Commit c6f021b9 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations.

Change-Id: Idd95427fb64014e47b6868043abece64b0183fe8
parent b4497ead
......@@ -80,7 +80,7 @@
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Ithumela ifayela ku- \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Ithumela <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> amafayela ku- \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Imise ukuthumela ifayela ku- \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="8445781725395414465">"Asikho isikhala esanele sokugcina nge-USB ukulondoloza ifayela kusuka ku- \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="8445781725395414465">"Asikho isikhala esanele kwisitoreji se-USB ukulondoloza ifayela kusuka ku- \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="2801238507525833799">"Asikho isikhala esanele ekhadini le-SD ukugcina ifayela esuka ku- \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Isikhala esidingekayo: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Kunezicelo eziningi ezenziwayo. Zama futhi emva kwesikhathi."</string>
......@@ -90,8 +90,8 @@
<string name="status_not_accept" msgid="2489805942397459486">"Okuqukethwe akusekelwe."</string>
<string name="status_forbidden" msgid="8499236547788725258">"Lokhu kudlulisa kunqatshelwe idivayisi eqondiwe"</string>
<string name="status_canceled" msgid="5514756906439790976">"Lokhu kudlulisa kususwe umsebenzisi"</string>
<string name="status_file_error" msgid="6125632529575521755">"Inkinga yokugcina"</string>
<string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Akukho ukugcina nge-USB."</string>
<string name="status_file_error" msgid="6125632529575521755">"Inkinga yesitoreji"</string>
<string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Akukho sitoreji se-USB."</string>
<string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Alikho ikhadi le-SD. Faka ikhadi le-SD ukulondoloza amafayela adlulisiwe."</string>
<string name="status_connection_error" msgid="7695388111375688873">"Ukwehluleka koxhumano"</string>
<string name="status_protocol_error" msgid="8898902951085043597">"Isicelo asikwazi ukuphathwa ngokulungile"</string>
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
<string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="3580996574333882561">"Thayipha ukhiye wesikhathi we-%1$s"</string>
<string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"Ukhiye wesikhathi se-Bluetooth uyadingeka"</string>
<string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"Kube khona ukuphela kwesikhathi ekwamukeleni uxhumano ne %1$s"</string>
<string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"Kube khona ukuphela kwesikhathi ekufakeni ukhiye wesikhathi ne %1$s"</string>
<string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"Kube khona ukuphela kwesikhathi ekufakeni ukhiye wesikhathi ngo-%1$s"</string>
<string name="auth_notif_ticker" msgid="1575825798053163744">"Isicelo sokufakazela ubuqiniso se-obex"</string>
<string name="auth_notif_title" msgid="7599854855681573258">"Ukhiye Wesikhathi"</string>
<string name="auth_notif_message" msgid="6667218116427605038">"Thayipha ukhiye wesikhathi we-%1$s"</string>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment