Commit 3e69b280 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id0e54f6170c45354cc127ec36613ee54b8f69bc6
parent f80edb45
......@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"שעה"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"בטל"</string>
<string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"התראה מושתקת לאחר <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"העבר למצב נמנום"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"נודניק"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"נודניק בעוד <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות."</string>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="5163476010406761625">"התראה זו מוגדרת לעוד פחות מדקה אחת מעכשיו."</item>
......@@ -62,7 +62,7 @@
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"הגדרות"</string>
<string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"התראה במצב שקט"</string>
<string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"השמע התראות גם כאשר הטלפון במצב שקט"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"משך זמן של מצב נמנום"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"פרק זמן בין נידנודים"</string>
<string-array name="snooze_duration_entries">
<item msgid="8337408933053603125">"5 דקות"</item>
<item msgid="5294206441496024610">"10 דקות"</item>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment