strings.xml 55.8 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19
    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Mugikorreko datuak"</string>
20
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefonoaren zerbitzuak"</string>
21 22 23 24 25
    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Larrialdietarako telefonoa"</string>
    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefonoa"</string>
    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN zerrenda"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ezezaguna"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Zenbaki pribatua"</string>
26
    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefono publikoa"</string>
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Zain"</string>
    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kodea hasi da"</string>
    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kodea exekutatzen…"</string>
    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kodea bertan behera utzi da"</string>
    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Utzi"</string>
    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD mezuak <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> eta <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> karaktere bitartekoa izan behar du. Saiatu berriro."</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Kudeatu konferentzia-deia"</string>
    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Ados"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Bozgorailua"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Aurikularrak"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Kabledun entzungailua"</string>
38
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Ondorengo tonuak bidali?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Tonuak bidaltzen\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Bidali"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Bai"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ez"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Ordeztu komodina honekin:"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Erantzungailuaren zenbakia falta da"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Ez da erantzungailuaren zenbakirik gorde SIM txartelean."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Gehitu zenbakia"</string>
    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM txartela desblokeatu da. Telefonoa desblokeatzen…"</string>
    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM sarea desblokeatzeko PIN kodea"</string>
    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Desblokeatu"</string>
    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Baztertu"</string>
    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Sarea desblokeatzeko eskatzen…"</string>
    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Sarea desblokeatzeko eskaerak ez du arrakastarik izan."</string>
    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Sarea desblokeatu egin da."</string>
55
    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Erabiltzaile honek ez dauzka sare mugikorraren ezarpenak erabilgarri"</string>
56
    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM deien ezarpenak"</string>
57
    <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM deien ezarpenak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
58
    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA deien ezarpenak"</string>
59
    <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA deien ezarpenak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
60 61
    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Sarbide-puntuen izenak"</string>
    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Sareko ezarpenak"</string>
62 63 64 65 66 67 68 69 70
    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Deiak egiteko kontuak"</string>
    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Egin deiak honekin:"</string>
    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Egin SIP deiak honekin:"</string>
    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Galdetu lehendabizi"</string>
    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Ezarpenak"</string>
    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Aukeratu kontuak"</string>
    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefonoko kontuak"</string>
    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Gehitu SIP kontua"</string>
    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfiguratu kontuaren ezarpenak"</string>
71
    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Deiak egiteko kontu guztiak"</string>
72
    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Hautatu zein kontutatik egin daitezkeen deiak"</string>
73
    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi bidezko deiak"</string>
74
    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Konektatzeko zerbitzu integratua"</string>
75
    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Erantzungailua"</string>
76
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Erantzungailua (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
77 78
    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Erantzungailua:"</string>
    <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Sare-operadoreak"</string>
79
    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Larrialdietako igorpenak"</string>
80
    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Deien ezarpenak"</string>
81
    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Ezarpen gehigarriak"</string>
82
    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Ezarpen gehigarriak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"GSM deietarako ezarpen gehigarriak"</string>
    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"CDMA deien ezarpen gehigarriak"</string>
    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"CDMA soilik motako deietarako ezarpen gehigarriak"</string>
    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Sareko zerbitzuen ezarpenak"</string>
    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Deien identifikazio-zerbitzua"</string>
    <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Ezarpenak kargatzen…"</string>
    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Ezkutatu zenbakia irteerako deietan"</string>
    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Erakutsi zenbakia irteerako deietan"</string>
    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Erabili operadorearen ezarpen lehenetsiak irteerako deietan nire zenbakia erakusteko"</string>
    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Deiak zain"</string>
    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Deiak abian dauden bitartean, eman sarrerako deien berri"</string>
    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Deiak abian dauden bitartean, eman sarrerako deien berri"</string>
    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Dei-desbideratzeen ezarpenak"</string>
96
    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Deiak desbideratzeko ezarpenak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
97 98 99 100 101 102
    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Dei-desbideratzea"</string>
    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Desbideratu beti"</string>
    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Erabili beti zenbaki hau"</string>
    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Dei guztiak desbideratzen"</string>
    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Dei guztiak <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> zenbakira desbideratzen"</string>
    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Zenbakia ez dago eskuragarri"</string>
103 104
    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Okupatuta nagoenean"</string>
105 106
    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Okupatuta dagoenerako zenbakia"</string>
    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> zenbakira desbideratzen"</string>
107
    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Desaktibatuta"</string>
108
    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operadoreak ez du dei-desbideratzeak desgaitzea onartzen telefonoa okupatuta dagoen bitartean."</string>
109
    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Erantzuten ez dudanean"</string>
110 111
    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Erantzunik jasotzen ez denerako zenbakia"</string>
    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> zenbakira desbideratzen"</string>
112
    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Desaktibatuta"</string>
113
    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operadoreak ez du dei-desbideratzeak desgaitzea onartzen telefonoak erantzuten ez duenean."</string>
114
    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Konektatu gabe nagoenean"</string>
115 116
    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Eskuragarri ez dagoenerako zenbakia"</string>
    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> zenbakira desbideratzen"</string>
117
    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Desgaituta"</string>
118 119
    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operadoreak ez du dei-desbideratzeak desgaitzea onartzen telefonoa eskuragarri ez dagoen bitartean."</string>
    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Deien ezarpenak"</string>
120 121
    <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"Erabiltzaile nagusiak soilik alda ditzake deien ezarpenak."</string>
    <string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"Deien ezarpenak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
122 123 124 125 126 127
    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Deien ezarpenen errorea"</string>
    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Ezarpenak irakurtzen…"</string>
    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Ezarpenak eguneratzen…"</string>
    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Ezarpenak leheneratzen…"</string>
    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Ez zen sarearen horrelako erantzunik espero."</string>
    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Sarearen edo SIM txartelaren errorea."</string>
128 129 130
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS eskaera DIAL eskaerara aldatu da."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS eskaera USSD eskaerara aldatu da."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS eskaera SS eskaera berrira aldatu da."</string>
131 132 133
    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Telefonoa aplikazioaren Markatze finkoko zenbakiak ezarpena aktibatuta duzu. Ondorioz, deiekin lotutako eginbide batzuk ez dira funtzionatzen ari."</string>
    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Ezarpenak ikusi aurretik, piztu irratia."</string>
    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Ados"</string>
134 135
    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Aktibatu"</string>
    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Desaktibatu"</string>
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147
    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Eguneratu"</string>
  <string-array name="clir_display_values">
    <item msgid="5560134294467334594">"Sarearen balio lehenetsia"</item>
    <item msgid="7876195870037833661">"Ezkutatu zenbakia"</item>
    <item msgid="1108394741608734023">"Erakutsi zenbakia"</item>
  </string-array>
    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Erantzungailuaren zenbakia aldatu da."</string>
    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Ezin izan da erantzungailuaren zenbakia aldatu.\nArazoak bere horretan badirau, jarri harremanetan operadorearekin."</string>
    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Ezin izan da desbideratze-zenbakia aldatu.\nArazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan operadorearekin."</string>
    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Ezin izan dira desbideratze-zenbakiaren ezarpenak eskuratu eta gorde.\nHala ere, hornitzaile berrira aldatu nahi duzu?"</string>
    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Ez da aldaketarik egin."</string>
    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Aukeratu erantzungailu-zerbitzua"</string>
148
    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Operadorea"</string>
149
    <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Sare mugikorraren ezarpenak"</string>
150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Sare erabilgarriak"</string>
    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Bilatzen…"</string>
    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Ez da sarerik aurkitu."</string>
    <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Bilatu sareak"</string>
    <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Errore bat gertatu da sareak bilatzean."</string>
    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> sarean erregistratzen…"</string>
    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM txartelak ez dizu sare honetara konektatzea baimentzen."</string>
    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Une honetan, ezin da sare horretara konektatu. Saiatu berriro geroago."</string>
    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Sarean erregistratuta."</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Aukeratu sare-operadorea"</string>
    <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Bilatu sare erabilgarri guztiak"</string>
    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Aukeratu automatikoki"</string>
    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Aukeratu automatikoki sare hobetsia"</string>
    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Erregistratze automatikoa…"</string>
    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Sare mota hobetsia"</string>
    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Aldatu sarearen funtzionamendu modua"</string>
    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Sare mota hobetsia"</string>
    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Sare modu hobetsia: WCDMA nahiago"</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Sare modu hobetsia: GSM soilik"</string>
    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Sare modu hobetsia: WCDMA soilik"</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Sare modu hobetsia: GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Sare modu hobetsia: CDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Sare modu hobetsia: CDMA/EvDo"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Sare modu hobetsia: CDMA soilik"</string>
    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Sare modu hobetsia: EvDo soilik"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Sare modu hobetsia: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Sare modu hobetsia: LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Sare modu hobetsia: GSM / WCDMA / LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Sare modu hobetsia: CDMA + LTE / EVDO"</string>
    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Sare modu hobetsia: orokorra"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Sare modu hobetsia: LTE/WCDMA"</string>
181
    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Sareko modu hobetsia: LTE/GSM/UMTS"</string>
182
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Sare modu hobetsia: LTE/CDMA"</string>
183
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Sare modu hobetsia: TDSCDMA"</string>
184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198
  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
    <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
    <item msgid="6813597571293773656">"Orokorra"</item>
    <item msgid="127064712132619032">"GSM / WCDMA / LTE"</item>
    <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
    <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
    <item msgid="545430093607698090">"EvDo soilik"</item>
    <item msgid="1508557726283094448">"EvDo gabeko CDMA"</item>
    <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo automatikoa"</item>
    <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA automatikoa"</item>
    <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA soilik"</item>
    <item msgid="1524224863879435516">"GSM soilik"</item>
    <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA hobetsita"</item>
  </string-array>
199 200
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"4G LTE modu hobetua"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Erabili LTE zerbitzuak ahotsa eta bestelako komunikazioak hobetzeko (gomendatua)"</string>
201
    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Datuak gaituta"</string>
202
    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Onartu datuak erabiltzea"</string>
203 204 205 206
    <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Ibiltaritzako datuak"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Datu-konexioa galdu duzu ibiltaritza desaktibatuta izanda etxeko saretik irten zarelako."</string>
207 208
    <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Baliteke kostu handiak ordaindu behar izatea."</string>
    <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Ibiltaritzako datuak baimendu nahi dituzu?"</string>
209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226
    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS aukerak"</string>
    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA aukerak"</string>
    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Datuen erabilera"</string>
    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Une honetan erabilitako datuak"</string>
    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Datuak erabiltzeko epea"</string>
    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Datu-abiaduraren gidalerroak"</string>
    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Lortu informazio gehiago"</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for throttle_status_subtext (1657318943142085170) -->
    <skip />
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for throttle_data_usage_subtext (6029276011123694701) -->
    <skip />
    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> muga gainditu duzu\nDatu-abiadura murriztu zaizu. <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s duzu orain."</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) -->
    <skip />
    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Datuak erabiltzeko muga gainditzen bada, datu-abiadura <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s izango da"</string>
227
    <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Informazio gehiago zure operadoreak sare mugikorretako datu-erabileraren inguruan dituen gidalerroei buruz"</string>
228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317
    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Sare mugikor bidezko SMS igorpenak"</string>
    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Sare mugikor bidezko SMS igorpenak"</string>
    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Sare mugikor bidezko SMS igorpena gaituta"</string>
    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Sare mugikor bidezko SMS igorpena desgaituta"</string>
    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Sare mugikor bidezko SMS igorpenaren ezarpenak"</string>
    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Larrialdiko igorpenak"</string>
    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Larrialdiko igorpenak gaituta"</string>
    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Larrialdiko igorpenak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrazio-zerbitzua"</string>
    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administrazio-zerbitzuak gaituta"</string>
    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administrazio-zerbitzuak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Mantentze-lanak"</string>
    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Mantentze-lanak gaituta"</string>
    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Mantentze-lanak desgaituta"</string>
    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Albiste orokorrak"</string>
    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Enpresa- eta finantza-albisteak"</string>
    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Kirol-albisteak"</string>
    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Aisiari buruzko albisteak"</string>
    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Tokikoa"</string>
    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Tokiko albisteak gaituta"</string>
    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Tokiko albisteak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Eskualdekoak"</string>
    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Eskualdeko albisteak gaituta"</string>
    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Eskualdeko albisteak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nazionalak"</string>
    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Albiste nazionalak gaituta"</string>
    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Albiste nazionalak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Nazioartekoak"</string>
    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Nazioarteko albisteak gaituta"</string>
    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Nazioarteko albisteak desgaituta"</string>
    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Hizkuntza"</string>
    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Hautatu albisteen hizkuntza"</string>
  <string-array name="list_language_entries">
    <item msgid="6137851079727305485">"Ingelesa"</item>
    <item msgid="1151988412809572526">"Frantsesa"</item>
    <item msgid="577840534704312665">"Espainiera"</item>
    <item msgid="8385712091143148180">"Japoniera"</item>
    <item msgid="1858401628368130638">"Koreera"</item>
    <item msgid="1933212028684529632">"Txinera"</item>
    <item msgid="1908428006803639064">"Hebreera"</item>
  </string-array>
  <string-array name="list_language_values">
    <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
  </string-array>
    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Hizkuntzak"</string>
    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Tokiko eguraldia"</string>
    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Tokiko eguraldia gaituta"</string>
    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Tokiko eguraldia desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Eremuko trafiko-txostenak"</string>
    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Eremuko trafiko-txostenak gaituta"</string>
    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Eremuko trafiko-txostenak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Tokiko aireportuko hegaldien ordutegiak"</string>
    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Tokiko aireportuko hegaldien ordutegiak gaituta"</string>
    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Tokiko aireportuko hegaldien ordutegiak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Jatetxeak"</string>
    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Jatetxeak gaituta"</string>
    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Jatetxeak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Ostatuak"</string>
    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Ostatuak gaituta"</string>
    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Ostatuak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Txikizkako merkatarien direktorioa"</string>
    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Txikizkako merkatarien direktorioa gaituta"</string>
    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Txikizkako merkatarien direktorioa desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Iragarkiak"</string>
    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Iragarkiak gaituta"</string>
    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Iragarkiak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Akzioen kotizazioak"</string>
    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Akzioen kotizazioak gaituta"</string>
    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Akzioen kotizazioak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Lan aukerak"</string>
    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Lan-aukerak gaituta"</string>
    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Lan-aukerak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medikuntza, osasuna eta ospitaleak"</string>
    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medikuntza, osasuna eta ospitaleak gaituta"</string>
    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medikuntza, osasuna eta ospitaleak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Teknologia-albisteak"</string>
    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Teknologia-albisteak gaituta"</string>
    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Teknologia-albisteak desgaituta"</string>
    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Askotariko kategoriak"</string>
    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Askotariko kategoriak gaituta"</string>
    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Askotariko kategoriak desgaituta"</string>
    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (gomendatua)"</string>
    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (gomendatua)"</string>
    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Orokorra"</string>
318
    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA soilik"</string>
319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistemaren hautapena"</string>
    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Aldatu CDMA ibiltaritza modua"</string>
    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistemaren hautapena"</string>
  <string-array name="cdma_system_select_choices">
    <item msgid="176474317493999285">"Orri nagusia soilik"</item>
    <item msgid="1205664026446156265">"Automatikoa"</item>
  </string-array>
    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA harpidetza"</string>
    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Aldatu RUIM/SIM eta NV artean"</string>
    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"harpidetza"</string>
  <string-array name="cdma_subscription_choices">
    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
    <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
  </string-array>
  <string-array name="cdma_subscription_values">
    <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
  </string-array>
    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktibatu gailua"</string>
    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Konfiguratu datuen zerbitzua"</string>
    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Operadorearen ezarpenak"</string>
    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Markatze finkoko zenbakiak"</string>
341
    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Markatze finkoko zenbakiak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
342
    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN zerrenda"</string>
343
    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Markatze finkoko zenbakiak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN aktibazioa"</string>
    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Markatze finkoko zenbakiak gaituta daude"</string>
    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Markatze finkoko zenbakiak desgaituta daude"</string>
    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Gaitu FDN"</string>
    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Desgaitu FDN"</string>
    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Aldatu PIN2 kodea"</string>
    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Desgaitu FDN"</string>
    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Gaitu FDN"</string>
    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Kudeatu Markatze finkoko zenbakiak"</string>
    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Aldatu FDN sarbiderako PIN kodea"</string>
    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Kudeatu telefono-zenbakien zerrenda"</string>
    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Ahots-pribatutasuna"</string>
    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Gaitu pribatutasun modu hobetua"</string>
    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY modua"</string>
    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Ezarri TTY modua"</string>
    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Saiatu berriro automatikoki"</string>
    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Gaitu automatikoki berriro saiatzeko modua"</string>
361
    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Ezin da aldatu TTY modua bideo-deiak abian direnean"</string>
362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384
    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Gehitu kontaktua"</string>
    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Editatu kontaktua"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Ezabatu kontaktua"</string>
    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Idatzi PIN2 kodea"</string>
    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Izena"</string>
    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Zenbakia"</string>
    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Gorde"</string>
    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Gehitu markatze finkoko zenbakia"</string>
    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Markatze finkoko zenbakia gehitzen…"</string>
    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Markatze finkoko zenbakia gehitu da."</string>
    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Editatu markatze finkoko zenbakia"</string>
    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Markatze finkoko zenbakia eguneratzen…"</string>
    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Markatze finkoko zenbakia eguneratu da."</string>
    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Ezabatu markatze finkoko zenbakia"</string>
    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Markatze finkoko zenbakia ezabatzen…"</string>
    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Markatze finkoko zenbakia ezabatu da."</string>
    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Ez da FDN eguneratu PIN kode okerra idatzi duzulako."</string>
    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Ez da FDN eguneratu zenbakiak ezin dituelako 20 digitu baino gehiago izan."</string>
    <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Ez da FDN eguneratu. PIN2 kodea ez da zuzena edo telefono-zenbakia baztertu da."</string>
    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN eragiketak huts egin du."</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM txarteletik irakurtzen…"</string>
    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Ez duzu kontakturik SIM txartelean."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Aukeratu inportatu beharreko kontaktuak"</string>
385
    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM txarteleko kontaktuak inportatzeko, desaktibatu hegaldi modua."</string>
386 387 388 389 390 391 392 393 394
    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Gaitu/Desgaitu SIM txartelaren PIN kodea"</string>
    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Aldatu SIM txartelaren PIN kodea"</string>
    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM txartelaren PIN kodea:"</string>
    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN zaharra"</string>
    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN berria"</string>
    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Berretsi PIN kode berria"</string>
    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Idatzi duzun PIN kode zaharra ez da zuzena. Saiatu berriro."</string>
    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Idatzi dituzun PIN kodeak ez datoz bat. Saiatu berriro."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki arteko PIN kodea."</string>
395 396 397 398 399 400 401 402
    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Garbitu SIM txartelaren PIN kodea"</string>
    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Ezarri SIM txartelaren PIN kodea"</string>
    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN kodea ezartzen…"</string>
    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN kodea ezarri da"</string>
    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN kodea garbitu da"</string>
    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN kodea ez da zuzena"</string>
    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN kodea eguneratu da"</string>
    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Pasahitza ez da zuzena. PIN kodea blokeatu egin da. PUK kodea behar da."</string>
403 404 405 406
    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2 kodea"</string>
    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 kode zaharra"</string>
    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 berria"</string>
    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Berretsi PIN2 kode berria"</string>
407 408 409 410 411 412 413 414 415
    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 kodea ez da zuzena. Saiatu berriro."</string>
    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2 kode zaharra ez da zuzena. Saiatu berriro."</string>
    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 kodeak ez datoz bat. Saiatu berriro."</string>
    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Idatzi 4-8 zenbakiko PIN2 kodea."</string>
    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Idatzi 8 zenbakiko PUK2 kodea."</string>
    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 kodea eguneratu da"</string>
    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Idatzi PUK2 kodea"</string>
    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Pasahitza ez da zuzena. PIN2 kodea blokeatu egin da. Berriro saiatzeko, aldatu PIN2 kodea."</string>
    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Pasahitza ez da zuzena. SIM txartela blokeatu egin da. Idatzi PUK2 kodea."</string>
416
    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 kodea betirako blokeatu da."</string>
417 418
    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saiakera gelditzen zaizkizu."</string>
    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 kodea desblokeatu da"</string>
419
    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Sarearen edo SIM txartelaren errorea"</string>
420 421
    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Eginda"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Erantzungailuaren zenbakia"</string>
422
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Deitzen"</string>
423
    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Berriro markatzen"</string>
424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferentzia-deia"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Sarrerako deia"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Deia amaitu da"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Zain"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Deia amaitzen"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Deia abian"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Ahots-mezu berria"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Ahots-mezu berriak (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Markatu <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ez dago zerbitzurik"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Hautatutako sarea (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ez dago erabilgarri"</string>
436 437
    <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Deia egiteko, desaktibatu hegaldi modua."</string>
    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Deia egiteko, desaktibatu hegaldi modua edo konektatu haririk gabeko sare batera."</string>
438
    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Larrialdikoak ez diren deiak egiteko, irten larrialdi-deiak soilik jasotzeko modutik."</string>
439
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ez dago sarean erregistratuta."</string>
440
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Sare mugikorra ez dago erabilgarri."</string>
441
    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Sare mugikorra ez dago erabilgarri. Deia egiteko, konektatu haririk gabeko sare batera."</string>
442 443
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Deitzeko, idatzi balio duen zenbaki bat."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Ezin da deitu."</string>
444
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI sekuentzia hasten…"</string>
445 446 447 448
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Ez da zerbitzua onartzen"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Ezin da deiz aldatu."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Ezin da deia bereizi."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Ezin da transferitu."</string>
449
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Ezin da konferentzia-deirik egin."</string>
450 451
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Ezin da deia baztertu."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Ezin dira deiak bereizi."</string>
452
    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Deia egiteko, konektatu haririk gabeko sare batera."</string>
453 454
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Larrialdi-deia"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Irratia pizten…"</string>
455 456 457
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Ez dago zerbitzurik. Berriro saiatzen…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Ezin da deitu. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ez da larrialdietarako zenbakia."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Ezin da deitu. Markatu larrialdietarako zenbakia."</string>
458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Erabili teklatua markatzeko"</string>
    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Utzi zain"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Amaitu"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Markagailua"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Desaktibatu audioa"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Gehitu deia"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Bateratu deiak"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Trukatu"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Kudeatu deiak"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Kudeatu konferentzia"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audioa"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Bideo-deia"</string>
    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Inportatu"</string>
    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Inportatu guztiak"</string>
    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM txarteleko kontaktuak inportatzen"</string>
    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Inportatu kontaktuetatik"</string>
    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Audiofonoak"</string>
    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Aktibatu audiofonoen bateragarritasuna"</string>
  <string-array name="tty_mode_entries">
    <item msgid="512950011423868021">"TTY desaktibatuta"</item>
    <item msgid="3971695875449640648">"TTY osoa"</item>
    <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
481 482 483 484 485 486
  </string-array>
    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF tonuak"</string>
    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Ezarri DTMF tonuen iraupena"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_entries">
    <item msgid="899650777817315681">"Normala"</item>
    <item msgid="2883365539347850535">"Luzea"</item>
487
  </string-array>
488 489
    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Sareko mezua"</string>
    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Errore-mezua"</string>
490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501
    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktibatu telefonoa"</string>
    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Telefono-zerbitzua aktibatzeko, dei berezi bat egin behar da.\n\n\"Aktibatu\" sakatu ondoren, telefonoa aktibatzeko, entzun ematen zaizkizun argibideak."</string>
    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktibatzen…"</string>
    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefonoa datu mugikorren zerbitzua aktibatzen ari da.\n\nEragiketa 5 minutura arte luza daiteke."</string>
    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Aktibazioa saltatu nahi duzu?"</string>
    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Aktibazioa saltatzen baduzu, ezingo dituzu deiak egin eta ezingo duzu datu mugikorren sareetara konektatu, baina Wi-Fi sareetara konektatu ahal izango duzu. Telefonoa aktibatzen duzun arte, pizten duzun bakoitzean eskatuko zaizu aktibatzeko."</string>
    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Saltatu"</string>
    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktibatu"</string>
    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefonoa aktibatuta dago."</string>
    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Arazo bat gertatu da aktibazioarekin"</string>
    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Jarraitu hitzezko argibideei aktibazioa osatu dela entzun arte."</string>
    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Bozgorailua"</string>
502 503
    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Telefonoa programatzen…"</string>
    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Ezin izan da programatu telefonoa"</string>
504 505 506 507 508 509 510 511 512 513
    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefonoa aktibatu egin da. Zerbitzua hasteko 15 minutu ere behar izan daitezke."</string>
    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Ez duzu telefonoa aktibatu.\nBaliteke estaldura gehiago duen eremu bat aurkitu behar izatea (leiho baten ondoan edo kanpoan).\n\nSaiatu berriro edo, aukera gehiago ezagutzeko, deitu bezeroarentzako zerbitzura."</string>
    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC HUTSEGITE GEHIEGI"</string>
    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Atzera"</string>
    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Saiatu berriro"</string>
    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Hurrengoa"</string>
    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modua aktibatu da"</string>
    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modua"</string>
    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datu-konexioa desgaituta"</string>
514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525
    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
      <item quantity="other">Ez da datu-konexiorik egin <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minututan</item>
      <item quantity="one">Ez da datu-konexiorik egin <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuan</item>
    </plurals>
    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
      <item quantity="other">Telefonoa larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item>
      <item quantity="one">Telefonoa larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item>
    </plurals>
    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
      <item quantity="other">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item>
      <item quantity="one">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item>
    </plurals>
526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542
    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Hautatutako ekintza ez dago erabilgarri larrialdi-deia egiten ari den bitartean."</string>
    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modutik irteten"</string>
    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Bai"</string>
    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ez"</string>
    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Baztertu"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Zerbitzua"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Konfigurazioa"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Ezarri gabe&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Deien beste ezarpen batzuk"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> bidez deitzen"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontaktuaren argazkia"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"bihurtu pribatu"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"hautatu kontaktua"</string>
    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Ez dira ahots-deiak onartzen"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"markatu"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Egin dar-dar"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Egin dar-dar"</string>
543
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Erantzungailu bisuala"</string>
544 545
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Soinua"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tonua eta dardara"</string>
546
    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"SIM txartel integratuak"</string>
547
    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Aktibatu bideo-deiak"</string>
548
    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Bideo-deiak aktibatzeko, 4G LTE modu hobetua aktibatu behar duzu \"Sarearen ezarpenak\" atalean."</string>
549 550
    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Sareko ezarpenak"</string>
    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Itxi"</string>
551 552 553
    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Larrialdi-deiak"</string>
    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Larrialdi-deiak soilik"</string>
    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM txartela, <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g> erretena"</string>
554
    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Erabilerraztasuna"</string>
555 556
    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Sarrerako Wi-Fi deia"</string>
    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi deia"</string>
557
    <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"Irekitzeko, ukitu berriro"</string>
558
    <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Errore bat gertatu mezua deskodetzean."</string>
559
    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM txartel batek zerbitzua aktibatu du eta telefonoaren ibiltaritza-gaitasunak aldatu ditu."</string>
560
</resources>