <!-- outdated translation 8741571721868253103 -->     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volum"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
585
    <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Efecte muzicale"</string>
586 587 588
    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volum sonerie"</string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrează la profilul Silenţios"</string>
    <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
589
    <!-- outdated translation 6316316069880531693 -->     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Ton de apel pentru notificări"</string>
590 591 592 593 594 595 596 597 598
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Indicator luminos de notificare prin pulsaţie"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ton de apel"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificare"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizaţi volumul apelurilor de intrare pentru notificări"</string>
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Selectaţi tonul de apel pentru notificări"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setaţi volumul pentru muzică şi videoclipuri"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarmă"</string>
    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setări audio pentru dispozitivul de andocare ataşat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
599 600 601 602
    <!-- outdated translation 1453831168789523185 -->     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Feedback audio la atingere"</string>
    <!-- outdated translation 3197313718929122833 -->     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Opţiuni selectate pentru sunete"</string>
    <!-- outdated translation 1575990840389107141 -->     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sunete de blocare a ecranului"</string>
    <!-- outdated translation 6311736559245411290 -->     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Feedback haptic"</string>
603
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Anulare zgomot"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
604 605 606 607 608 609 610 611
    <!-- no translation found for volume_media_description (3352166372220845956) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_ring_description (5936851631698298989) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_notification_description (5810902320215328321) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_alarm_description (8322615148532654841) -->
    <skip />
612 613 614 615 616
    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Andocare"</string>
    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setări de andocare"</string>
    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setări pentru dispozitivul de andocare al desktopului ataşat"</string>
    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setări pentru dispozitivul de andocare al maşinii ataşat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
617
    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tableta nu este andocată"</string>
618 619 620
    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonul nu este andocat"</string>
    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setări pentru dispozitivul de andocare ataşat"</string>
    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dispozitivul de andocare nu a fost găsit"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
621
    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Tableta trebuie să fie andocată pentru a configura componenta audio a dispozitivului de andocare"</string>
622 623
    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Telefonul trebuie să fie andocat pentru a configura componenta audio a dispozitivului de andocare"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Sunet de inserare în dispozitivul de andocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
624
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare"</string>
625
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Redaţi sunet la introducerea sau la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
626
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Nu doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare"</string>
627 628 629 630 631
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nu redaţi sunetul la introducerea şi la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare"</string>
    <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Conturi şi sincronizare"</string>
    <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Adăugaţi sau eliminaţi conturi şi modificaţi setările contului"</string>
    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Căutaţi"</string>
    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gestionaţi setările şi istoricul căutărilor"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
632
    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Afişare"</string>
633
    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotire automată a ecranului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
634
    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Doresc comutarea automată a orientării atunci când se roteşte tableta"</string>
635
    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Schimbaţi automat orientarea la rotirea telefonului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
636
    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Doresc comutarea automată a orientării atunci când se roteşte tableta"</string>
637 638 639
    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Doresc schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului"</string>
    <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Luminozitate"</string>
    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustaţi luminozitatea ecranului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
640 641
    <!-- outdated translation 6962654593018319466 -->     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Timp limită"</string>
    <!-- no translation found for screen_timeout_summary (327761329263064327) -->
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
642
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
643 644
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Imagine de fundal"</string>
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"Selectaţi imaginea de fundal din"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
645
    <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Vise Android"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
646
    <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Screensavere şi alte elemente amuzante pentru modul inactiv"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
647 648 649 650 651
    <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Visul selectat"</string>
    <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Când se efectuează activarea"</string>
    <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"După <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactivitate"</string>
    <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Niciodată"</string>
    <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Încercaţi-l!"</string>
652
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Luminozitate automată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
653 654
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Dimensiune font"</string>
    <string name="dialog_title_font_size" msgid="4503471078477715461">"Selectaţi dimensiunea fontului"</string>
655 656 657 658
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setări de blocare a cardului SIM"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Activaţi blocarea cardului SIM"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Blocare card SIM"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Blocaţi cardul SIM"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
659
    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"</string>
660
    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Solicitaţi codul PIN pentru utilizarea telefonului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
661
    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"</string>
662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677
    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Solicitaţi codul PIN pentru utilizarea telefonului"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Schimbaţi codul PIN pentru SIM"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Blocaţi cardul SIM"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Deblocaţi cardul SIM"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vechiul cod PIN al cardului SIM"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nou cod PIN pentru SIM"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Reintroduceţi noul cod PIN"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string>
    <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Cod PIN incorect!"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Codurile PIN nu corespund!"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Imposibil de schimbat codul PIN."\n"Codul PIN poate fi incorect."</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Codul PIN pentru SIM a fost modificat"</string>
    <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Imposibil de modificat starea de blocare a cardului SIM."\n"Codul PIN poate fi incorect."</string>
    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Anulaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
678
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stare tabletă"</string>
679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stare telefon"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizări de sistem"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versiune Android"</string>
    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Număr model"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versiunea benzii de bază"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versiune nucleu"</string>
    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numărul versiunii"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Indisponibil"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stare"</string>
    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
690
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Starea bateriei, reţeaua şi alte informaţii"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
691
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Număr de telefon, semnal etc."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
692 693 694
    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Stocare"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setări de stocare"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Demontaţi stocarea USB, afişaţi stocarea disponibilă"</string>
695
    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Demontaţi cardul SD, afişaţi spaţiul de stocare disponibil"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
696 697
    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Numărul meu de telefon"</string>
698
    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
699
    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
700
    <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Versiune PRL"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
701
    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
702
    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
703 704 705 706 707 708 709 710
    <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tip de reţea mobilă"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Starea reţelei mobile"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Starea acoperirii"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Putere semnal"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Reţea"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Adresă MAC Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresă Bluetooth"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
711
    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Număr de serie"</string>
712 713 714
    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponibilă"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Durată de funcţionare"</string>
    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Durată de activitate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
715 716
    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Stocare internă"</string>
    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Stocare USB"</string>
717
    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Card SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
718
    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponibil"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
719
    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Spaţiu total"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
720 721 722
    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Se calculează..."</string>
    <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Aplicaţii"</string>
    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
723 724 725 726
    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Descărcări"</string>
    <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"Imagini, videoclipuri"</string>
    <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"Audio (muzică, tonuri de apel, podcasturi etc.)"</string>
    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
727
    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Demontaţi stoc. distrib."</string>
728
    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Demontaţi cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
729 730 731
    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Demontaţi stocarea USB internă"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demontaţi cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranţă"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inser. stoc. USB pt. montare"</string>
732
    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Introduceţi un card SD pentru montare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
733
    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Montaţi stocarea USB"</string>
734
    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Montaţi cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
735 736
    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
737 738 739 740
    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ştergeţi cardul SD"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Şterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica şi fotografiile"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Şterge toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica şi fotografiile"</string>
741
    <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (numai citire)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
742
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Demontaţi stocarea USB"</string>
743
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Demontaţi cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
744
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Dacă demontaţi dispozitivul de stocare USB, unele aplicaţii pe care le utilizaţi se vor opri şi ar putea fi nedisponibile până la remontarea dispozitivului USB."</string>
745
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Dacă demontaţi cardul SD, unele aplicaţii utilizate în acel moment se vor opri şi pot fi indisponibile până la remontarea cardului SD."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
746
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Demontarea stocării USB eşuată"</string>
747
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Demontarea cardului SD nu a reuşit"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
748
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Dispozitivul de stocare USB nu poate fi demontat. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
749
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Imposibil de demontat cardul SD. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
750 751
    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Dispozitivul de stocare USB va fi demontat."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Cardul SD va fi demontat."</string>
752 753
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"În curs de demontare"</string>
    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Demontare în curs"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
754 755 756 757 758 759 760 761
    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Conectare la computer prin USB"</string>
    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Conectare la computer prin USB"</string>
    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Conectaţi-vă ca"</string>
    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Dispozitiv media (MTP)"</string>
    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Vă permite să transferaţi fişiere media pe Windows sau utilizând aplicaţia Transfer de fişiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)"</string>
    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Cameră foto (PTP)"</string>
    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Vă permite să transferaţi fotografii utilizând software-ul camerei foto şi să transferaţi fişiere de pe computere care nu acceptă MTP"</string>
    <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalaţi instrumentul de transfer al fişierelor"</string>
762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784
    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stare baterie"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivelul bateriei"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Nume APN"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Modificaţi punctul de acces"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Nesetat&gt;"</string>
    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nume"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nume de utilizator"</string>
    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parolă"</string>
    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tip de autentificare"</string>
    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Niciunul"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP sau CHAP"</string>
    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tip APN"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
785
    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocol APN"</string>
786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798
    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ştergeţi APN"</string>
    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN nou"</string>
    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Salvaţi"</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Renunţaţi"</string>
    <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Atenţie"</string>
    <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Câmpul Nume nu poate fi necompletat."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Numele APN nu poate fi necompletat."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Câmpul MCC trebuie să conţină 3 cifre."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Câmpul MNC trebuie să conţină 2 sau 3 cifre."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Se restabilesc setările APN standard"</string>
    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Resetaţi la valorile prestabilite"</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Resetarea setărilor APN standard a fost finalizată"</string>
    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Resetarea configurării din fabrică"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
799
    <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Şterge toate datele de pe tabletă"</string>
800
    <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Şterge toate datele de pe telefon"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
801 802
    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Această acţiune va şterge toate datele din "<b>"stocarea internă"</b>" a tabletei, inclusiv:"\n\n<li>"Contul dvs. Google"</li>\n<li>"datele şi setările sistemului şi ale aplicaţiilor"</li>\n<li>"aplicaţiile descărcate"</li></string>
    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Această acţiune va şterge toate datele din "<b>"stocarea internă"</b>" a telefonului, inclusiv:"\n\n<li>"Contul dvs. Google"</li>\n<li>"datele şi setările sistemului şi ale aplicaţiilor"</li>\n<li>"aplicaţiile descărcate"</li></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
803
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"În prezent sunteţi conectat(ă) la următoarele conturi:"\n</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
804
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzică"</li>\n<li>"Fotografii"</li>\n<li>"Alte date ale utilizatorului"</li></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
805 806 807 808 809 810
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"De asemenea, pentru a şterge muzică, imagini şi alte date ale utilizatorului, "<b>"stocarea USB"</b>" trebuie să fie ştearsă."</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"De asemenea, pentru a şterge muzică, imagini şi alte date ale utilizatorului, "<b>"cardul SD"</b>" trebuie să fie şters."</string>
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ştergeţi cardul SD"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Ştergeţi toate datele de pe spaţiul de stocare USB, cum ar fi muzica şi fotografiile."</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Ştergeţi toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica şi fotografiile."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
811
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetaţi tableta"</string>
812 813 814 815
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetaţi telefonul"</string>
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Ştergeţi toate informaţiile personale şi toate aplicaţiile descărcate? Nu puteţi anula această acţiune!"</string>
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ştergeţi tot"</string>
    <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Desenaţi modelul pentru deblocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
816
    <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Trebuie să desenaţi modelul pentru deblocare pentru a confirma resetarea configurării din fabrică."</string>
817
    <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Nu a fost efectuată nicio resetare deoarece serviciul Ştergere sistem nu este disponibil."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
818 819 820 821
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Confirmaţi resetarea"</string>
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Ştergeţi cardul SD"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Şterge datele din stocarea USB"</string>
822
    <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Ştergeţi toate datele de pe cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
823 824 825 826 827 828
    <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Această acţiune va şterge stocarea USB şi veţi pierde "<b>"toate"</b>" datele stocate aici!"</string>
    <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Această acţiune va şterge cardul SD şi veţi pierde "<b>"toate"</b>" datele stocate aici!"</string>
    <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Ştergeţi stocarea USB"</string>
    <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Ştergeţi cardul SD"</string>
    <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Ştergeţi stocarea USB şi toate fişierele stocate pe acesta? Acţiunea nu poate fi anulată!"</string>
    <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Ştergeţi cardul SD şi toate fişierele stocate pe acesta? Acţiunea nu poate fi anulată!"</string>
829 830
    <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Ştergeţi tot"</string>
    <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Desenaţi modelul pentru deblocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
831 832
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Trebuie să desenaţi modelul pentru deblocare pentru a confirma că doriţi ştergerea stocării USB."</string>
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Trebuie să desenaţi modelul pentru deblocare, pentru a confirma că doriţi să ştergeţi cardul SD."</string>
833 834
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setări apel"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Activaţi mesageria vocală, redirecţionarea apelurilor, apelul în aşteptare, ID apelant"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
835
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering prin USB"</string>
836
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabil"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
837 838 839
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering prin Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering şi hotspot portabil"</string>
840 841 842 843 844 845 846
    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Tethering prin USB"</string>
    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB conectat, verificaţi pentru distribuirea de internet"</string>
    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Se utilizează pentru distribuirea de internet"</string>
    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Imposibil de efectuat distribuirea de internet când se utilizează stocarea USB"</string>
    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neconectat"</string>
    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Eroare de tethering prin USB"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
847
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering prin Bluetooth"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
848 849 850 851 852 853 854 855
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Se permite acces la conexiunea internet a tabletei"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Se permite acces la conex. internet a telefonului"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Se permite acces la conex. internet a tabletei pt. 1 disp."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Se permite acces la conex. internet a telef. pt. 1 disp."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Se permite acces la conex.internet a tabletei pt. <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> disp."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Se permite acces la conex. internet a telef. pt. <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> disp."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nu se permite acces la conex. internet a tabletei"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nu se perm. acces la conex. internet a telefonului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
856 857 858
    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Eroare de tethering prin Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Nu vă puteţi conecta la mai mult de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispoz."</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat."</string>
859 860 861
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajutor"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Reţele mobile"</string>
    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Locaţia mea"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
862 863
    <!-- outdated translation 8815705866861993344 -->     <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"Utilizaţi reţele wireless"</string>
    <!-- outdated translation 4656658097932515921 -->     <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"Locaţie stabilită prin Wi-Fi şi/sau reţele mobile"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
864
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Locaţie stabilită prin Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
865 866
    <!-- outdated translation 6296125378829097831 -->     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Utilizaţi sateliţi GPS"</string>
    <!-- outdated translation 7456259025474443314 -->     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Localizare efectuată la nivel de stradă"</string>
867 868 869
    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizaţi GPS asistat"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizaţi serverul pentru a asista funcţia GPS (debifaţi pentru a reduce utilizarea reţelei)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizaţi serverul pentru a asista funcţia GPS (debifaţi pentru a îmbunătăţi performanţa GPS)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
870 871 872
    <!-- outdated translation 3659340070401464551 -->     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Utilizaţi locaţia pentru Căutarea Google"</string>
    <!-- no translation found for use_location_summary (3978805802386162520) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
873
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Despre tabletă"</string>
874
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Despre telefon"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
875
    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Afişaţi informaţii legale, starea şi versiunea programului software"</string>
876 877 878 879 880 881
    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informaţii de ordin juridic"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Colaboratori"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Drept de autor"</string>
    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenţă"</string>
    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termeni şi condiţii"</string>
    <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Program de instruire privind sistemul"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
882
    <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Aflaţi cum puteţi utiliza tableta"</string>
883 884 885 886 887 888
    <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Aflaţi cum puteţi utiliza telefonul"</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenţe open source"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"A apărut o problemă la încărcarea licenţelor."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Se încarcă…"</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informaţii privind siguranţa"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informaţii privind siguranţa"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
889
    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Nu aveţi o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informaţii, accesaţi %s de pe orice computer conectat la internet."</string>
890 891
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Se încarcă…"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Alegeţi parola"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
892
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Alegeţi modelul"</string>
893 894
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Alegeţi codul PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmaţi parola"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
895
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmaţi modelul"</string>
896 897 898
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmaţi codul PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Parolele nu corespund"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Codurile PIN nu corespund"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
899
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Select. metoda de deblocare"</string>
900 901 902
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parola a fost setată"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Codul PIN a fost setat"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelul a fost setat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
903
    <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Blocaţi ecranul"</string>
904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Schimbaţi codul PIN de deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirmaţi modelul salvat"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Ne pare rău, încercaţi din nou:"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenaţi un model pentru deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Apăsaţi pe Meniu pentru ajutor."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Ridicaţi degetul când aţi terminat."</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Conectaţi minimum <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) puncte. Încercaţi din nou:"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Model înregistrat!"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Desenaţi din nou modelul pentru a confirma:"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Noul dvs. model pentru deblocare:"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmaţi"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenare"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Încercaţi din nou"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuaţi"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Model pentru deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitaţi model"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Trebuie să desenaţi modelul pentru a debloca ecranul"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Utilizaţi un model vizibil"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Utilizaţi feedback tactil"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setaţi modelul pentru deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Modul de desenare a unui model de deblocare"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Prea multe încercări incorecte!"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Încercaţi din nou peste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Anulaţi"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Înainte"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
931
    <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Securizarea tabletei"</string>
932
    <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Securizarea telefonului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
933
    <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Protejaţi tableta împotriva utilizării neautorizate, prin crearea unui model personal de deblocare a ecranului. Conectaţi cu degetul, în orice ordine doriţi, punctele de pe ecranul următor. Trebuie să conectaţi cel puţin patru puncte. "\n\n" Sunteţi gata să începeţi? Atingeţi „Înainte”."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
934
    <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"Protejaţi telefonul împotriva utilizării neautorizate, prin crearea unui model personal de deblocare a ecranului. Conectaţi cu degetul, în orice ordine doriţi, cel puţin patru puncte de pe ecranul următor. "\n\n"Sunteţi gata să începeţi? Atingeţi „Înainte”."</string>
935 936 937 938 939 940 941
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Gestionaţi aplicaţiile"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Gestionaţi şi eliminaţi aplicaţiile instalate"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Aplicaţii"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Gestionaţi aplicaţii, creaţi comenzi rapide pentru lansare rapidă"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Setări aplicaţie"</string>
    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Surse necunoscute"</string>
    <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Permiteţi instalarea aplicaţiilor ce nu aparţin magazinului virtual Market"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
942
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Tableta şi datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicaţiilor ce provin din surse necunoscute. Acceptaţi faptul că sunteţi singurul responsabil pentru deteriorarea tabletei sau pierderea datelor ce pot avea loc ca urmare a utilizării acestor aplicaţii."</string>
943
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Telefonul şi datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicaţiilor ce provin din surse necunoscute. Acceptaţi faptul că sunteţi singurul responsabil pentru deteriorarea telefonului sau pierderea datelor ce pot avea loc ca urmare a utilizării acestor aplicaţii."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
944 945
    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Setări avansate"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="145134386044169043">"Activaţi mai multe opţiuni pentru setări."</string>
946 947 948
    <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informaţii despre aplicaţie"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Stocare"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Lansaţi în mod prestabilit"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
949
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilitate ecran"</string>
950 951 952 953 954 955 956 957
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisiuni"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Memorie cache"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Goliţi memoria cache"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Memorie cache"</string>
    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Comenzi"</string>
    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Opriţi forţat"</string>
    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
    <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Aplicaţie"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
958
    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Stocare aplicaţie pe USB"</string>
959
    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Date"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
960 961
    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Stocare date pe USB"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Card SD"</string>
962
    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Dezinstalaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
963 964
    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Dezactivaţi"</string>
    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activaţi"</string>
965 966 967 968 969
    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ştergeţi datele"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Dezinstalaţi actualizările"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Aţi ales să lansaţi această aplicaţie în mod prestabilit pentru anumite acţiuni."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nu este setată nicio valoare standard."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Ştergeţi valorile standard"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
970
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"Este posibil ca această aplicaţie să nu fie proiectată pentru ecranul dvs. Aici puteţi stabili modul în care aceasta se adaptează ecranului dvs."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
971 972
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Se stabileşte la lansare"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"Scalaţi aplicaţia"</string>
973
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Necunoscut"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
974
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sortaţi după nume"</string>
975
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sortaţi după dimensiune"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
976 977
    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Afişaţi serv. care funcţ."</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procese memorie cache"</string>
978 979 980 981 982 983
    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gestionaţi spaţiul"</string>
    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtraţi"</string>
    <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Selectaţi opţiunile de filtrare"</string>
    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Toate"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Descărcate"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Rulează"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
984
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Stocare USB"</string>
985
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pe cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
986 987 988 989 990
    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dezactivată"</string>
    <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Nu există aplicaţii."</string>
    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Stocare internă"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Stocare USB"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Stocare card SD"</string>
991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002
    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Se recalculează dimensiunea..."</string>
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Ştergeţi"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Toate datele acestei aplicaţii vor fi şterse definitiv. Aici sunt incluse toate fişierele, setările, conturile, bazele de date şi aşa mai departe."</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Anulaţi"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Aplicaţia nu a fost găsită"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Aplicaţia nu a fost găsită în lista de aplicaţii instalate."</string>
    <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Imposibil de şters datele despre aplicaţie."</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Dezinstalaţi actualizările"</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Doriţi să dezinstalaţi toate actualizările acestei aplicaţii de sistem Android?"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ştergeţi datele"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Nu a reuşit ştergerea datelor pentru aplicaţie"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1003
    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Această aplicaţie poate accesa pe tabletă următoarele:"</string>
1004 1005 1006 1007 1008 1009
    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Această aplicaţie poate accesa următoarele elemente de pe telefonul dvs.:"</string>
    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"În curs de calculare..."</string>
    <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Imposibil de calculat dimensiunea pachetului"</string>
    <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Nu aveţi instalată nicio aplicaţie terţă parte."</string>
    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versiunea <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mutaţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1010
    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mutaţi pe tabletă"</string>
1011
    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mutaţi în telefon"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1012
    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mutaţi în stocarea USB"</string>
1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020
    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mutaţi pe cardul SD"</string>
    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Se deplasează"</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Nu mai există suficient spaţiu de stocare."</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Aplicaţia nu există."</string>
    <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Aplicaţia este protejată la copiere."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Locaţia de instalare indicată nu este validă."</string>
    <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern."</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Opriţi forţat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1021
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Dacă forţaţi oprirea unei aplicaţii, este posibil ca aceasta să nu mai funcţioneze corect. Sigur doriţi acest lucru?"</string>
1022 1023 1024 1025
    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Mutaţi aplicaţia"</string>
    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Mutarea aplicaţiei nu a reuşit. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Locaţie preferată de instalare"</string>
    <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Schimbaţi locaţia preferată de instalare pentru noile aplicaţii."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1026 1027
    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Dezactivaţi aplic. încorporată"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Dezactivarea unei aplicaţii încorporate poate provoca funcţionarea incorectă a altor aplicaţii. Sunteţi sigur(ă)?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1028 1029
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilizare stocare"</string>
    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Afişaţi spaţiul de stocare utilizat de aplicaţii"</string>
1030 1031 1032
    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Servicii în curs de funcţionare"</string>
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vedeţi şi controlaţi serviciile care funcţionează în prezent"</string>
    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Reporneşte"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1033 1034 1035
    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces de fundal în memoria cache"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nu rulează niciun serv."</string>
    <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Pornit de aplicaţie."</string>
1036 1037
    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1038 1039 1040
    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> liberă"</string>
    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> util."</string>
    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1041 1042
    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> (de) servicii"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (de) procese şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (de) procese şi <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> (de) servicii"</string>
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Aplicaţia care rulează"</string>
    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nu există servicii active"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Servicii"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procese"</string>
    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Opriţi"</string>
    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setări"</string>
    <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Acest serviciu a fost pornit de propria aplicaţie. Oprirea serviciului poate duce la eşuarea aplicaţiei."</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Această aplicaţie nu poate fi oprită în siguranţă. Oprirea aplicaţiei ar putea duce la pierderea datelor."</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Acesta este un proces de aplicaţie vechi, păstrat pentru o viteză mai bună în cazul în care este nevoie de el din nou. În mod normal nu există motive pentru a-l opri."</string>
    <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: se află în prezent în utilizare. Atingeţi Setări pentru a controla serviciul."</string>
    <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Procesul principal care se află în utilizare."</string>
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Serviciul <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se află în utilizare."</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Furnizorul <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se află în utilizare."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Opriţi serviciul sistemului?"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Sigur doriţi să opriţi acest serviciu al sistemului? Dacă da, este posibil ca unele funcţii ale tabletei să nu mai ruleze corect decât după ce o veţi închide şi redeschide."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Sigur doriţi să opriţi acest serviciu al sistemului? Dacă da, este posibil ca unele funcţii ale telefonului să nu mai funcţioneze corect decât după ce îl veţi închide şi deschide din nou."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1063 1064
    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Limbă şi metodă de intrare"</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Limbă şi metodă de intrare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1065 1066
    <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Setări de limbă"</string>
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Setări tastatură"</string>
1067 1068 1069 1070
    <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Selectaţi limba"</string>
    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Înlocuire automată"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corectaţi cuvintele scrise greşit"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1071
    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Scriere automată cu majuscule"</string>
1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078
    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Scrieţi cu literă mare prima literă din propoziţii"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Se introduce automat punctuaţia"</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setări pentru tastatura fizică"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Apăsaţi de două ori pe tasta de spaţiu pentru a insera „.”"</string>
    <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Parole vizibile"</string>
    <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Afişaţi parola pe măsură ce introduceţi text"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Această metodă de introducere poate culege în întregime textul introdus, inclusiv datele personale cum ar fi parolele şi numerele cardurilor de credit. Aceasta provine de la aplicaţia <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizaţi această metodă de introducere?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1079 1080
    <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Setări pentru mouse şi trackpad"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Viteza indicatorului"</string>
1081
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Dicţionarul utilizatorului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1082 1083
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="5454855286173849284">"Dicţionarul utilizatorului"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="326583195525296750">"Gestionaţi dicţionarele utilizatorului"</string>
1084 1085 1086 1087 1088 1089
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adăugaţi"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adăugaţi în dicţionar"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Modificaţi cuvântul"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Modificaţi"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ştergeţi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1090
    <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"Nu există cuvinte în dicţionarul pentru utilizator. Puteţi adăuga un cuvânt atingând butonul (+)."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1091
    <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"Nu există cuvinte în dicţionarul pentru utilizator. Puteţi adăuga un cuvânt prin intermediul meniului."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1092
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Toate limbile"</string>
1093
    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1094
    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informaţii tabletă"</string>
1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108
    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informaţii telefon"</string>
    <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informaţii baterie"</string>
    <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Lansare rapidă"</string>
    <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Setaţi comenzi rapide de la tastatură pentru a lansa aplicaţii"</string>
    <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Atribuiţi o aplicaţie"</string>
    <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Fără comandă rapidă"</string>
    <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Căutaţi + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Ştergeţi"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Comanda dvs. rapidă pentru <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) va fi ştearsă."</string>
    <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
    <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Anulaţi"</string>
    <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Aplicaţii"</string>
    <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Comenzi rapide"</string>
    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Introducere text"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1109
    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metodă de intrare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116
    <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Metoda de intrare curentă"</string>
    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector al metodei de intrare"</string>
    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automat"</string>
    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Afişaţi întotdeauna"</string>
    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ascundeţi întotdeauna"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Configuraţi metode de intrare"</string>
    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1117
    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Setări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1118 1119
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metode de intrare active"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Utilizaţi limba sistemului"</string>
1120
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Setări <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1121
    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Selectaţi metode de intrare active"</string>
1122
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setări pentru tastatura de pe ecran"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1123 1124
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Tastatură fizică"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setări pentru tastatura fizică"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1125
    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opţiuni dezvoltator"</string>
1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148
    <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Setaţi opţiuni pentru dezvoltarea aplicaţiilor"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depanare USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mod de depanare când este conectat USB"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Activ permanent"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ecranul nu va fi inactiv pe durata încărcării"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permiteţi locaţiile fictive"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permiteţi locaţiile fictive"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permiteţi depanarea USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Depanarea USB are exclusiv scopuri de dezvoltare. Aceasta se poate utiliza pentru a copia date de pe computer pe dispozitiv, pentru a instala aplicaţii pe dispozitiv fără notificare şi pentru a citi datele din jurnale."</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Alegeţi obiectul gadget"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Alegeţi obiectul widget"</string>
    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sec."</string>
    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistici de utilizare"</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistici de utilizare"</string>
    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortaţi după:"</string>
    <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Aplicaţie"</string>
    <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Numărul total"</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Durată de utilizare"</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accesibilitate"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setări de accesibilitate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172
    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Servicii"</string>
    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Text mare"</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Butonul de pornire finaliz. apelul"</string>
    <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Exploraţi prin atingere"</string>
    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Când funcţia Exploraţi prin atingere este activată, puteţi auzi sau vedea descrieri pentru ceea ce se află sub degetul dvs."\n\n" Această funcţie este destinată utilizatorilor cu probleme de vedere."</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Întârz. pt. Atingeţi şi menţ. apăs."</string>
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Instalaţi script. de accesibilitate"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Setări"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Prog. instruire"</string>
    <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Activat"</string>
    <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Dezactivat"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Permis"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="5156785826922460983">"Nepermis"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Permiteţi"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Nu permiteţi"</string>
    <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> poate colecta tot ceea ce introduceţi, cu excepţia parolelor, dar include datele personale, cum ar fi numerele cardurilor de credit. Serviciul poate colecta, de asemenea, datele despre interacţiunile dvs. cu dispozitivul."</string>
    <string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Dezactivaţi accesibilitatea?"</string>
    <string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"Atingând OK veţi opri descrierile vorbite şi orice alte funcţii de accesibilitate pe care le utilizaţi."</string>
    <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Nu există aplicaţii de accesibilitate"</string>
    <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Nu aveţi instalate aplicaţii de accesibilitate. Doriţi să descărcaţi un cititor de ecran de la Android Market?"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Doriţi ca aplicaţiile să instaleze scripturi de la Google, care vor face conţinutul acestora mai accesibil?"</string>
    <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="3545647203361863891">"Activarea funcţiei de explorare prin atingere modifică modul în care dispozitivele răspund la atingere. Activaţi funcţia de explorare prin atingere?"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Acest serviciu de accesibilitate nu are nicio descriere."\n\n"Serviciile de accesibilitate oferă diferite tipuri de feedback atunci când interacţionaţi cu acest dispozitiv."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1173
    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1174
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Acumulator"</string>
1175
    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ce funcţii au utilizat bateria"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1176
    <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Date utiliz. bater. nedispon."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1177
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="1457675765137705432">"Nivelul bateriei: <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1178 1179
    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utilizarea bateriei de la deconectare"</string>
    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utilizarea bateriei de la resetare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1180
    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> pe baterie"</string>
1181
    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de la deconectare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1182 1183 1184 1185 1186 1187
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Se încarcă"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ecran activat"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activat"</string>
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Utilizată"</string>
    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Semnal reţea mobilă"</string>
1188 1189 1190
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Durată de activitate a dispozitivului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1191 1192
    <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Timp de funcţionare Wi-Fi"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Timp de funcţionare Wi-Fi"</string>
1193
    <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1194 1195
    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalii istoric"</string>
    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detalii despre utilizare"</string>
1196 1197 1198
    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalii despre utilizare"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustaţi utilizarea de energie"</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pachete incluse"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1199
    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ecran"</string>
1200 1201 1202 1203
    <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Aşteptare celulă"</string>
    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Apeluri vocale"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1204
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tableta inactivă"</string>
1205 1206 1207
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon inactiv"</string>
    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total procesor"</string>
    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Procesor în prim plan"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1208
    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Menţineţi activ"</string>
1209
    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1210
    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Funcţionare Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1211
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tabletă"</string>
1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Date trimise"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Date primite"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Durată de activitate"</string>
    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Durată fără semnal"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Opriţi forţat"</string>
    <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informaţii despre aplicaţie"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Setările aplicaţiei"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1222
    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setări ecran"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1223
    <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Setări Wi-Fi"</string>
1224 1225
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setări Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterie utilizată de apelurile vocale"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1226
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterie utilizată când tableta este inactivă"</string>
1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterie utilizată când telefonul este inactiv"</string>
    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterie utilizată de radio celular"</string>
    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Comutaţi la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară"</string>
    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterie utilizată de afişaj şi de lumina de fundal"</string>
    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduceţi luminozitatea şi/sau durata până la dezactivarea ecranului"</string>
    <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Baterie utilizată de Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Dezactivaţi reţeaua Wi-Fi atunci când nu o utilizaţi sau când nu este disponibilă"</string>
    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Baterie utilizată de Bluetooth"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Dezactivaţi funcţia Bluetooth atunci când nu o utilizaţi"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Încercaţi să vă conectaţi la un alt dispozitiv Bluetooth"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1237
    <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Bateria este utilizată de aplicaţie"</string>
1238
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Opriţi sau dezinstalaţi aplicaţia"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1239
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Controlaţi manual funcţia GPS pentru a împiedica utilizarea acesteia de aplicaţie"</string>
1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Aplicaţia poate oferi setări pentru reducerea utilizării bateriei"</string>
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> de la deconectare"</string>
    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"De la ultima deconectare pentru <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totaluri privind utilizarea"</string>
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizaţi"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Sistem de operare Android"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Server media"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Intrare şi ieşire voce"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Setări de intrare şi de ieşire a vocii"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Căutare vocală"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Tastatură Android"</string>
    <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Intrare voce"</string>
    <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Ieşire voce"</string>
    <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Recunoaştere voce"</string>
    <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Setări de recunoaştere a vocii"</string>
    <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Setări pentru „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>”"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Setări text în vorbire"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Setări text în vorbire"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Doresc să se utilizeze întotdeauna setările mele"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Setările standard de mai jos înlocuiesc setările aplicaţiei"</string>
    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Setări standard"</string>
    <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Motor standard"</string>
    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Setează utilizarea motorului de sintetizare a vorbirii pentru textul vorbit"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Ritmul vorbirii"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Viteza cu care este vorbit textul"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Înălţime"</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afectează tonul textului vorbit"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Limbă"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Setează vocea caracteristică limbii pentru textul vorbit"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ascultaţi un exemplu"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Redaţi o demonstraţie scurtă a sintetizării vorbirii"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalaţi date vocale"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalaţi datele vocale necesare pentru sintetizarea vorbirii"</string>
    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Vocile necesare pentru sintetizarea vorbirii sunt deja instalate corect"</string>
    <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Acesta este un exemplu de sintetizare a vorbirii."</string>
    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Setările s-au modificat. Acesta este un exemplu de sunet pentru aceste setări."</string>
    <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Motorul selectat nu poate funcţiona"</string>
    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configuraţi"</string>
    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Selectaţi un alt motor"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Acest motor de sintetizare a vorbirii poate culege în întregime textul vorbit, inclusiv datele personale cum ar fi parolele şi numerele cărţilor de credit. Acesta provine de la motorul <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permiteţi utilizarea acestui motor de sintetizare a vorbirii?"</string>
    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motoare"</string>
    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Setări <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> este activat"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> este dezactivat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1284 1285
    <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Setările motorului"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Setări pentru <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1286 1287 1288 1289 1290
    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Limbi şi voci"</string>
    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalată"</string>
    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Neinstalată"</string>
    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminină"</string>
    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculină"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1291 1292
    <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Motorul de sint. a vorb. instalat"</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Act. mot. nou înaintea utiliz."</string>
1293 1294 1295
    <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Comandă alimentare"</string>
    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Se actualizează setarea Wi-Fi"</string>
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Se actualizează setarea pentru Bluetooth"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1296
    <!-- outdated translation 7327468307909556719 -->     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Setări VPN"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1297
    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Stocarea acreditărilor"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1298
    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalaţi de pe stocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1299
    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalaţi de pe cardul SD"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1300
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalaţi certificate de pe stocare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1301 1302
    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalaţi certificate de pe cardul SD"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Ştergeţi acreditările"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1303
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Eliminaţi toate certificatele"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1304 1305
    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Acreditări de încredere"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Afişaţi certificatele CA de încredere"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1306 1307
    <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Introduceţi parola"</string>
    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Introduceţi parola pentru stocarea acreditărilor."</string>
1308
    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Parola actuală:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1309
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="1566409057833618877">"Întregul conţinut va fi eliminat. Sigur doriţi acest lucru?"</string>
1310
    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parola trebuie să conţină minimum 8 caractere."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1311 1312 1313 1314
    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Parolă incorectă."</string>
    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la o singură încercare înainte ca stocarea acreditărilor să fie ştearsă."</string>
    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> încercări înainte ca stocarea acreditărilor să fie ştearsă."</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Stoc. acredit. este ştearsă."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1315
    <string name="credentials_not_erased" msgid="397954733557821269">"Stoc. acred. nu s-a şters."</string>
1316
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Stocarea acreditărilor este activată."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1317
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6816970208840577219">"Trebuie să setaţi un cod PIN de blocare a ecranului sau o parolă înainte de a putea utiliza stocarea acreditărilor. Doriţi să faceţi acest lucru acum?"</string>
1318 1319
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton de urgenţă"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setaţi comportamentul la efectuarea unui apel de urgenţă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1320 1321
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Creaţi o copie de rezervă şi resetaţi"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Creaţi o copie de rezervă şi resetaţi"</string>
1322 1323 1324
    <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Creaţi copie de rezervă şi restabiliţi"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Date personale"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Creaţi o copie de rezervă pentru datele dvs."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1325
    <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Creaţi o copie de rezervă pentru datele aplicaţiei, parolele Wi-Fi şi pentru alte setări în serverele Google"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1326 1327
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Cont de rezervă"</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă"</string>
1328
    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restabilire automată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1329
    <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Dacă reinstalez o aplicaţie, doresc să se restabilească setările sau alte date pentru care există o copie de rezervă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1330 1331 1332
    <string name="local_backup_password_title" msgid="8654157395556264248">"Parolă cop. rez. locală"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6957183071243950438">"Copiile de rezervă complete locale nu sunt în prezent protejate."</string>
    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2838158406324091370">"Selectaţi pentru a modifica sau elimina parola pentru copiile de rezervă locale complete"</string>
1333
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Copie de rezervă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1334
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Sigur doriţi să opriţi crearea unei copii de rezervă pentru parolele, marcajele şi alte setări Wi-Fi şi pentru datele aplicaţiei şi să ştergeţi toate copiile de pe serverele Google?"</string>
1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setări de administrare a dispozitivului"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator de dispozitive"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezactivaţi"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administratori de dispozitive"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nu există niciun administrator de dispozitive disponibil"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activaţi administratorul de dispozitive?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activaţi"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator de dispozitive"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Activarea acestui administrator va permite aplicaţiei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să efectueze următoarele operaţiuni:"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Acest administrator este activ şi permite aplicaţiei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să efectueze următoarele operaţii:"</string>
    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Fără titlu"</string>
    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"General"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1347 1348
    <!-- no translation found for sound_category_calls_and_notification_title (4703470169010662085) -->
    <skip />
1349
    <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Notificări"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1350
    <!-- outdated translation 4399742321363475393 -->     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Feedback"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1351 1352 1353 1354 1355
    <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Configurare Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Conectaţi-vă la reţeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Se efectuează conectarea la reţeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Conectat la reţeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Adăugaţi o reţea"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367
    <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neconectat"</string>
    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adăugaţi reţea"</string>
    <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualizaţi lista"</string>
    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Omiteţi"</string>
    <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Înainte"</string>
    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Înapoi"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalii reţea"</string>
    <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Conect."</string>
    <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Ştergeţi"</string>
    <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Salvaţi"</string>
    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Anulaţi"</string>
    <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Se scanează reţelele..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1368
    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Atingeţi o reţea pentru a vă conecta la aceasta"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1369
    <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Conectaţi-vă la reţeaua existentă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1370
    <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Conectaţi-vă la o reţea nesecuriz."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1371 1372 1373 1374
    <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Introduceţi configuraţia reţelei"</string>
    <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Conectaţi-vă la o reţea nouă"</string>
    <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Se conectează..."</string>
    <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Treceţi la următorul pas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1375
    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"EAP nu este acceptat"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1376 1377 1378
    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Nu puteţi configura o conexiune Wi-Fi EAP în timpul instalării. După instalare, puteţi face acest lucru în Setări, în "<b>"Wireless şi reţele"</b>"."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Conectarea poate dura câteva minute..."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Atingeţi "<b>"Înainte"</b>" pentru a continua configurarea."\n\n"Atingeţi "<b>"Înapoi"</b>" pentru a vă conecta la o altă reţea Wi-Fi."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1379 1380 1381
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronizare activată"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronizare dezactivată"</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Eroare de sincronizare."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1382 1383
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Setări de sincronizare"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sincronizarea se confruntă în prezent cu probleme. Aceasta va fi funcţională în curând."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1384 1385 1386 1387 1388 1389
    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Adăugaţi un cont"</string>
    <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Setări sincronizare generale"</string>
    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Date de fundal"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Aplicaţiile pot oricând sincroniza, trimite şi primi date"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Atenţie"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Dezactivarea datelor de fundal creşte durata de viaţă a bateriei şi reduce nivelul de utilizare a datelor. Anumite aplicaţii pot utiliza în continuare conexiunea de date de fundal."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1390
    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Sincronizare automată"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1391 1392 1393 1394 1395
    <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Aplicaţiile sincronizează datele automat"</string>
    <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Gestionaţi conturi"</string>
    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinc. este ACTIVATĂ"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinc. este DEZACTIV."</string>
    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Eroare de sincroniz."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1396
    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setări copie de rezervă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1397
    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Creaţi o copie de rezervă a setărilor dvs."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1398 1399
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizaţi acum"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Anulaţi sincronizarea"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1400 1401
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Atingeţi pentru a sincroniza acum<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1402 1403 1404
    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendar"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Agendă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413
    <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Bun venit la Sincronizarea Google!"</font>" "\n"O abordare Google asupra sincronizării datelor, care permite accesul la persoanele de contact, întâlniri şi multe alte informaţii, oriunde v-aţi afla."</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Setări privind sincronizarea aplicaţiei"</string>
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Datele şi sincronizarea"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Schimbaţi parola"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setări cont"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Eliminaţi contul"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Adăugaţi un cont"</string>
    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Finalizaţi"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Eliminaţi contul"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1414 1415
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Sigur doriţi să eliminaţi acest cont? Eliminarea acestuia va duce la ştergerea tuturor mesajelor, persoanelor de contact şi a altor date de pe tabletă. "\n"Continuaţi?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Sigur doriţi să eliminaţi acest cont? Eliminarea acestuia va duce la ştergerea tuturor mesajelor, persoanelor de contact şi a altor date de pe telefon. "\n"Continuaţi?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424
    <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Acest cont este necesar pentru anumite aplicaţii. Îl puteţi elimina numai prin resetarea tabletei la configuraţia din fabrică (ceea ce va şterge toate datele dvs. personale). Puteţi face acest lucru în Setările aplicaţiei, sub Confidenţialitate."</string>
    <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Acest cont este necesar pentru anumite aplicaţii. Îl puteţi elimina numai prin resetarea telefonului la configuraţia din fabrică (ceea ce va şterge toate datele dvs. personale). Puteţi face acest lucru în Setările aplicaţiei, sub Confidenţialitate."</string>
    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Abonamente de tip push"</string>
    <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sincronizaţi <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Sincronizarea manuală nu este posibilă"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba preferinţa, activaţi temporar datele de fundal şi sincronizarea automată."</string>
    <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Introduceţi parola de decriptare a stocării"</string>
    <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Ne pare rău, încercaţi din nou"</string>
    <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Serviciul este ocupat, încercaţi din nou"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1425 1426
    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ştergeţi"</string>
    <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Fişiere diverse"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1427
    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"au fost selectate <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1428
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1429
    <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Selectaţi-le pe toate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1430 1431
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Verificare HDCP"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Setaţi comp. verif. HDCP"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1432 1433 1434 1435 1436
    <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Interfaţa de utilizare"</string>
    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modul Strict activat"</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ilum. intermit. la operaţii lungi pe firul princ."</string>
    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Locaţia indicatorului"</string>
    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Suprap. pe ecran indic. date curente pt. atingeri"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1437 1438
    <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Afiş. actualiz. ecranului"</string>
    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Iluminare intermitentă a ecranului la actualizare"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1439 1440 1441 1442 1443
    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Afişaţi utiliz. procesor."</string>
    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Suprap. pe ecran indic. util. curentă a procesor."</string>
    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Scara anim. în fereastră"</string>
    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Scară pt. anim. cu tranz."</string>
    <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Aplicaţii"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1444
    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nu păstraţi activităţile"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1445
    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Opreşte orice activitate imediat ce utilizatorul îl părăseşte"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1446 1447 1448 1449
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limita proces. de fundal"</string>
    <!-- no translation found for show_all_anrs (28462979638729082) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for show_all_anrs_summary (92558681104207054) -->
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1450
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1451 1452
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Rata de utilizare a datelor"</string>
    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclul de util. a datelor"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1453 1454
    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming de date"</string>
    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restricţionaţi datele de fundal"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1455 1456
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="7417435609285381968">"Divizaţi utilizarea 4G"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Afişaţi utilizarea Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1457
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Afişaţi utiliz. conex. Ethernet"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1458 1459
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Schimbaţi data ciclului..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ziua din lună pentru resetarea ciclului de utilizare a datelor:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1460
    <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Nicio aplic. nu a util. date în ac. perioadă."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1461 1462 1463 1464
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Dezact. dat. mobile la at. lim."</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Dezact. datele 4G la at. limit."</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Dezact. datele 2G-3G la at. lim."</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1465
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobile"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Date mobile"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Date 2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Date 4G"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Afişaţi setările aplicaţiei"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Restr. utiliz. datelor de fundal"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="1503361245973512092">"Permit. dat. de fundal ale aplic. numai la utiliz. reţ. nelim."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="8110736468987743260">"Restricţionarea datelor de fundal"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Această funcţie poate avea un impact negativ asupra aplicaţiilor care depind de utilizarea datelor de fundal."\n\n"Comenzi mai adecvate privind utilizarea datelor pot fi găsite în setările acestei aplicaţii."</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de resetare a ciclului de utilizare"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data din fiecare lună:"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Setaţi"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitarea utilizării datelor"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="7931094451923591578">"Conexiunea de date mobile va fi dezactivată la atingerea limitei specificate."\n\n"Pentru a evita taxele pentru utilizare excesivă, luaţi în considerare folosirea unei limite reduse, deoarece metodele de calcul ale dispozitivului şi ale operatorului pot diferi."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_3g" msgid="5478553071420316963">"Conexiunea de date 2G-3G va fi dezactivată la atingerea limitei specificate."\n\n"Pentru a evita taxele pentru utilizare excesivă, luaţi în considerare folosirea unei limite reduse, deoarece metodele de calcul ale dispozitivului şi ale operatorului pot diferi."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_4g" msgid="6134008906742403777">"Conexiunea de date 4G va fi dezactivată la atingerea limitei specificate."\n\n"Pentru a evita taxele pentru utilizare excesivă, luaţi în considerare folosirea unei limite reduse, deoarece metodele de calcul ale dispozitivului şi ale operatorului pot diferi."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1484 1485 1486 1487
    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="8698943580968040399">"Se restricţionează datele de fundal"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8423203957506810725">"Această funcţie va dezactiva sincronizarea automată şi poate avea un impact negativ asupra aplicaţiilor care depind de utilizarea datelor de fundal."</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"avertisment"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limită"</font></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1488
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicaţii eliminate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1489 1490
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> primiţi, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> trimişi"</string>
    <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) -->
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1491
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Apel de urgenţă"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Reveniţi la apel"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nume"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tip"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresă server"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Criptare PPP (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Secret L2TP"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificator IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Cheie IPSec predistribuită"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificat de utilizator IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificat CA IPSec"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1503
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Afişaţi opţiunile avansate"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1504
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domenii de căutare DNS"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1505 1506
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Serverele DNS (de ex., 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute de redirecţionare (ex.: 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1507 1508
    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nume de utilizator"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parolă"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1509
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Salvaţi informaţiile contului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1510
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(neutilizat)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1511 1512 1513 1514 1515 1516
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(nu verificaţi serverul)"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Anulaţi"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Salvaţi"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Conectaţi"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Editaţi reţeaua VPN"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Conectaţi-vă la <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1517 1518
    <!-- no translation found for vpn_title (6317731879966640551) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529
    <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Adăugaşi o reţea VPN"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Modificaţi reţeaua"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Ştergeţi reţeaua"</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Utilizator"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Dezactivaţi"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Activaţi"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Eliminaţi"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Activaţi certificatul CA de sistem?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Dezactivaţi certificatul CA de sistem?"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Eliminaţi definitiv certificatul de utilizator CA?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1530
    <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Prog. de instr. pt. Vorb. după atingere"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1531 1532 1533 1534
    <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Înainte"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Înapoi"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Finalizaţi"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Ign. inst."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1535
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lecţia 1: explorarea ecranului"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1536
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"După ce activaţi funcţia Vorbiţi după atingere, puteţi să atingeţi ecranul pentru a auzi o descriere a ceea ce se află sub degetul dvs. De exemplu, ecranul curent conţine pictograme de aplicaţii. Găsiţi una dintre acestea atingând ecranul şi glisând degetul pe ecran."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Perfect. Continuaţi să glisaţi uşor degetul pe ecran până când veţi găsi cel puţin încă o pictogramă."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Pentru a activa o aplicaţie, apăsaţi pe pictograma corespunzătoare. Glisaţi degetul până când găsiţi pictograma pentru <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Apoi, apăsaţi pictograma o dată pentru a activa aplicaţia."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Degetul atinge pictograma <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Apăsaţi o dată pentru a activa pictograma."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Aţi pus degetul pe pictograma <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, apoi l-aţi îndepărtat. Glisaţi degetul încet pe ecran până când găsiţi din nou pictograma Browser."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Perfect. Pentru a trece la lecţia următoare, găsiţi şi activaţi butonul <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, situat în colţul din dreapta jos al ecranului."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lecţia 2: derularea utilizând două degete"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Pentru a parcurge o listă, puteţi să glisaţi două degete de-a lungul ecranului. De exemplu, ecranul curent conţine o listă cu nume de aplicaţii care se poate derula în sus sau în jos. Mai întâi, încercaţi să identificaţi câteva elemente din listă glisând cu degetul pe ecran."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Perfect. Glisaţi în continuare degetul pe listă pentru a găsi cel puţin încă un element."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Acum plasaţi două degete pe un element din listă şi glisaţi degetele în sus. Dacă ajungeţi în partea superioară a ecranului, ridicaţi degetele, puneţi-le mai jos pe listă şi continuaţi să le glisaţi în sus."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Perfect. Glisaţi degetele în sus, pentru a derula lista ceva mai mult."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Aţi terminat programul de instruire. Pentru a ieşi şi a reveni la setarea Vorbiţi după atingere, găsiţi şi apăsaţi butonul <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Ortografiere"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1549 1550 1551 1552 1553
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Înregistraţi aici parola curentă pentru copia de rezervă completă"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Introduceţi aici o parolă nouă pentru copiile de rezervă complete"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Reintroduceţi aici parola nouă pentru copia de rezervă completă"</string>
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Setaţi parola pentru copia de rezervă"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Anulaţi"</string>
1554
</resources>