<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"يريد %1$s الدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات. هل تريد منحه حق الدخول إلى %2$s؟"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_header"msgid="5456473921987026974">"الدخول إلى دفتر العناوين"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"اكتب مفتاح الجلسة لـ %1$s"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"От %1$s се иска достъп до вашите контакти и история на обаждания. Да се даде ли достъп до %2$s?"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_header"msgid="5456473921987026974">"Достъп до телефонен указател"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"Въведете ключ за сесия за %1$s"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_header"msgid="2772472422782758981">"Нужен е ключ за сесия с Bluetooth"</string>
<stringname="pbap_acceptance_timeout_message"msgid="1107401415099814293">"Имаше пауза за приемане на връзка с/ъс %1$s"</string>
<stringname="pbap_authentication_timeout_message"msgid="4166979525521902687">"Имаше пауза за въвеждане на ключ за сесия с/ъс %1$s"</string>
<stringname="pbap_notif_ticker"msgid="1653350586489072739">"Заявка за достъп до телефонен указател"</string>
<stringname="pbap_notif_title"msgid="2967094612841799440">"Заявка за PBAP"</string>
<stringname="pbap_notif_message"msgid="6046731677513301195">"Даване на достъп до телефонен указател на %1$s"</string>
<stringname="auth_notif_ticker"msgid="1575825798053163744">"Заявка за удостоверяване на Obex"</string>
<stringname="auth_notif_title"msgid="7599854855681573258">"Ключ за сесия"</string>
<stringname="auth_notif_message"msgid="6667218116427605038">"Въведете ключ за сесия за %1$s"</string>
<stringname="alwaysallowed"msgid="1912976993660130849">"Винаги ли да разрешено?"</string>
<stringname="defaultname"msgid="4821590500649090078">"Комплект за автомобил"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"A %1$s li agradaria accedir als vostres contactes i a l\'historial de trucades. Voleu donar accés a %2$s?"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_header"msgid="5456473921987026974">"Accés a l\'agenda telefònica"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"Introduïu la clau de sessió per a %1$s"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_header"msgid="2772472422782758981">"Es necessita la clau de sessió Bluetooth"</string>
<stringname="pbap_acceptance_timeout_message"msgid="1107401415099814293">"S\'ha esgotat el temps per acceptar la connexió amb %1$s"</string>
<stringname="pbap_authentication_timeout_message"msgid="4166979525521902687">"S\'ha esgotat el temps per a l\'entrada de la clau de sessió amb %1$s"</string>
<stringname="pbap_notif_ticker"msgid="1653350586489072739">"Sol·licitud d\'accés a l\'agenda telefònica"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_header"msgid="5456473921987026974">"Přístup do telefonního seznamu"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"Zadejte klíč relace pro zařízení %1$s"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"%1$s vil gerne have adgang til dine kontakter og opkaldsoversigt. Vil du give %2$s adgang?"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_header"msgid="5456473921987026974">"Adgang til telefonbog"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"Indtast sessionsnøgle til %1$s"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"%1$s möchte auf Ihre Kontakte und Ihr Anrufprotokoll zugreifen. Möchten Sie %2$s den Zugriff gestatten?"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_header"msgid="5456473921987026974">"Zugriff auf Telefonbuch"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"Sitzungsschlüssel für %1$s eingeben"</string>
<stringname="pbap_acceptance_timeout_message"msgid="1107401415099814293">"Die Zeit zum Verbindungsaufbau mit %1$s ist abgelaufen."</string>
<stringname="pbap_authentication_timeout_message"msgid="4166979525521902687">"Die Zeit zur Eingabe des Sitzungsschlüssels bei %1$s ist abgelaufen."</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"Η συσκευή %1$s θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεών σας. Να επιτραπεί η πρόσβαση στη συσκευή %2$s;"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_header"msgid="5456473921987026974">"Πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"Πληκτρολογήστε το κλειδί της περιόδου σύνδεσης για το %1$s"</string>
<stringname="pbap_acceptance_timeout_message"msgid="1107401415099814293">"Υπήρχε χρονικό όριο για την αποδοχή της σύνδεσης με τη συσκευή %1$s"</string>
<stringname="pbap_authentication_timeout_message"msgid="4166979525521902687">"Το χρονικό όριο του κλειδιού περιόδου σύνδεσης εισόδου με το %1$s έληξε"</string>
<stringname="pbap_notif_ticker"msgid="1653350586489072739">"Αίτημα πρόσβασης στον τηλεφωνικό κατάλογο"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"%1$s would like to access your contacts and call history. Give access to %2$s?"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"A %1$s le gustaría acceder a tus contactos e historial de llamadas. ¿Otorgas acceso a %2$s?"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_header"msgid="5456473921987026974">"Acceso a la agenda telefónica"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"Escribe la clave de la sesión para %1$s."</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_header"msgid="2772472422782758981">"Se requiere la clave de la sesión de Bluetooth."</string>
<stringname="pbap_acceptance_timeout_message"msgid="1107401415099814293">"Hubo tiempo muerto al aceptar la conexión con %1$s."</string>
<stringname="pbap_authentication_timeout_message"msgid="4166979525521902687">"Hubo tiempo muerto al ingresar la clave de la sesión con %1$s"</string>
<stringname="pbap_notif_ticker"msgid="1653350586489072739">"Solicitud de acceso a la agenda telefónica"</string>
<stringname="pbap_notif_title"msgid="2967094612841799440">"Solicitud de PBAP (Perfil de Acceso a la Agenda Telefónica)"</string>
<stringname="pbap_notif_message"msgid="6046731677513301195">"Permitir acceso a la agenda telefónica a través de %1$s"</string>
<stringname="auth_notif_ticker"msgid="1575825798053163744">"Solicitud de autenticación de Obex"</string>
<stringname="auth_notif_title"msgid="7599854855681573258">"Clave de la sesión"</string>
<stringname="auth_notif_message"msgid="6667218116427605038">"Escribe la clave de la sesión para %1$s."</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"%1$s quiere acceder a tus contactos y a tu historial de llamadas. ¿Quieres permitir el acceso a %2$s?"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_header"msgid="5456473921987026974">"Acceso a la agenda telefónica"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"Introducir clave de sesión para %1$s"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_header"msgid="2772472422782758981">"Se necesita la clave de sesión de Bluetooth."</string>
<stringname="pbap_acceptance_timeout_message"msgid="1107401415099814293">"Se ha agotado el tiempo para aceptar la conexión con %1$s."</string>
<stringname="pbap_authentication_timeout_message"msgid="4166979525521902687">"Se ha agotado el tiempo para introducir la clave de sesión con %1$s."</string>
<stringname="pbap_notif_ticker"msgid="1653350586489072739">"Solicitud de acceso a la agenda telefónica"</string>
<stringname="pbap_notif_title"msgid="2967094612841799440">"Solicitud de PBAP"</string>
<stringname="pbap_notif_message"msgid="6046731677513301195">"Permitir a %1$s acceder a la agenda telefónica"</string>
<stringname="auth_notif_ticker"msgid="1575825798053163744">"Solicitud de autenticación de Obex"</string>
<stringname="auth_notif_title"msgid="7599854855681573258">"Clave de sesión"</string>
<stringname="auth_notif_message"msgid="6667218116427605038">"Introducir clave de sesión para %1$s"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"%1$s می خواهد به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی پیدا کند. اجازه دسترسی به %2$s داده شود؟"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_header"msgid="5456473921987026974">"دسترسی به دفترچه تلفن"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"تایپ کلید جلسه برای %1$s"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_header"msgid="2772472422782758981">"به کلید جلسه بلوتوث نیاز است"</string>
<stringname="pbap_acceptance_timeout_message"msgid="1107401415099814293">"هنگام پذیرش اتصال به %1$s وقفه زمانی ایجاد شده است"</string>
<stringname="pbap_authentication_timeout_message"msgid="4166979525521902687">"هنگام ورود کلید جلسه با %1$s وقفه زمانی ایجاد شده است"</string>
<stringname="pbap_notif_ticker"msgid="1653350586489072739">"درخواست دسترسی به دفترچه تلفن"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"%1$s pyytää yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeutta. Annetaanko käyttöoikeus (%2$s)?"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"%1$s souhaite accéder à vos contacts et à l\'historique de vos appels. Autoriser l\'accès à %2$s ?"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_header"msgid="5456473921987026974">"Accès au répertoire téléphonique"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"Entrer la clé de session de %1$s"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_header"msgid="2772472422782758981">"Clé de session Bluetooth requise"</string>
<stringname="pbap_acceptance_timeout_message"msgid="1107401415099814293">"Délai d\'attente dépassé pour l\'acceptation de connexion à \"%1$s\""</string>
<stringname="pbap_authentication_timeout_message"msgid="4166979525521902687">"Délai d\'attente dépassé pour la saisie de la clé de session avec \"%1$s\""</string>
<stringname="pbap_notif_ticker"msgid="1653350586489072739">"Demande d\'accès au répertoire téléphonique"</string>
<stringname="pbap_notif_title"msgid="2967094612841799440">"Demande de profil d\'accès au répertoire téléphonique"</string>
<stringname="pbap_notif_message"msgid="6046731677513301195">"Autoriser %1$s à accéder au répertoire téléphonique"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"Korisnik %1$s želio bi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. Dati pristup korisniku %2$s?"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"Upiši šifru sesije za %1$s"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_header"msgid="2772472422782758981">"Potrebna je šifra za Bluetooth sesiju"</string>
<stringname="pbap_acceptance_timeout_message"msgid="1107401415099814293">"Došlo je do prekoračenja vremena za prihvat povezivanja s korisnikom %1$s"</string>
<stringname="pbap_authentication_timeout_message"msgid="4166979525521902687">"Došlo je do prekoračenja vremena za unos šifre sesije s korisnikom %1$s"</string>
<stringname="pbap_notif_ticker"msgid="1653350586489072739">"Zahtjev za pristup imeniku"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"A(z) %1$s szeretne hozzáférni névjegyeihez és a híváselőzményekhez. Megadja a hozzáférést a(z) %2$s eszköznek?"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"%1$s ingin mengakses kenalan dan riwayat panggilan Anda. Berikan akses ke %2$s?"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_header"msgid="5456473921987026974">"Akses Buku Telepon"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_title"msgid="3580996574333882561">"Ketikkan kunci sesi untuk %1$s"</string>
<stringname="pbap_session_key_dialog_header"msgid="2772472422782758981">"Kunci sesi bluetooth diperlukan"</string>
<stringname="pbap_acceptance_timeout_message"msgid="1107401415099814293">"Waktu habis untuk menerima sambungan dengan %1$s"</string>
<stringname="pbap_authentication_timeout_message"msgid="4166979525521902687">"Waktu habis untuk memasukkan kunci sesi masuk dengan %1$s"</string>
<stringname="pbap_notif_ticker"msgid="1653350586489072739">"Permintaan akses buku telepon"</string>
<stringname="pbap_acceptance_dialog_title"msgid="4606773169019619760">"%1$s vorrebbe accedere ai tuoi contatti e alla tua cronologia chiamate. Consentire l\'accesso a %2$s?"</string>