strings.xml 199 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Taip"</string>
    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
21
    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Kurti"</string>
22
    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nežinomas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
23 24 25 26
    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEVIELIS RYŠYS IR TINKLAI"</string>
    <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ĮRENGINYS"</string>
    <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ASMENIŠKA"</string>
    <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEMA"</string>
27 28
    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Įjungti radiją"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Išjungti radiją"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
29 30 31 32 33 34
    <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Įjungti SMS per IMS"</string>
    <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Išjungti SMS per IMS"</string>
    <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Būtina įjungti IMS registraciją"</string>
    <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Būtina išjungti IMS registraciją"</string>
    <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Įjungti ilgalaikės raidos laisvosios prieigos atminties išklotinę"</string>
    <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Išjungti ilgalaikės raidos laisvosios prieigos atminties išklotinę"</string>
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Žiūrėti SIM kortelės adresų knygą"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Žiūrėti fiksuoto rinkimo numerius"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Žiūrėti paslaugos renkamus numerius"</string>
    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Gauti PDP sąrašą"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Aptarnaujama"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Paslaugos neteikiamos"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Tik pagalbos skambučiai"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radijas išjungtas"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Tarptinklinis ryšys"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Neveikia tarptinklinis ryšys"</string>
    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nėra"</string>
    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Skamba"</string>
    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Vykdomas skambutis"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atsijungęs (-usi)"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Jungiama"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Prisijungta"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pristabdyta"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nežinomas"</string>
    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakuotės"</string>
    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baitai"</string>
    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
59
    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Atjungti USB atmintinę"</string>
60
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Išimti SD kortelę"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
61 62
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ištrinti SD kortelę"</string>
63 64 65 66
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mažas"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidutinis"</string>
    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Didelis"</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Gerai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
67
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB atmintinė"</string>
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kortelė"</string>
    <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akumuliatoriaus būsena:"</string>
    <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Maitinimo lizdas:"</string>
    <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akumuliatoriaus skalė"</string>
    <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akumuliatoriaus lygis:"</string>
    <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akumuliatoriaus būklė:"</string>
    <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akumuliatoriaus technologija:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akumuliatoriaus įtampa:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
    <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akumuliatoriaus temperatūra:"</string>
    <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
    <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Laikas nuo įkrovos:"</string>
    <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Veikimo laikas akumuliatoriuje:"</string>
    <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Veikimo laikas įkraunant:"</string>
    <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekrane ĮJUNGTAS laikas:"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nežinomas"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Kraunasi..."</string>
    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Iškraunama"</string>
    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nekraunama"</string>
    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Visiškai įkrautas"</string>
    <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Neįjungtas į lizdą"</string>
    <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
    <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
    <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC ir USB"</string>
    <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nežinomas"</string>
    <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nežinomas"</string>
    <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Gera"</string>
    <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Perkaito"</string>
    <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Išsikrovęs"</string>
    <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Kita įtampa"</string>
    <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nežinoma klaida"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
101
    <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Neveikiantis"</string>
102 103
    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Randamas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
104
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Matoma visiems netol. esant. „Bluetooth“ įr. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
105 106 107
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Matoma visiems netoliese esan. „Bluetooth“ įreng."</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Matoma tik suporuotiems įrenginiams."</string>
108
    <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Padaryti įrenginį atrandamą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
109
    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Baigėsi skirtasis matomumo laikas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
110
    <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nustatyti, kiek laiko įrenginys bus aptinkamas"</string>
111 112 113 114
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Užrakinti numerio rinkimą balsu"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neleisti naudoti „Bluetooth“ numerio rinkiklio, kai ekranas užrakintas"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"„Bluetooth“ įrenginiai"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Įrenginio pavadinimas"</string>
115 116
    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Įrenginio nustatymai"</string>
    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilio nustatymai"</string>
117 118
    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenustatytas pavadinimas, naudojamas paskyros pavadinimas"</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
119
    <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pervardyti planšet. kompiuterį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
120 121 122 123
    <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Pervardyti telefoną"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pervardyti"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Atsijungti?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tai nutrauks ryšį su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
124 125
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Neleisti profilio?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Neleis:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;iš:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
126
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Prisijungta"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
127 128 129
    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Prijungta (be telefono)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Prijungta (be laikmenos)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Prijungta (be telefono ar laikmenos)"</string>
130 131 132 133 134
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atsijungęs (-usi)"</string>
    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Atjungiama..."</string>
    <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Jungiama…"</string>
    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Susiejama..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
135
    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"„Bluetooth“ įrenginys be pavadinimo"</string>
136
    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Ieškoma"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
137
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nerasta netol. esanč. „Bluetooth“ įreng."</string>
138 139
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Susiejimo užklausa"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
140
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Jei norite susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“, palieskite."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
141
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rodyti gautus failus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
142
    <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"„Bluetooth“ įrenginio pasirinkimo priemonė"</string>
143
    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"„Bluetooth“ leidimo užklausa"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
144 145 146 147 148 149 150 151 152
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Programoje norima įjungti „Bluetooth“. Leisti?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Programoje planšetiniame kompiuteryje norima padaryti planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Leisti?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Programoje telefone norima padaryti telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Leisti?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Programoje planšetiniame kompiuteryje norima padaryti planšetinį kompiuterį „visada aptinkamą“ kitų „Bluetooth“ įrenginių. Leisti?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Programoje telefone norima padaryti telefoną „visada aptinkamą“ kitų „Bluetooth“ įrenginių. Leisti?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Programoje planšetiniame kompiuteryje norima įjungti „Bluetooth“ ir padaryti planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų įrenginių. Leisti?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Programoje telefone norima įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų įrenginių. Leisti?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Programoje planšetiniame kompiuteryje norima įjungti „Bluetooth“ ir padaryti jį aptinkamą kitų įrenginių. Leisti?"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Programoje telefone norima įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną aptinkamą kitų įrenginių. Leisti?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
153
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Įjungti „Bluetooth“?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
154
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"„Bluetooth“ išjungiamas…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
155
    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatiškai prisijungti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
156
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"„Bluetooth“ ryšio užklausa"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
157
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Palieskite, kad prisijungtumėte prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
158
    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ar norite prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
159
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Telefonų knygelės užklausa"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
160
    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją. Suteikti prieigą %2$s?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
161
    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Daugiau neklausti"</string>
162 163 164
    <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datos ir laiko nustatymai"</string>
    <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
    <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
165
    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pasirinkite laiko juostą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
166
    <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Pagal vietovę (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
167 168 169 170 171 172 173 174 175
    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Peržiūra:"</string>
    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Šrifto dydis:"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Siųsti <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Pradėti <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Paskyra:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
176
    <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Tarpinio serverio nustatymai"</string>
177
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Išvalyti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
178
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Tarpinio serverio prievadas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
179 180
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Išjungti įgaliotąjį serverį, skirtą"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string>
181
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Atkurti numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
182
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Atlikta"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
183
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Tarpinio serverio prieglobos pavadinimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
184
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
185 186
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Dėmesio"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Gerai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
187 188
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Įvestas prieglobos serverio pavadinimas netinkamas."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Įvestas išimčių sąrašas netinkamai suformatuotas. Įveskite kableliais atskirtą išskirtų domenų sąrašą."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
189
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Turite užpildyti prievado lauką."</string>
190
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Prievado laukas turi būti tuščias, jei tuščias prieglobos laukas."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
191 192
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Prievadas, kurį įvedėte, netinkamas."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP įgaliotąjį serverį naudoja naršyklė, bet jo negali naudoti kitos programos."</string>
193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Vieta:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Šalia esantis CID:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Duomenų bandymai:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS paslauga:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Tarptinklinis ryšys:"</string>
    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Skambučio peradresavimas:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP nustatymų iš naujo skaičius po įkrovos:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM atjungimai:"</string>
    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Dabartinis tinklas:"</string>
    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Duomenų sėkmė:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP gauta:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM paslauga:"</string>
    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalo stiprumas:"</string>
    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Skambučio būsena:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP išsiųsta:"</string>
    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radijo nustatymai iš naujo:"</string>
    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Laukiantis pranešimas:"</string>
    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefono numeris:"</string>
    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pasirinkti radijo dažnių juostą"</string>
    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tinklo tipas:"</string>
    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Nustatyti pageidaujamą tinklo tipą:"</string>
    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Pingo „IpAddr“:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Pingo prieglobos pavadinimas (www.google.com):"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP kliento bandymas:"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Paleisti pingo bandymą"</string>
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Naujinimas"</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atnaujinti"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Kaitalioti DNS tikrinimą"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM būdinga informacija / nustatymai"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nustatyti GSM / UMTS juostą"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Įkeliamas juostų sąrašas..."</string>
    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nustatyti"</string>
    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nesėkminga"</string>
    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Sėkmingas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
229
    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Pakeitimai įsigalioja, kai USB laidas prijungiamas iš naujo."</string>
230 231
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Įgalinti nuolatinį USB saugojimą"</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Iš viso baitų:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
232 233
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB atmintis neįdėta."</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nėra SD kortelės."</string>
234
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Galimi baitai:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
235 236 237 238
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB atm. naud. kaip did. įren."</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD kortelė naudojama kaip didelės talpos atminties įrenginys"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Dabar saugu pašal. USB atmint."</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Dabar saugu pašalinti SD kortelę."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
239
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB atm. pašal. jai veikiant!"</string>
240 241
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kortelė buvo pašalinta tuo metu, kai buvo naudojama!"</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Panaudota baitų:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
242
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Ieškoma medijos USB atm..."</string>
243
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Nuskaitoma SD kortelės medija..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
244 245
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Įdėta tik skait. USB atmin."</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Įdėta tik skait. SD kortelė."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
246
    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Praleisti"</string>
247
    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Kitas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
248
    <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Kalba"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
249
    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pasirinkti veiklą"</string>
250 251
    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Įrenginio informacija"</string>
    <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Akumuliatoriaus informacija"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
252
    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekranas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
253
    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string>
254
    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefono informacija"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
255
    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB atmintinė"</string>
256 257 258 259
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kortelė"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Tarpinio serverio nustatymai"</string>
    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atšaukti"</string>
    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
260
    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
261
    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Spartusis nustatymų klavišas"</string>
262
    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lėktuvo režimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
263
    <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Daugiau…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
264
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bevielis ryšys ir tinklai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
265
    <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Valdyti „Wi-Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą, mobilius tinklus, ir VPT"</string>
266 267 268 269 270
    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Praradote duomenų jungiamumą, nes pagrindinį tinklą palikote išjungę tarptinklinį ryšį."</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Įjungti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
271 272
    <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Leisdami tarptinklinį duomenų ryšį, galite būti apmokestinti nemažais tarptinklinio ryšio mokesčiais!"</string>
    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Leisti tarptinklinį duomenų ryšį?"</string>
273
    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatoriaus pasirinkimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
274
    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pasirinkite tinklo operatorių"</string>
275
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data ir laikas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
276
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nustatyti datą ir laiką"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
277
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nustatyti datą, laiką, laiko juostą ir formatus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
278 279 280 281 282 283
    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatinė data ir laikas"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string>
    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatinė laiko juosta"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string>
284 285 286 287
    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Naudoti 24 val. formatą"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nustatyti laiką"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pasirinkti laiko zoną"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nustatyti datą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
288
    <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Pasirinkite datos formatą"</string>
289 290
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Rūšiuoti pagal abėcėlę"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rūšiuoti pagal laiko zoną"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
291 292
    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laikas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
293
    <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Patobulinti veido atitikimą"</string>
294 295 296 297 298 299 300 301 302 303
    <!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_title (1218584997572155648) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_on_summary (5767141844508925360) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_off_summary (6574236717160830358) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_explained (2394796634681878989) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_explained (5110573888313019236) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
304
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatiškai užrakinti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
305
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po miego režimo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
306 307
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rodyti savininko informaciją užrakinimo ekrane"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Savininko informac."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
308
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
309
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Įveskite tekstą, pateiktiną užrakinimo ekrane"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
310 311
    <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Vietos paslaugos"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sauga"</string>
312 313 314
    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, SIM kortelės užraktą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Slaptažodžiai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
315 316 317 318 319 320
    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifruotė"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifruoti telefoną"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Reikalauti skaitinio PIN kodo ar slaptažodžio, norint iššifruoti planšetinį kompiuterį kaskart jį įjungus"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Reikalauti skaitinio PIN kodo ar slaptažodžio, norint iššifruoti telefoną kaskart jį įjungus"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifruotas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
321 322
    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Galite užšifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravę planšetinį kompiuterį turėsite įvesti skaitinį PIN kodą arba slaptažodį, kad iššifruotumėte jį kiekvieną kartą įjungę. Planšetinio kompiuterio iššifruoti negalite, išskyrus atvejus, kai atkuriate gamyklinius duomenis, ištrindami visus turimus duomenis."\n\n"Šifravimas trunka valandą ar daugiau. Turite pradėti darbą naudodami įkrautą akumuliatorių ir laikyti planšetinį kompiuterį prijungtą prie maitinimo tinklo, kol šifravimas bus baigtas. Pertraukus šifravimo procesą bus prarasti kai kurie arba visi duomenys."</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Galite užšifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravę telefoną turėsite įvesti skaitinį PIN kodą arba slaptažodį, kad iššifruotumėte jį kiekvieną kartą įjungę. Telefono iššifruoti negalite, išskyrus atvejus, atkuriate gamyklinius duomenis, ištrindami visus turimus duomenis."\n\n"Šifravimas trunka valandą ar daugiau. Turite pradėti darbą naudodami įkrautą akumuliatorių ir laikyti telefoną prijungtą prie maitinimo tinklo, kol šifravimas bus baigtas. Pertraukus šifravimo procesą bus prarasti kai kurie arba visi duomenys."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
323 324
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifruoti telefoną"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
325 326
    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Įkraukite akumuliatorių ir bandykite dar kartą."</string>
    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Įjunkite kroviklį į lizdą ir bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
327
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nėra ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
328
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Prieš pradėdami šifravimo procesą turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
329 330 331
    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Užšifruoti?"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant planšetinis kompiuteris kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant telefonas kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
332
    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifruojama"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
333 334
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Palaukite, kol šifruojamas planšetinis kompiuteris. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Palaukite, kol šifruojamas telefonas. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
335
    <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sek."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
336
    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Įveskite slaptažodį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
337
    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifruotė nepavyko"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
338 339
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys planšetiniame kompiuteryje nebepasiekiami. "\n\n" Jei norite vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys telefone nebepasiekiami. "\n\n"Jei norite vėl naudoti telefoną, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite telefoną, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
340
    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Perjungti įvesties metodą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
341
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pasir. ekrano užrak."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
342
    <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Pasirinkti atsarginį užrakinimą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
343
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrano užraktas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
344
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Pakeisti užrak. ekraną"</string>
345
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Keisti ar išjungti modelio, PIN kodo ar slaptažodžio saugą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
346
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pasirinkite ekrano užrakinimo metodą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
347
    <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kai Atrakinimo pagal veidą programa nemato jūsų, kaip norite atrakinti?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
348
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nėra"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
349
    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
350
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Slinkti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
351
    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nesaugoma"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
352
    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Atrakinimas pgl. veidą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
353
    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Žemas saugos lygis, bandomasis"</string>
354
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Modelis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
355
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidutinis saugos lygis"</string>
356
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
357
    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Vidutinis–aukštas saugos lygis"</string>
358
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
359
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Aukštas saugos lygis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
360
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Neleido: administr., šifrav. polit. ar įgalioj. atmint."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
361
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nėra"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
362
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Slinkti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
363 364 365 366
    <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Atrakinimas pagal veidą"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Šablonas"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kodas"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Slaptažodis"</string>
367 368 369 370 371 372 373 374 375
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Išjungti ekrano užraktą"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Pašalinti atrakinimo modelį"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Pašalinti atrakinimo PIN kodą"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Pašalinti atrakinimo slaptažodį"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Pakeisti atrakinimo slaptažodį"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai %d simboliai (-ų)"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN kodą turi sudaryti mažiausiai %d simboliai (-ių)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
376
    <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Atlikę spustelėkite „Tęsti“"</string>
377
    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Tęsti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
378 379 380 381 382 383 384 385
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Slaptažodį turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> simboliai (-ių)."</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN kodą turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skaitmenys (-ų)."</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN kodas turi būti sudarytas tik iš skaitmenų 0–9."</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo PIN kodo."</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Slaptažodyje yra neleistinas simbolis."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Slaptažodyje turi būti bent viena raidė."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Slaptažodyje turi būti bent vienas skaitmuo."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Slaptažodį turi sudaryti bent vienas simbolis."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
386
  <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
387 388
    <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Slaptažodyje turi būti bent 1 raidė."</item>
    <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Slaptažodyje turi būti bent %d raidės (-ių)."</item>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
389 390
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
391 392
    <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Slaptažodyje turi būti bent 1 mažoji raidė."</item>
    <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Slaptažodyje turi būti bent %d mažosios (-ųjų) raidės (-ių)."</item>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
393 394
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
395 396
    <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Slaptažodyje turi būti bent 1 didžioji raidė."</item>
    <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Slaptažodyje turi būti bent %d didžiosios (-iųjų) raidės (-ių)."</item>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
397 398
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
399 400
    <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Slaptažodyje turi būti bent 1 skaičius."</item>
    <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Slaptažodyje turi būti bent %d skaičiai (-ių)."</item>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
401 402
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
403 404
    <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Slaptažodyje turi būti bent 1 specialus simbolis."</item>
    <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Slaptažodyje turi būti bent %d specialūs (-ių) simboliai (-ių)."</item>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
405 406
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
407 408
    <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Slaptažodyje turi būti bent 1 neraidinis simbolis."</item>
    <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Slaptažodyje turi būti bent %d neraidiniai (-ių) simboliai (-ių)."</item>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
409
  </plurals>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
410
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo slaptažodžio."</string>
411 412
    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Gerai"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
413 414
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atšaukti"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Kitas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
415
    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Sąranka baigta."</string>
416
    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Įrenginio administravimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
417 418
    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Įrenginio administratoriai"</string>
    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Žiūrėti arba išaktyvinti įrenginio administratorius"</string>
419 420
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Įjungti „Bluetooth“"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
421 422
    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
423 424
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Valdyti ryšius, nustatyti įrenginio pavadinimą ir atrandamumą"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
425 426
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Įveskite įrenginio reikalaujamą PIN kodą:"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Įveskite įrenginio reikalaujamą prieigos raktą:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
427
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN kodą sudaro raidės arba simboliai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
428
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Paprastai 0000 arba 1234"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
429 430
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Galbūt reikės šį PIN kodą įvesti kitame įrenginyje."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Galbūt reikės šį prieigos raktą įvesti kitame įrenginyje."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
431 432
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Jei norite suporuoti su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Iš:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Poruoti su šiuo įrenginiu?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
433
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Įveskite: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“."</string>
434
    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Susieti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
435
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
436
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
437 438 439
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nepavyko susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nepavyko susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ dėl netinkamo PIN kodo ar prieigos rakto."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nepavyksta užmegzti ryšio su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
440
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Susiejimą atmetė <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
441
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nepavyko prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
442
    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
443 444
    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Ieškoti įrenginių"</string>
    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Ieškoma…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
445 446
    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Įrenginių nustatymai"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Susieti įrenginiai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
447
    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Galimi įrenginiai"</string>
448 449 450 451 452 453
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Prijungti"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atjungti"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Susieti ir jungti"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Panaikinti susiejimą"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Atjungti ir atsieti"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Parinktys…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
454 455
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Išplėst. nust."</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Išplėst. „Bluetooth“ nust."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
456
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Jei norite peržiūrėti įrenginius, įjunkite „Bluetooth“."</string>
457
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Prijungti prie..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
458 459 460 461
    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Laikmenos garsas"</string>
    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefono garsas"</string>
    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failo perkėlimas"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Įvesties įrenginys"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
462
    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prieiga prie interneto"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
463
    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneto ryšio bendrinimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
464
    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo medijos garso."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
465
    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo laisvų rankų įrangos garso."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
466
    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo įvesties įrenginio."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
467 468 469
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prieiga prie interneto naudojant „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungta."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio planšetinio kompiuterio interneto ryšio bendrinimas."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio telefono interneto ryšio bendrinimas."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
470
    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Susietas „Bluetooth“ įrenginys"</string>
471 472 473
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Prijungti"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Prijungti prie „Bluetooth“ įrenginio"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiliai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
474
    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pervadinti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
475
    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Leisti gaunamų failų perdavimą"</string>
476 477 478 479
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Prijungta prie medijos garso įrašo"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Prijungta prie telefono garso"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Prijungta prie failų perkėlimo serverio"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Neprijungta prie failų perkėlimo serverio"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
480
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Prisijungta prie įvesties įrenginio."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
481 482
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pr. prie įr., kad gaut. pr. prie int."</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Bendr. vt. int. ryš. su įr."</string>
483 484 485
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Naudoti medijos garsui"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Naudoti telefono garso įrašui"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Naudoti failų perkėlimui"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
486
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Naudoti įvedant"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
487
    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Naudoti interneto prieigai"</string>
488 489 490 491 492
    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doko nustatymai"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Naudoti doką garsui"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaip kalbėtojo telefonas"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Muzikai ir medijai"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Atsiminti nustatymus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
493
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
494
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Leisti keistis duomenimis, kai planšetinis kompiuteris aptinka kitą įrenginį"</string>
495
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Leisti keistis duomenimis, kai telefonas paliečia kitą įrenginį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
496
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
497
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Parengta perduoti programos turinį naudojant ALR"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
498 499 500 501
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Išjungta"</string>
    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Negalima, nes išjungtas ALR"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kai ši funkcija įjungta, galite programos turinį perduoti į kitą ALR palaikantį įrenginį laikydami du įrenginius šalia. Pavyzdžiui, galite perduoti Naršyklės puslapius, „YouTube“ vaizdo įrašus, žmonių kontaktus ir daugiau."\n\n"Tiesiog sudėkite du įrenginius vieną šalia kito (suglaudę galinėmis dalimis) ir palieskite ekraną. Programa nustato, kas bus perduodama."</string>
502 503
    <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Tinklo paslaugos aptikimas"</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Leisti kitų įrenginių programoms aptikti šio įrenginio programas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
504 505 506 507 508
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Įjungti „Wi-Fi“"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
    <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
509
    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nustatyti ir valdyti bevielius prieigos taškus"</string>
510
    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Pasirinkti „Wi-Fi“"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
511 512
    <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Įjungti „Wi-Fi“?"</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Išjungiamas „Wi-Fi“..."</string>
513
    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Klaida"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
514 515
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Veikia lėktuvo režimu"</string>
    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nepavyksta nuskaityti tinklų"</string>
516 517
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tinklo įspėjimas"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Pranešti, kai bus galimas atviras tinklas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
518
    <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Vengti prasto ryšio"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
519 520
    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Nenaudoti „Wi-Fi“ tinklo, jei jo interneto ryšys nėra geras"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Išlaikyti „Wi-Fi“, kai veikia miego režimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
521
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Keičiant nustatymą kilo problemų"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
522
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridėti tinklą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
523
    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"„Wi-Fi“ tinklai"</string>
524 525
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS paspaudimo mygt."</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN kodo įrašas"</string>
526
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Tiesiog. „Wi-Fi“ r."</string>
527 528 529 530 531
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Nuskaityti"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Išplėstinis"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Prijungti prie tinklo"</string>
    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Pamiršti tinklą"</string>
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Keisti tinklą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
532
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Jei norite peržiūrėti pasiekiamus tinklus, įjunkite „Wi-Fi“."</string>
533 534 535 536
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3354911729026237372">"Ieškoma „Wi-Fi“ ryšio tinklų…"</string>
    <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Kitas tinklas…"</string>
    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Daugiau"</string>
    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatinė sąranka (WPS)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
537
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Rodyti išplėstines parinktis"</string>
538 539
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Apsaugota „Wi-Fi“ sąranka"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Pradedama WPS…"</string>
540
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Maršruto parinktuve paspauskite mygtuką „Wi-Fi“ apsaugota sąranka“. Jis gali būti pavadintas WPS arba nurodytas šis simbolis:"</string>
541
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Įveskite „Wi-Fi“ maršruto parinktuvo PIN kodą <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Sąranka gali užtrukti iki dviejų minučių."</string>
542 543
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS pavyko. Prisijungiama prie tinklo…"</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
544
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS jau vykdoma ir gali užtrukti iki dviejų minučių, kol bus baigta."</string>
545 546 547 548 549
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS neįvykdyta. Po kelių minučių bandykite dar kartą."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Belaidžio maršruto parinktuvo saugos nustatymas (WEP) nepalaikomas"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Belaidžio maršruto parinktuvo saugos nustatymas (TKIP) nepalaikomas"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Nepavyko autentifikuoti. Bandykite dar kartą."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Aptikta kita WPS sesija. Po kelių minučių bandykite dar kartą."</string>
550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562
    <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Tinklo SSID"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sauga"</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalo stiprumas"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Būsena"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Susiejimo greitis"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresas"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP būdas"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2 tapatybės nustatymo fazė"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikatas"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Naudotojo sertifikatas"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Tapatybė"</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anoniminė tapatybė"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
563 564
    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rodyti slaptažodį"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP nustatymai"</string>
565 566
    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepakeista)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nenurodyta)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
567 568
    <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Išsaugotas"</string>
    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Neleidžiama"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
569
    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Išvengta prasto interneto ryšio"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
570
    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentifikavimo problema"</string>
571
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ne diapazone"</string>
572
    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Galima WPS"</string>
573
    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (galima WPS)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
574 575 576
    <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Saugoma „<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", saugoma „<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nėra"</string>
577
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Prijungti"</string>
578
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Jungiantis prie tinklo įvyko klaida."</string>
579
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Pamiršti"</string>
580
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Ištrinant tinklą įvyko klaida."</string>
581
    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Išsaugoti"</string>
582
    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Išsaugant tinklą įvyko klaida."</string>
583
    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
584 585
    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Išplėstinis „Wi-Fi“"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"„Wi-Fi“ dažnių juosta"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
586 587
    <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Nurodyti veikimo dažnumą"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Nustatant dažnių juostą iškilo problema."</string>
588
    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
589
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
590
    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP nustatymai"</string>
591 592
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Išsaugoti"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
593 594 595 596
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Įveskite galiojantį IP adresą."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Įveskite galiojantį tinklų sietuvo adresą."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Įveskite galiojantį DNS adresą."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Įveskite 0–32 simbolių tinklo kodą."</string>
597 598 599
    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Tinklų sietuvas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
600
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tinklo kodo ilgis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
601
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
602
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Įrenginio informacija"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
603
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atsiminti šį ryšį"</string>
604 605
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Ieškoti įrenginių"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Ieškoma…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
606
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pervardyti įrenginį"</string>
607
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Lygiaverčiai įrenginiai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
608
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nepavyko prijungti."</string>
609
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Nepavyko pervardyti įrenginio."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
610 611 612
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Atsijungti?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Atsijungus, bus nutrauktas ryšys su „<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Atsijungus, bus nutrauktas ryšys su „<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> kitais (-ų) įrenginiais (-ių)."</string>
613 614
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Atšaukti kvietimą?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Ar norite atšaukti kvietimą prisijungti prie <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
615
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Perkeliama „Wi-Fi“ aktyvioji sritis"</string>
616
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Perkeliama aktyvioji sritis <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktyvi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
617
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Perkeliamos „Wi-Fi“ aktyviosios srities klaida"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
618
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Nustatyti „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
619
    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> perkeliama „Wi-Fi“ aktyvioji sritis"</string>
620
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"„AndroidHotspot“"</string>
621
    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekranas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
622
    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Garsas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
623
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
624
    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
625
    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Garsumas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
626
    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muzikos efektai"</string>
627 628
    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Skambučio garsumas"</string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibruoti, kai veikia tyliuoju režimu"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
629
    <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Numatytasis pranešimas"</string>
630 631 632 633
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsuojanti įspėjimo šviesa"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Skambėjimo tonas"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Įspėjimas"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Įspėjimams naudoti gaunamų skambučių garsumą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
634
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Pasirinkti pranešimo skambėjimo toną"</string>
635 636 637 638
    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medija"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Nustatyti muzikos ir vaizdo įrašų garsumą"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signalas"</string>
    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pridėtos piktogramų juostos garso nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
639 640 641 642
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Numerio rinkimo planšetinio komp. lietimo tonas"</string>
    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Lietimo garsai"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrano užrakto nustatymai"</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Palietus vibruoti"</string>
643
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Triukšmo atšaukimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
644
    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzika, vaizdo įrašai, žaidimai ir kita medija"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
645 646 647
    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Skambėjimo tonas ir pranešimai"</string>
    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Pranešimai"</string>
    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Įspėjamieji signalai"</string>
648 649 650 651
    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Nutildyti skambėjimo toną ir pranešimus"</string>
    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Nutildyti muziką ir kitą mediją"</string>
    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Nutildyti pranešimus"</string>
    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Nutildyti signalus"</string>
652
    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibruoti, kai skambina"</string>
653 654 655 656 657
    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Piktogramų juosta"</string>
    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doko nustatymai"</string>
    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Garso įrašas"</string>
    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Pridėtos darbalaukio piktogramų juostos nustatymai"</string>
    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Pridėto automobilinio stovo nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
658
    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planšetinis kompiuteris neįstatytas"</string>
659 660 661
    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonas neprijungtas"</string>
    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pridėtos piktogramų juostos nustatymai"</string>
    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dokas nerastas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
662 663
    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Prieš nustatydami prijungimo garso įrašą turėsite prijungti planšetinį kompiuterį."</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Prieš nustatydami prijungimo garso įrašą turėsite prijungti telefoną."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
664
    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Doko įstatymo garsas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
665
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Paleisti garsą įdedant planšetinį kompiuterį į doką ar jį pašalinant"</string>
666
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Paleisti garsą, kai telefonas įdedamas ar pašalinamas iš dėklo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
667
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Nepaleisti garso įdedant planšetinį kompiuterį į doką ar jį pašalinant"</string>
668 669 670 671
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepaleisti garso įterpiant ar pašalinant telefoną iš dėklo"</string>
    <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Paskyros ir sinchronizavimas"</string>
    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Ieškoti"</string>
    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Valdyti paieškos nustatymus ir istoriją"</string>
672
    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ekranas"</string>
673
    <string name="accelerometer_title" msgid="4930458565568936210">"Kaitaliojimo užraktas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
674
    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
675
    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
676
    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
677 678 679
    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
    <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Ryškumas"</string>
    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Reguliuoti ekrano ryškumą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
680 681
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Užmigti"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neveiklumo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
682
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Darbalaukio fonas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
683
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pasirinkti darbalaukio foną iš"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
684 685 686 687 688 689 690 691 692
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Ekrano užsklandos"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Bus pradėta, kai veikia miego režimas, jei įjungta į lizdą"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Išjungta"</string>
    <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Pasirinkta ekrano užsklanda"</string>
    <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Kada aktyvinti"</string>
    <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Kai <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neatliekama jokių veiksmų"</string>
    <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Niekada"</string>
    <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Išbandykite!"</string>
    <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Taip pat pradėti, kai įrenginys yra doke"</string>
693
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatinis ryškumas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
694
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Šrifto dydis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
695
    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Šrifto dydis"</string>
696 697 698 699
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kortelės užrakto nustatymai"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nustatyti SIM kortelės užraktą"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kortelės užraktas"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Užrakinti SIM kortelę"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
700
    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string>
701
    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Reikalauti PIN kodo, kad būtų galima naudoti telefoną"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
702
    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string>
703 704 705 706 707 708 709 710 711
    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Reikalauti PIN kodo, kad būtų galima naudoti telefoną"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Pakeisti SIM kortelės PIN kodą"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM kortelės PIN kodas"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Užrakinti SIM kortelę"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Atrakinti SIM kortelę"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Senas SIM kortelės PIN kodas"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Naujas SIM kortelės PIN kodas"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Iš naujo įveskite naują PIN kodą"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM kortelės PIN kodas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
712
    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Netinkamas PIN kodas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
713 714
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN kodai neatitinka"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nepavyksta pakeisti PIN kodo."\n"Tikriausiai netinkamas PIN kodas."</string>
715
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM kortelės PIN kodas sėkmingai pakeistas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
716
    <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Neįmanoma pakeisti SIM kortelės užrakto būsenos."\n"Tikriausiai netinkamas PIN kodas."</string>
717 718
    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Gerai"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
719
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planšetinio kompiuterio būsena"</string>
720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefono būsena"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistemos naujiniai"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"„Android“ versija"</string>
    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelio numeris"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Nemoduliuojamo perdavimo versija"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"„Kernel“ versija"</string>
    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versijos numeris"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Negalima"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Būsena"</string>
    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Būsena"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
731
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akumuliatoriaus, tinklo būsena ir kita informacija"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
732
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefono numeris, signalas ir kt."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
733 734 735
    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Atmintinė"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Atmintinės nustatymai"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atjungti USB atmintinę, žiūrėti pasiekiamą atmintinę"</string>
736
    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Išimti SD kortelę, žiūrėti galimą saugyklą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
737 738
    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mano telefono numeris"</string>
739
    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
740
    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
741
    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
742
    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
743
    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
744 745 746 747 748 749
    <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilaus tinklo tipas"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiliojo tinklo būsena"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Paslaugos būsena"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalo stiprumas"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Tarptinklinis ryšys"</string>
    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tinklas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
750
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"„Wi-Fi“ „MAC“ adresas"</string>
751
    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"„Bluetooth“ adresas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
752
    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijos numeris"</string>
753 754 755
    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Užimtas (-a)"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Veikimo laikas"</string>
    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Veikimo laikas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
756 757
    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Vidinė atmint."</string>
    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB atmintinė"</string>
758
    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kortelė"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
759
    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pasiekiama"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
760
    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Visa vieta"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
761
    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Skaičiuojama..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
762
    <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Programos"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
763
    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medija"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
764
    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Atsisiuntimai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
765 766
    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Paveikslėliai, vaizdo įrašai"</string>
    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Garso įr. (muzika, skamb. tonai, tinklal. ir kt.)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
767
    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Įvairūs"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
768
    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atjung. bendrin. atmint."</string>
769
    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Išimti SD kortelę"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
770 771 772
    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Atjungti vidinę USB atmintinę"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Atjunkite SD kortelę, kad galėtumėte ją saugiai pašalinti"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Įdėti prijung. USB atmint."</string>
773
    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Įdėti SD kortelę, kad ji būtų įmontuota"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
774
    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Prijungti USB atmintinę"</string>
775
    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Įdėti SD kortelę"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
776 777
    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
778 779 780 781
    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ištrinti SD kortelę"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Ištrinami visi vidinės USB atmint. duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Ištrinami visi SD kortelės duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string>
782
    <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (tik skaitoma)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
783 784 785 786
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Pašalinti USB atmintį?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Išimti SD kortelę?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jei pašalinsite USB atmintį, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti nepasiekiamos, kol iš naujo ją įrengsite."</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jei išimsite SD kortelę, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti nepasiekiamos, kol iš naujo įdėsite SD kortelę."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
787 788
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
789 790
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Nepavyko pašalinti USB atminties. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nepavyko išimti SD kortelės. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
791 792
    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB atmintinė bus atjungta."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kortelė bus atjungta."</string>
793 794
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Išėmimas"</string>
    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Vykdomas išėmimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
795 796
    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB kompiuterio jungtis"</string>
    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB kompiuterio jungtis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
797
    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Prisijungti kaip"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
798
    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medijos įrenginys (MTP)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
799
    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Leidžia perduoti failus „Windows“ ar „Mac“ naudojant „Android File Transfer“ (žr. šiuo adresu: www.android.com/filetransfer)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
800
    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparatas (PTP)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
801
    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Galite perduoti nuotraukas naudodami fotoaparato programinę įrangą ir perduoti bet kokius failus MTP nepalaikančiuose kompiuteriuose"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
802
    <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Įdiegti failų perdavimo įrankius"</string>
803 804 805 806
    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumuliatoriaus būsena"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumuliatoriaus lygis"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redaguoti prieigos tašką"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
807
    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenustatyta"</string>
808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825
    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Pavadinimas"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Tarpinis serveris"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Prievadas"</string>
    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Naudotojo vardas"</string>
    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Slaptažodis"</string>
    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveris"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS tarpinis serveris"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS prievadas"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MKC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tapatybės nustatymo tipas"</string>
    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nėra"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP arba CHAP"</string>
    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN tipas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
826
    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokolas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
827
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN tarptinklinio ryšio protokolas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
828 829 830
    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Įgalinti / neleisti APN"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN įgalinta"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN neleidžiama"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
831
    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nešiklis"</string>
832 833 834 835
    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ištrinti APN"</string>
    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Naujas APN"</string>
    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Išsaugoti"</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmesti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
836
    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
837 838
    <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pavadinimo laukas negali būti tuščias."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN negali būti tuščias."</string>
839 840
    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MKC lauke turi būti įvesti 3 skaitmenys."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC lauke turi būti įvesti 2 ar 3 skaitmenys."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
841
    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Atkuriami numatytieji APN nustatymai."</string>
842
    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nustatyti iš naujo į numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
843
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Numatytųjų APN nustatymų nustatymas iš naujo baigtas."</string>
844
    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gamyklos duomenų nustatymas iš naujo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
845
    <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Ištrinami visi planšetinio kompiuterio duomenys"</string>
846
    <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Ištrina visus telefono duomenis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
847 848
    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:"\n\n<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string>
    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš telefono "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:"\n\n<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
849
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Šiuo metu esate prisijungę prie šių paskyrų:"\n</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
850
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Nuotraukos"</li>\n<li>"Kiti naudotojo duomenys"</li></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
851 852
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius bei kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"USB atmintį"</b>"."</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius ir kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"SD kortelę"</b>"."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
853 854
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ištrinti SD kortelę"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
855 856
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ištrinti visus vidinės USB atminties duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ištrinti visus SD kortelės duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
857
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Iš naujo nustatyti planšetinį kompiuterį"</string>
858
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Iš naujo nustatyti telefoną"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
859
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Ištrinti visą asmeninę informaciją ir atsisiųstas programas? Šio veiksmo negalėsite atšaukti!"</string>
860 861
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ištrinti viską"</string>
    <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
862
    <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Kad patvirtintumėte gamyklinių duomenų nustatymą iš naujo, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
863 864
    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Nebuvo nustatyta iš naujo, nes paslauga „Sistemos išvalymas“ nepasiekiama."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Nustatyti iš naujo?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
865 866 867
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Ištrinti SD kortelę"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Ištrin. visi USB atm. duomenys"</string>
868
    <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Ištrina visus SD kortelės duomenis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
869 870
    <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Ištrinti visą USB atmintį? Prarasite "<b>"visus"</b>" saugomus duomenis!"</string>
    <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Ištrinti SD kortelę? Prarasite "<b>"visus"</b>" joje esančius duomenis!"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
871 872
    <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
    <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Ištrinti SD kortelę"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
873 874
    <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Ištrinti USB atmintinę ištrinant visus joje saugomus failus? Šio veiksmo negalėsite atšaukti!"</string>
    <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Ištrinti SD kortelę ištrinant visus joje saugomus failus? Šio veiksmo negalėsite atšaukti!"</string>
875 876
    <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Ištrinti viską"</string>
    <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
877 878
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Kad patvirtintumėte, jog norite ištrinti USB atmintinę, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string>
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Kad patvirtintumėte, jog norite ištrinti SD kortelę, turite nubrėžti atrakinimo šabloną."</string>
879 880
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Skambinimo nustatymai"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nustatyti balso paštą, skambučio peradresavimą, skambučio laukimą, skambintojo ID"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
881
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB susiejimas"</string>
882
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Perkeliama aktyvioji sritis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
883 884 885
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Susiejimas"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Susiej. ir perk. vieš. int. pr. tašk."</string>
886 887 888 889
    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB susiejimas"</string>
    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB prijungtas, pažymėkite, kad susietų"</string>
    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Susieta"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
890
    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Negalima įrenginio naudoti kaip modemo, kai naudojama USB atmintinė"</string>
891 892
    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neprijungtas"</string>
    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB susiejimo klaida"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
893
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
894 895 896 897 898 899 900 901
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Bendrinamas šio planšetinio komp. interneto ryšys"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įreng."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Bendrinamas šio tel. intern. ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įrenginiais (-ių)"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nebendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nebendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
902
    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Įrenginys nenaudojamas kaip modemas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
903
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Negalima daugiau nei <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> įrenginių (-io) naudoti kaip modemo (-ų)."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
904
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atsietas."</string>
905 906 907
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pagalba"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilūs tinklai"</string>
    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mano vieta"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
908
    <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"„Google“ vietos paslauga"</string>
909
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="2948129720516513300">"Leis. siųsti „Google“ an. vietos duom. Taip pat leis. pr. naud. duom. iš „Wi-Fi“ ir mob. r. tinklų, kad būtų nust. jūsų apyt. vt."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
910
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Vietą nustatė „Wi-Fi“"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
911 912
    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS palydovai"</string>
    <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Leisti programoms naudoti GPS jūsų vietai nurodyti"</string>
913 914 915
    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Naudoti pagalbos GPS"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite sumažinti tinklo naudojimą)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite patobulinti GPS našumą)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
916 917
    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta ir „Google“ paieška"</string>
    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Leisti „Google“ naudoti jūsų vietą paieškos rezultatams ir kitoms paslaugoms tobulinti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
918
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Apie planšetinį kompiuterį"</string>
919
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Apie telefoną"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
920
    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Žiūrėti teisinę informaciją, būseną, programinės įrangos versiją"</string>
921 922 923 924 925 926 927 928 929 930
    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Teisinė informacija"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Pagalbininkai"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorių teisės"</string>
    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencija"</string>
    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Taisyklės ir nuostatos"</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atvirojo šaltinio licencijos"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Įkeliant licencijas iškilo problema."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Įkeliama…"</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Saugos informacija"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Saugos informacija"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
931
    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nėra duomenų ryšio. Jei norite dabar peržiūrėti šią informaciją, bet kuriuo prie interneto prijungtu kompiuteriu eikite į %s."</string>
932 933
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Įkeliama…"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pasirinkite slaptažodį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
934
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pasirinkite šabloną"</string>
935 936
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pasirinkite PIN kodą"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Patvirtinkite slaptažodį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
937
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Patvirtinkite šabloną"</string>
938 939 940
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Patvirtinkite savo PIN kodą"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Slaptažodžiai neatitinka"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN kodai neatitinka"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
941
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atrakinti pasirinkimą"</string>
942 943 944
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Slaptažodis nustatytas"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kodas nustatytas"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelis nustatytas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
945
    <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekrano sauga"</string>
946 947 948
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Patvirtinti išsaugotą modelį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
949
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Bandykite dar kartą:"</string>
950 951 952 953
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Jei norite gauti pagalbos, paspauskite „Meniu“."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Baigę atleiskite pirštą."</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Prijunkite mažiausiai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taškus. Bandykite dar kartą:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
954
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Modelis įrašytas."</string>
955 956 957 958 959 960 961 962 963
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Dar kartą nustatykite modelį, kad patvirtintumėte:"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Naujas atrakinimo modelis:"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Patvirtinti"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nustatyti iš naujo"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Bandyti dar kartą"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Tęsti"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atrakinimo modelis"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Reikalauti modelio"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Jei norite atrakinti ekraną, reikia nustatyti modelį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
964 965
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padaryti šabloną matomą"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibruoti palietus"</string>
966
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Maitin. myg. iškart užrakin."</string>
967 968 969 970 971 972 973
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kaip nustatyti atrakinimo modelį"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Per daug neteisingų bandymų!"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Bandyti dar kartą po <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Atšaukti"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Kitas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
974
    <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Planšetinio kompiuterio saugumo užtikrinimas"</string>
975
    <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Telefono apsaugojimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
976
    <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Apsaugokite planšetinį kompiuterį nuo neteisėto naudojimo sukurdami asmeninį ekrano atrakinimo šabloną. Pirštu bet kokia tvarka sujunkite taškus kitame ekrane. Reikia sujungti bent keturis taškus. "\n\n"Pasiruošę pradėti? Palieskite „Kitas“."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
977 978
    <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Apsaugokite telefoną nuo neteisėto naudojimo sukurdami asmeninį ekrano atrakinimo modelį. Pirštu bet kokia tvarka sujunkite mažiausiai keturis taškus kitame ekrane. "\n\n"Pasiruošę pradėti? Palieskite „Kitas“."</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Valdyti programas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
979
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Tvarkykite ir pašalinkite įdiegtas programas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
980 981 982
    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programos"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Valdyti programas, nustatyti greitojo paleidimo sparčiuosius klavišus"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Programos nustatymai"</string>
983
    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nežinomi šaltiniai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
984 985 986
    <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Leisti įdiegti ne Prekyvietės programas"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Planšetinis kompiuteris ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo programų iš nežinomų šaltinių atakų. Sutinkate, kad tik jūs atsakote už visus planšetinio kompiuterio pažeidimus ar duomenų praradimą naudojant šias programas."</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonas ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo programų iš nežinomų šaltinių atakų. Sutinkate, kad tik jūs atsakote už visus telefono pažeidimus ar duomenų praradimą naudojant šias programas."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
987
    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Išplėstiniai nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
988 989
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Įgalinti daugiau nustatymų parinkčių"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Programos informacija"</string>
990 991
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Saugykla"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Paleisti pagal numatytuosius nustatymus"</string>
992
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Numatytieji"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
993
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrano suderinamumas"</string>
994 995 996 997 998 999 1000
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Leidimai"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Talpykla"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Išvalyti talpyklą"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Talpykla"</string>
    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Valdikliai"</string>
    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Sustabdyti"</string>
    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Iš viso"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1001
    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Programa"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1002
    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atminties programa"</string>
1003
    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Duomenys"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1004 1005
    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atminties duomenys"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kortelė"</string>
1006
    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Pašalinti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1007 1008
    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Neleisti"</string>
    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Įgalinti"</string>
1009 1010
    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Išvalyti duomenis"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Pašalinti naujinius"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1011
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Pasirinkote pagal numatytuosius nustatymus paleisti šią programą atliekant tam tikrus veiksmus."</string>
1012
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Pasirinkote leisti šiai programai kurti valdiklius ir pasiekti jų duomenis."</string>
1013 1014
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenustatyti jokie numatytieji nustatymai."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Išvalyti numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1015
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ši programa gali būti nepritaikyta jūsų ekranui. Čia galite valdyti jos pritaikymą pagal ekraną."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1016
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Paklausti, kai paleidžiama"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1017
    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Keisti programos mastelį"</string>
1018
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nežinomas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1019
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Rūšiuoti pagal pavadinimą"</string>
1020
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Rūšiuoti pagal dydį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1021 1022
    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rodyti vykdomas paslaugas"</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rodyti padėtus procesus"</string>
1023 1024 1025 1026
    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Iš naujo nustat. nuostat."</string>
    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Iš naujo nust. nuostat.?"</string>
    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Bus iš naujo nustatytos visos toliau nurodytų elementų nuostatos:"\n\n" "<li>"Neleidžiamos programos"</li>\n" "<li>"Neleidžiami programų pranešimai"</li>\n" "<li>"Numatytosios veiksmų programos"</li>\n" "<li>"Programų fono duomenų apribojimai"</li>\n\n" Nebus prarasti jokie programų duomenys."</string>
    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Iš naujo nustat. program."</string>
1027 1028
    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Valdyti vietą"</string>
    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtruoti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1029
    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pasirinkti filtro parinktis"</string>
1030 1031 1032
    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visi"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Atsisiųsta"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Vykdoma"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1033
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB atmintinė"</string>
1034
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kortelėje"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1035
    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Neleidžiama"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1036
    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nėra programų"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1037 1038 1039
    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Vidinė atmint."</string>
    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB atmintinė"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kort. atm."</string>
1040
    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Iš naujo apskaičiuojamas dydis..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1041 1042
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ištrinti programos duomenis?"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Visi šios programos duomenys bus visam laikui ištrinti. Tai taikoma visiems failams, nustatymams, paskyroms, duomenims ir kt."</string>
1043 1044
    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Gerai"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1045
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1046 1047 1048 1049
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Programa nerasta įdiegtų programų sąraše."</string>
    <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nepavyko išvalyti programos duomenų."</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Pašalinti naujinius?"</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Visi šios „Android“ sistemos programos naujiniai bus pašalinti."</string>
1050
    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Išvalyti duomenis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1051 1052 1053
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nepavyko išvalyti programos duomenų."</string>
    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ši programa planšetiniame kompiuteryje gali pasiekti:"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ši programa telefone gali pasiekti:"</string>
1054
    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Apskaičiuojama..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1055
    <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepavyko apskaičiuoti paketo dydžio."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1056
    <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Neturite įdiegtų trečiosios šalies programų."</string>
1057 1058
    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> versija"</string>
    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Perkelti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1059
    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Perkelti į planšetinį kompiuterį"</string>
1060
    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Perkelti į telefoną"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1061
    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Perkelti į USB atmintinę"</string>
1062 1063
    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Perkelti į SD kortelę"</string>
    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Perkėlimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070
    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nėra pakankamai vietos atmintinėje."</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Programos nėra."</string>
    <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programa apsaugota nuo kopijavimo."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Diegimo vieta netinkama."</string>
    <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sistemos naujinių negalima įdiegti išorinėje medijoje."</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Priverstinai sustabdyti?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jei priverstinai sustabdysite programą, ji gali neveikti tinkamai."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1071
    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1072
    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Nepavyko perkelti programos. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1073
    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Pageidaujama diegimo vieta"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1074 1075 1076
    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Pakeisti pageidaujamą naujų programų diegimo vietą"</string>
    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Neleisti integruotos programos?"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Jei neleisite integruotos programos, kitos programos gali neveikti tinkamai."</string>
1077 1078
    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Išjungti pranešimus?"</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jei išjungsite šios programos pranešimus, galite praleisti svarbius įspėjimus ir naujinius."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1079
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Atmintinės naudojimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1080
    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Žiūrėti programų naudojamą atmintinę"</string>
1081 1082 1083
    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Vykdomos paslaugos"</string>
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Žiūrėti ir valdyti dabar vykdomas paslaugas"</string>
    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Paleidžiama iš naujo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1084 1085
    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Padėtas fono procesas"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Niekas nevykdoma."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1086
    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Paleista programos."</string>
1087 1088
    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    <skip />
1089
    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> laisva"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1090 1091
    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Panaudota <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1092 1093
    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1094 1095 1096 1097
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-ų)"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-ų) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-ų) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-ų)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1098
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Vykdoma programa"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1099 1100 1101 1102 1103
    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktyvu"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Paslaugos"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesai"</string>
    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Sustabdyti"</string>
    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1104 1105 1106
    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ši paslauga buvo pradėta jos programos. Ją sustabdžius gali atsirasti programos trikčių."</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Šios programos negalima saugiai sustabdyti. Jei ją sustabdysite, galite prarasti dalį esamo darbo."</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Tai senas programos procesas, kuris vis dar vykdomas, jei jo vėl prireiktų. Įprastai nėra priežasčių jį sustabdyti."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1107
    <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"„<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>“: šiuo metu naudojama. Jei norite valdyti, palieskite „Nustatymai“."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1108
    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Pagrindinis naudojamas procesas."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1109 1110 1111
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"„<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>“ paslauga naudojama."</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"„<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>“ teikėjas naudojamas."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Sustabdyti sistemos aptarnavimą?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1112 1113
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios planšetinio kompiuterio funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios telefono funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1114 1115
    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Kalba ir įvestis"</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Kalba ir įvestis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1116
    <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Kalbos nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1117 1118
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatūra ir įvesties metodai"</string>
    <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Kalba"</string>
1119 1120 1121
    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatiškai pakeisti"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Taisyti blogai įvestus žodžius"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1122
    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"</string>
1123 1124 1125 1126
    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Pirmą sakinių raidę rašyti iš didžiosios"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatiškai dėti skyrybos ženklus"</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziniai klaviatūros nustatymai"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Du kartus paspauskite tarpo klavišą, kad įterptumėte „.“"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1127
    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padaryti slaptažodžius matomus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1128
    <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1129 1130
    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Naudojant šį įvesties metodą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Jis pateikiamas naudojant programą „<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“. Naudoti šį įvesties metodą?"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Naudojant šią rašybos tikrinimo programą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Ji pateikiama naudojant programą „<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“. Naudoti šią rašybos tikrinimo programą?"</string>
1131 1132
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nustatymai"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Kalba"</string>
1133
    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nepavyko atidaryti „<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ nustatymų"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1134
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pelė / jutiklinis kilimėlis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1135
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Žymiklio greitis"</string>
1136 1137 1138
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Žaidimų valdiklis"</string>
    <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Naudoti vibravimą"</string>
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Nukreipkite vibravimą į žaidimų valdiklį, kai jis prijungtas."</string>
1139 1140 1141
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Pasirinkite klaviatūros išdėstymą"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nustatyti klaviatūros išdėstymus"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Kad perj., pasp. vald. ir tarpo kl."</string>
1142
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Numatytasis"</string>
1143
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Klaviatūros išdėstymai"</string>
1144
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Naudotojo žodynas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1145 1146
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Asmeninis žodynas"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Asmeniniai žodynai"</string>
1147 1148 1149
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridėti"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridėti prie žodyno"</string>
1150
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frazė"</string>
1151 1152
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Daugiau parink."</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mažiau parink."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1153
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Gerai"</string>
1154
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Žodis:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1155 1156
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Spartusis klavišas:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Kalba:"</string>
1157 1158 1159
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Redaguoti žodį"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redaguoti"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ištrinti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1160
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Žodį galite pridėti paliesdami mygtuką „Pridėti“ (+)."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1161 1162
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Visos kalbos"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Daugiau kalbų..."</string>
1163
    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Bandymas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1164
    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string>
1165 1166 1167
    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefono informacija"</string>
    <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Akumuliatoriaus informacija"</string>
    <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Greitasis paleidimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1168 1169
    <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Nustatyti sparčiuosius klavišus, skirtus programoms paleisti"</string>
    <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Priskirti programą"</string>
1170 1171 1172 1173 1174 1175
    <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nėra sparčiojo klavišo"</string>
    <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Ieškoti + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Išvalyti"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Bus išvalytas spartusis <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) klavišas."</string>
    <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Gerai"</string>
    <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1176
    <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Programos"</string>
1177 1178
    <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Spartieji klavišai"</string>
    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksto įvestis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1179
    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Įvesties metodas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1180
    <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Numatytasis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1181 1182 1183 1184
    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Įvesties metodo pasirink. priemonė"</string>
    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatinis"</string>
    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Visada rodyti"</string>
    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Visada slėpti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1185
    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nustatykite įvesties metodus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1186
    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1187
    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1188 1189
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktyvūs įvesties metodai"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Naudoti sistemos kalbą"</string>
1190
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1191
    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pasirink. aktyvius įvesties metodus"</string>
1192
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekraninės klaviatūros nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1193 1194
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizinė klaviatūra"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fizinės klaviatūros nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1195
    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Kūrėjo parinktis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1196
    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Nustatyti programos kūrimo parinktis"</string>
1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB perkrova"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Derinimo režimas, kai prijungtas USB"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Veikti"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Kraunant ekranas niekada neveiks miego režimu"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Leisti imituoti vietas"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Leisti imituoti vietas"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Leisti USB perkrovimą?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1204
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB derinimas skirtas naudoti tik kūrimo tikslais. Jis gali būti naudojamas norint kopijuoti duomenis iš kompiuterio į įrenginį ir atvirkščiai, įdiegti programas įrenginyje be pranešimo ir skaityti žurnalo duomenis."</string>
1205 1206
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Leisti kūrėjų nustatymus?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Šie nustatymai skirti tik kūrėjams. Nustačius juos įrenginys ir jame naudojamos programos gali nustoti veikti arba veikti netinkamai."</string>
1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214
    <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Apsaugoti USB atmintį"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Programos turi prašyti leidimo skaityti USB atmintį"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Apsaugoti USB atmintį?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Jei USB atmintis yra apsaugota, programos turi prašyti leidimo skaityti išorinėje atmintinėje esančius duomenis."\n\n"Kai kurios programos gali neveikti, kol jų neatnaujins kūrėjai."</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Apsaugoti SD kortelę"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Programos turi prašyti leidimo skaityti SD kortelę"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Apsaugoti SD kortelę?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Jei SD kortelė yra apsaugota, programos turi prašyti leidimo skaityti išorinėje atmintinėje esančius duomenis."\n\n"Kai kurios programos gali neveikti, kol jų neatnaujins kūrėjai."</string>
1215 1216
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pasirinkti programėlę"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pasirinkti valdiklį"</string>
1217 1218 1219
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Sukurti valdiklį ir leisti prieigą?"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Sukūrus valdiklį, „<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali pasiekti visus jame pateikiamus duomenis."</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Visada leisti „<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>“ kurti valdiklius ir pasiekti jų duomenis"</string>
1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226
    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> sek."</string>
    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> sek."</string>
    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek."</string>
    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek."</string>
    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Naudojimo statistika"</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Naudojimo statistika"</string>
    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rūšiuoti pagal:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1227
    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Programa"</string>
1228 1229 1230 1231
    <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Suskaičiavimas"</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Naudojimo laikas"</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pasiekiamumas"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pasiekiamumo nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1232 1233 1234 1235
    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Paslaugos"</string>
    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Didelis tekstas"</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Maitinimo mygtukas baigia skambutį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1236
    <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Sakyti slaptažodžius"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1237
    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"„Paliesti ir laikyti“ delsa"</string>
1238
    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Padidinti žiniatinklio pasiekiamumą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1239 1240 1241 1242
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nustatymai"</string>
    <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Įjungta"</string>
    <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Išjungta"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Leidžiama"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1243
    <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Neleidžiama"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1244
    <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Leisti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1245
    <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Neleisti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1246
    <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Naudoti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1247 1248
    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"„<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali rinkti visą jūsų įvedamą tekstą, išskyrus slaptažodžius. Tai apima ir asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius. Ji taip pat gali rinkti duomenis apie jūsų sąveiką su planšetiniu kompiuteriu."</string>
    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"„<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali rinkti visą įvedamą tekstą, išskyrus slaptažodžius. Tai apima ir asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius. Ji taip pat gali rinkti duomenis apie jūsų sąveiką su telefonu."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1249 1250
    <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Stabdyti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
    <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Palietus „Gerai“ bus sustabdyta „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1251 1252 1253 1254 1255
    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nėra įdiegta jokių paslaugų"</string>
    <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Reikia ekrano skaitytuvo?"</string>
    <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"„TalkBack“ teikia atsiliepimus žodžiu, kad padėtų akliems ir sutrikusio regėjimo naudotojams. Ar norite nemokamai įdiegti šią funkciją iš „Android“ prekyvietės?"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Ar norite programose įdiegti scenarijus iš „Google“, kurie padarytų jų turinį geriau pasiekiamą?"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nepateikta jokių aprašų."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1256
    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1257
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string>
1258
    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas naudojo akumuliatorių"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1259
    <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Akum. naudoj. duom. nepasiek."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1260
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1261 1262
    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumuliatoriaus naudojimas po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumuliatoriaus naudojimas po nustatymo iš naujo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1263
    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akumuliatoriaus"</string>
1264
    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1265 1266 1267
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Kraunama"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekranas įjungtas"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GSP įjungta"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1268
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1269 1270
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Pažadinti"</string>
    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mob. ryšio tinklo signal."</string>
1271 1272 1273
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Įrenginio veikimo laikas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1274 1275
    <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"„Wi-Fi“ laiku"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"„Wi-Fi“ laiku"</string>
1276
    <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1277 1278
    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Išsami istorijos informacija"</string>
    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Išsami naudojimo informacija"</string>
1279 1280 1281
    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Išsami naudojimo informacija"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Reguliuoti maitinimo naudojimą"</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Įtraukti paketai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1282
    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekranas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1283
    <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"„Wi-Fi“"</string>
1284 1285 1286
    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilusis telefonas veikia laukimo režimu"</string>
    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balso skambučiai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1287
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planšetinis kompiuteris neveikos būsenos"</string>
1288 1289 1290
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonas veikia laukimo režime"</string>
    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Visas CPU laikas"</string>
    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU aktyvusis langas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1291
    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neužmigdyti"</string>
1292
    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1293
    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"„Wi-Fi“ vykdoma"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1294
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planšetinis kompiuteris"</string>
1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefonas"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Duomenys išsiųsti"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Gauti duomenys"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Garso įrašas"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vaizdo įrašas"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laikas, kai buvo įjungta"</string>
    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laikas be signalo"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Sustabdyti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1303 1304
    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Programos informacija"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Programos nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1305
    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrano nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1306
    <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
1307 1308
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"„Bluetooth“ nustatymai"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balso skambučių akumuliatoriaus naudojimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1309
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Akumuliatorius naudojamas, kai planšetinis kompiuteris yra neveikos būsenos"</string>
1310 1311 1312 1313 1314
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Sunaudota akumuliatoriaus, kai telefonas yra laukimo būsenoje"</string>
    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobilaus radijo naudojamas akumuliatorius"</string>
    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Pereiti prie lėktuvo režimo, norint taupyti energiją srityse, kuriose nėra"</string>
    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Akumuliatorių naudoja pateiktis ir foninis apšvietimas"</string>
    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Sumažinti ekrano šviesumą ir (arba) ekrano skirtąjį laiką"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1315
    <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"„Wi-Fi“ naudojamas akumuliatorius"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1316
    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Išjungti „Wi-Fi“, kai jis nenaudojamas arba negalimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323
    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"„Bluetooth“ naudojamas akumuliatorius"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Išjungti „Bluetooth“, kai nenaudojate"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Bandyti prisijungti prie kito „Bluetooth“ įrenginio"</string>
    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Programos naudojamas akumuliatorius"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stabdyti ar pašalinti programą"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Rankiniu būdu valdyti GPS, kad programa jos negalėtų naudoti"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Programa gali pasiūlyti nustatymus, kad būtų išeikvojama mažiau akumuliatoriaus energijos"</string>
1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Kai paskutinį kartą buvo ištrauktas iš lizdo <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Visas naudojimas"</string>
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atnaujinti"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"„Android“ OS"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medijos serveris"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Balso įvestis ir išvestis"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balso įvesties ir išvesties nustatymai"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balso paieška"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"„Android“ klaviatūra"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1334
    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Kalba"</string>
1335
    <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Balso atpažinimo priemonė"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1336
    <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Paieška balsu"</string>
1337 1338
    <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"„<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"„Teksto į kalbą“ nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1339
    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"„Teksto į kalbą“ išvestis"</string>
1340
    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Visada naudoti mano nustatymus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1341
    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Toliau pateikti numatytieji nustatymai atšaukia programos nustatymus"</string>
1342
    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Numatytieji nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1343
    <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Numatytasis variklis"</string>
1344
    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nustato kalbos sintezės variklį, kuris bus naudojamas sakomam tekstui"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1345
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kalbėjimo greitis"</string>
1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Greitis, kuriuo sakomas tekstas"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Garso aukštis"</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Daro poveikį sakomo teksto tonui"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Kalba"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nustato konkrečiai kalbai būdingą sakomo teksto balsą"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Klausytis pavyzdžio"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Paleisti trumpą kalbos sintezės demonstraciją"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Įdiegti balso duomenis"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Įdiegti balso duomenis, reikalingus kalbos sintezei"</string>
    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Balsai, reikalingi kalbos sintezei, jau tinkamai įdiegti"</string>
    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Jūsų nustatymai pasikeitė. Tai pavyzdys, kaip jie turėtų skambėti."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1357
    <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Nepavyksta paleisti pasirinkto variklio."</string>
1358
    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigūruoti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1359
    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Pasirinkite kitą variklį"</string>
1360 1361 1362 1363 1364
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Šis kalbos sintezės variklis gali rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius, išskyrus slaptažodžius. Tai vyksta dėl variklio <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Įgalinti šio kalbos sintezės variklio naudojimą?"</string>
    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Varikliai"</string>
    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> nustatymai"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> įgalinta"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> išjungta"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1365 1366
    <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Variklio nustatymai"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"„<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string>
1367 1368 1369 1370 1371
    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Kalbos ir balsai"</string>
    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Įdiegta"</string>
    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Neįdiegta"</string>
    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Moteris"</string>
    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vyras"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1372
    <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Kalbos sintezės variklis įdiegtas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1373
    <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Prieš naud. įgal. nauj. varik."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1374 1375 1376
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Paleisti variklio nustatymus"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Pageidaujamas variklis"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Bendra"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1377 1378
    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Maitinimo valdymas"</string>
    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Atnaujinamas „Wi-Fi“ nustatymas"</string>
1379
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atnaujinamas „Bluetooth“ nustatymas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1380
    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1381
    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Įgaliojimų atmintinė"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1382
    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Įdiegti iš atmintinės"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1383
    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Įdiegti iš SD kortelės"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1384
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Įdiegti sertifikatus iš atmintinės"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1385 1386
    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Įdiegti sertifikatus iš SD kortelės"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Valyti įgaliojimus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1387
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Pašalinti visus sertifikatus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1388 1389
    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Patikimi įgaliojimai"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Rodyti patikimus CA sertifikatus"</string>
1390 1391
    <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Nubrėžti atrakinimo piešinį"</string>
    <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Kad patvirtintumėte kredencialų diegimą, turite nubrėžti atrakinimo piešinį."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1392
    <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1393
    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Įveskite kredencialų atmintinės slaptažodį."</string>
1394
    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Dabartinis slaptažodis:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1395
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Pašalinti visą turinį?"</string>
1396
    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai 8 simboliai."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1397 1398 1399 1400
    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Neteisingas slaptažodis."</string>
    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti vieną kartą, paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta."</string>
    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> k., paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta."</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Įgaliojimų atmintinė ištrinta."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1401
    <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Nepavyko ištr. kreden. atmint."</string>
1402
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Įgaliojimų saugykla įgalinta."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1403
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jei norite naudoti kredencialų atmintinę, pirmiausia turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
1404 1405
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Pagalbos tonas"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nustatyti elgesį, kai skambinama pagalbos numeriu"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1406 1407
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1408
    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Kurti atsarginę kopiją ir atkurti"</string>
1409 1410
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Asmeniniai duomenys"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Kurti atsarginę duomenų kopiją"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1411
    <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"„Google“ serveriuose kurti atsargines programos duomenų, „Wi-Fi“ slaptažodžių ir kitų nustatymų kopijas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1412 1413
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Atsarg. kopijos paskyra"</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Šiuo metu jokioje paskyroje nesaugomi atsarginės kopijos duomenys"</string>
1414
    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatinis atkūrimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1415
    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Iš naujo įdiegdami programą atkurkite nustatymus ir duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1416
    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Viet. atsrg. kop. slapt."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1417 1418
    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Šiuo metu visos vietinės atsarginės kopijos neapsaugotos"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Jei norite pakeisti ar pašalinti visų vietinių atsarginių kopijų slaptažodį, palieskite"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1419
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1420
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Nebekurti atsarginių „Wi-Fi“ slaptažodžių, žymių, kitų nustatymų ir programų duomenų kopijų ir ištrinti visas „Google“ serveriuose esančias kopijas?"</string>
1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Įrenginio administravimo nustatymai"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Įrenginio administratorius"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Išaktyvinti"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Įrenginio administratoriai"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nėra galimų įrenginio administratorių"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Suaktyvinti įrenginio administratorių?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktyvinti"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Įrenginio administratorius"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1429 1430
    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Suaktyvinus šį administratorių „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ programai bus leidžiama atlikti nurodytas operacijas:"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratorius aktyvus ir leidžia programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ atlikti šias operacijas:"</string>
1431 1432 1433
    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Be pavadinimo"</string>
    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Bendras"</string>
    <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Įspėjimai"</string>
1434 1435
    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Skambinimo tonas ir vibracija"</string>
    <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistema"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1436 1437
    <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"„Wi-Fi“ sąranka"</string>
    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1438
    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Jungiamasi prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1439
    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1440
    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridėti tinklą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451
    <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neprijungta"</string>
    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridėti tinklą"</string>
    <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atnaujinti sąrašą"</string>
    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Praleisti"</string>
    <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Kitas"</string>
    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atgal"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Išsami tinklo inf."</string>
    <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Prijungti"</string>
    <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Pamiršti"</string>
    <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Išsaugoti"</string>
    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1452
    <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Nuskaitomi tinklai…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1453
    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Palieskite tinklą, kad prie jo prisijungtumėte"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1454
    <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Prisijungti prie esamo tinklo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1455
    <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Prisijungti prie neapsaugoto tinklo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1456
    <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Įvesti tinklo konfigūraciją"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1457
    <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Prisijungti prie tinklo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1458 1459 1460
    <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Prisijungiama…"</string>
    <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Atlikite kitą veiksmą"</string>
    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP nepalaikoma."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1461
    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Negalite konfigūruoti EAP „Wi-Fi“ ryšio, kai vykdoma sąranka. Po sąrankos tai galite padaryti nuėję į „Nustatymai“ &gt; „Belaidis ryšys ir tinklai“."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1462 1463
    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Prisijungimas gali užtrukti kelias minutes…"</string>
    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Jei norite tęsti sąranką, palieskite "<b>"Kitas"</b>"."\n\n"Jei norite prisijungti prie kito „Wi-Fi“ tinklo, palieskite "<b>"Atgal"</b>"."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1464 1465 1466
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinchronizavimas įgalintas"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinchronizavimas neleidžiamas"</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinchronizavimo klaida."</string>
1467 1468
    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Įvyko sinchronizavimo klaida"</string>
    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinchronizavimas aktyvus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1469 1470
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Sinchronizavimo nustatymai"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Šiuo metu iškilo sinchronizavimo problemų. Greitai jis vėl vyks."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1471 1472
    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridėti paskyrą"</string>
    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Foniniai duomenys"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1473 1474 1475
    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programos gali bet kada sinchron., siųsti ir gauti duomenis"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Neleisti fon. duom.?"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Neleidžiant foninių duomenų pailgėja akumuliatoriaus naudojimo trukmė ir sumažėja duomenų naudojimas. Kai kurios programos vis tiek gali naudoti foninių duomenų ryšį."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1476
    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. sinchron. programos duomenis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1477 1478 1479
    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinchroniz. įjungtas"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinchron. IŠJUNGTAS"</string>
    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinchronizav. klaida"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1480
    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Atsarginės kopijos kūrimo nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1481
    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Kurti atsarginę nustatymų kopiją"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1482 1483
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinchronizuoti dabar"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atšaukti sinchronizavimą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1484 1485
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Palieskite, kad būtų dabar sinchronizuojama<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1486 1487 1488
    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendorius"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1489
    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Sveiki! Tai – „Google“ sinchronizavimas!"</font>" "\n"Tai yra „Google“ požiūris į duomenų sinchronizavimą, kad būtų galima pasiekti kontaktus, susitikimus ir dar daugiau, nesvarbu, kur būtumėte."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1490
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Programos sinchronizavimo nustatymai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1491 1492 1493 1494 1495 1496
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Duomenys ir sinchronizavimas"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Keisti slaptažodį"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Paskyros nustatymai"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Pašalinti paskyrą"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridėti paskyrą"</string>
    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Užbaigti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1497
    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Pašalinti paskyrą?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1498
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Pašalinus šią paskyrą iš planšetinio kompiuterio bus ištrinti visi pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1499 1500 1501
    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Pašalinus šią paskyrą iš telefono bus ištrinti visi jos pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string>
    <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Ši paskyra reikalinga kelioms programoms. Ją galite pašalinti tik iš naujo nustatę numatytuosius gamyklinius planšetinio kompiuterio nustatymus (taip bus ištrinti visi asmeniniai duomenys) skiltyje „Nustatymai“ &gt; „Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo“."</string>
    <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Ši paskyra reikalinga kelioms programoms. Ją galite pašalinti tik iš naujo nustatę numatytuosius gamyklinius telefono nustatymus (taip bus ištrinti visi asmeniniai duomenys) skiltyje „Nustatymai“ &gt; „Kurti atsarginę kopiją ir nustatyti iš naujo“."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1502 1503
    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Paspauskite „Prenumeratos“"</string>
    <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"„<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>“ sinchronizavimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1504 1505
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Negalima sinchronizuoti rankiniu būdu"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Šiuo metu šio elemento sinchronizavimas neleidžiamas. Jei norite pakeisti šį nustatymą, laikinai įjunkite foninius duomenis ir automatinį sinchronizavimą."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1506 1507 1508
    <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G nustatymai"</string>
    <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Nustatyti ir valdyti 4G tinklą ir modemą"</string>
    <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adresas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1509 1510
    <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Kad iššifruotumėte atmintinę, įveskite slaptažodį"</string>
    <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1511
    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ištrinti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1512
    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Įvairūs failai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1513
    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"pasirinkti (-a) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1514
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1515
    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pasirinkti viską"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1516 1517
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP tikrinimas"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nust. HDCP tikrin. elgs."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524
    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Derinimas"</string>
    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Pasirinkite derinimo programą"</string>
    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nenustatyta jokia derinimo programa"</string>
    <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Derinimo programa: „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Pasirinkti programą"</string>
    <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nieko"</string>
    <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Laukti derintuvės"</string>
1525
    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Derinta progr. laukia derint., kad galėtų tęsti."</string>
1526 1527 1528
    <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Įvestis"</string>
    <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Atvaizdavimas"</string>
    <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Stebėjimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1529 1530 1531 1532
    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Įgal. griežtas režimas"</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ekr. blyksės, kai pr. atl. ilgus proc. pgr. gijoje"</string>
    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Žymiklio vieta"</string>
    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrano perdanga rodo dabartinius lietimo duomenis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1533 1534
    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Rodyti palietimus"</string>
    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rodyti vaizdinius palietimų atsiliepimus"</string>
1535 1536
    <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Rodyti paviršiaus naujin."</string>
    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Naujinant mirginti visus langų paviršius"</string>
1537
    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Rodyt GPU rodinių naujin."</string>
1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545
    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"„Flash“ rodiniai languose atvaizduojant su GPU"</string>
    <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Neleisti HW perdangų"</string>
    <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Komponuojant ekraną visada naudoti GPU"</string>
    <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Įgalinti pėdsakus"</string>
    <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Pasir. įgalintus pėdsakus"</string>
    <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"Šiuo metu neįgalinta jokių pėdsakų"</string>
    <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"Šiuo metu įgalinta pėdsakų: <xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Šiuo metu visi pėdsakai įgalinti"</string>
1546
    <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Rodyti išdėstymo ribas"</string>
1547
    <string name="debug_layout_summary" msgid="5933073202403744387">"Rodyti ribų, užpildymo ir pan. informaciją."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1548 1549
    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rodyti centr. proc. naud."</string>
    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrano perdanga rodo dabartinį centr. proc. naud."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1550
    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Priverst. GPU atvaizd."</string>
1551
    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Priverstinai naudoti GPU atvaizduojant 2D formatą"</string>
1552 1553
    <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profiliuotas GPU atvaizd."</string>
    <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Skaič. atvaizd. laiką „adb shell dumpsys gfxinfo“"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1554 1555
    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Lango animacijos mast."</string>
    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Animuoto perėjimo mast."</string>
1556
    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animator. trukmės skalė"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1557
    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programos"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1558
    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaugoti veiklos"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1559
    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Sunaikinti visą veiklą, kai naud. iš jos išeina"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1560
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fono procesų apribojimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1561
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rodyti visus ANR"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1562
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Fon. programose rodyti dialogo langą „Neatsako“"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1563 1564
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Duomenų naudojimas"</string>
    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Duomenų naudojimo ciklas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1565
    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1566
    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Fono duomenų ribojimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1567
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atskirti 4G naudojimą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1568
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Rodyti „Wi-Fi“ naudojimą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1569
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rodyti eterneto naudojimą"</string>
1570 1571
    <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (5056695223222541863) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1572 1573
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Keisti ciklą…"</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mėnesio diena, kai iš naujo nustatomas naudojimo ciklas:"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1574
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Šiuo laikotarpiu jokios program. nenaudojo duom."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1575 1576
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekinis planas"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fonas"</string>
1577
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ribotas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1578 1579 1580 1581
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Neleisti duomenų mobiliesiems?"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nustatyti mobiliųjų duomenų apribojimą"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nustatyti 4G duomenų apribojimą"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nustatyti 2G–3G duomenų apribojimą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1582 1583
    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Nustatyti „Wi-Fi“ duomenų apribojimą"</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1584
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Eternetas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1585 1586 1587
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilieji"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1588 1589
    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobilusis"</string>
    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nėra"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1590 1591 1592
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilieji duomenys"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G duomenys"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G duomenys"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1593
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Žiūrėti programos nustatymus"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1594
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Fono duomenų ribojimas"</string>
1595 1596
    <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (518658001418490405) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1597
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Kad aprib. šios progr. fon. duom., pirm. nustat. mob. duom. apr."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1598
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
1599 1600
    <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_dialog (1466689968707308512) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1601
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius mobiliojo ryšio duomenų apribojimą."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1602 1603 1604
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Naudojimo ciklo nustatymo iš naujo data"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kiekvieno mėnesio diena:"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nustatyti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1605 1606
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nustatyti duomenų naudojimo įspėjimą"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nustatyti duomenų naudojimo apribojimą"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1607
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Duomenų naudojimo ribojimas"</string>
1608 1609
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Mobiliųjų duomenų ryšys bus neleidžiamas, kai bus pasiektas nurodytas apribojimas."\n\n"Kadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami planšetiniu kompiuteriu, o operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę naudoti mažesnį apribojimą."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Mobiliųjų duomenų ryšys bus neleidžiamas, kai bus pasiektas nurodytas apribojimas."\n\n"Kadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami telefonu, o operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę naudoti mažesnį apribojimą."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1610
    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1611
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Jei apribosite fono duomenis mobiliesiems, neveiks kai kurios programos ir paslaugos, nebent būsite prisijungę prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1612 1613
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"įspėjimas"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"apribojimas"</font></string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1614
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Pašalintos programos"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1615
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Gauta: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, išsiųsta: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
1616
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sunaudota apie <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
1617 1618
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: planš. komp. apskaič., kad sunaud. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operat. duomenis gali apskaič. kitaip."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: telef. apskaič., kad sunaudota <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Oper. sunaud. duom. gali apskaič. kitaip."</string>
1619 1620 1621 1622
    <!-- no translation found for data_usage_metered_title (6204750602856383278) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_usage_metered_body (2446827764036316131) -->
    <skip />
1623 1624
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobiliojo ryšio tinklai"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"„Wi-Fi“ tinklai"</string>
1625 1626
    <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi_disabled (7566012564261138417) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Skambutis pagalbos numeriu"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Grįžti prie skambučio"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Pavadinimas"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipas"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serverio adresas"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP šifruotė (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP paslaptis"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"„IPSec“ identifikatorius"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"„IPSec“ iš anksto bendrinamas raktas"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"„IPSec“ naudotojo sertifikatas"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"„IPSec“ CA sertifikatas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1638
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"„IPSec“ serverio sertifikatas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1639
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rodyti išplėstines parinktis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1640
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS paieškos domenai"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1641 1642
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveriai (pvz., 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Persiuntimo maršrutai (pvz., 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1643 1644
    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Naudotojo vardas"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1645
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Išsaugoti paskyros informaciją"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1646
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nenaudojama)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1647
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(nepatvirtinti serverio)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1648
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(gauta iš serverio)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1649 1650 1651
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atšaukti"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Išsaugoti"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Prisijungti"</string>
1652 1653
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Redaguoti VPN profilį"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Prisijungti prie <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1654
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1655 1656 1657 1658 1659
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridėti VPN profilį"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redaguoti profilį"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Ištrinti profilį"</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Šiuo metu nėra tinklo ryšio. Bandykite dar kartą vėliau."</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nėra sertifikato. Redaguokite profilį."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Naudotojas"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Neleisti"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Įgalinti"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Pašalinti"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Įgalinti sistemos CA sertifikatą?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Neleisti sistemos CA sertifikato?"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Visam laikui pašalinti naudotojo CA sertifikatą?"</string>
1668
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Rašybos tikrinimas"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1669 1670 1671
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Čia įveskite visą dabartinį atsarginį slaptažodį"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Čia įveskite naują visų atsarginių kopijų slaptažodį"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Čia iš naujo įveskite visą atsarginį slaptažodį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1672
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nustatyti atsarginės kopijos slaptažodį"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1673
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1674
    <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
1675
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Papildomi sistemos naujiniai"</string>
1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682
    <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"Naudotojai ir apribojimai"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Naudotojai"</string>
    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pridėti naudotoją"</string>
    <string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Redaguoti informaciją"</string>
    <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Naudotojo informacija"</string>
    <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Vardas"</string>
    <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Turinio apribojimai"</string>
1683
    <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Reikalauti PIN"</string>
1684
    <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Turinio įvertinimas"</string>
1685 1686
    <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Sistemos programos"</string>
    <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Įdiegtos programos"</string>
1687 1688 1689 1690 1691
    <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Atmesti"</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Pašalinti naudotoją"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Įkyrus vaikas"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Pašalinti naudotoją?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Ar tikrai norite pašalinti naudotoją ir visus susijusius duomenis iš įrenginio?"</string>
1692
    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Rodyti pranešimus"</string>
1693
    <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Pagalba"</string>
1694
</resources>