Commit 6871a7ea authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0e5bc66edc17019f34219cfc25061b9332b1e56e
Auto-generated-cl: translation import
parent 2e1d2ed6
......@@ -277,7 +277,7 @@
<string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"አስቀምጥ"</string>
<string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"ምስሉን መጫን አልተቻለም!"</string>
<string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"የድርድር ፊልም እይታ"</string>
<string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"የግድግዳ ወረቀት በማዘጋጀት ላይ"</string>
<string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"ልጣፍ በማዘጋጀት ላይ"</string>
<string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"ቅንብሮች"</string>
<string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"ካሜራ"</string>
<string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"ቪዲዮ"</string>
......
......@@ -364,7 +364,7 @@
<string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s মেগাপিক্সেল"</string>
<string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s মেগাপিক্সেল"</string>
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"পুনঃফোকাস করার জন্য এখানে স্পর্শ করুন"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"অগ্রগণ্য"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"আরো বিকল্প"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"ম্যানুয়াল এক্সপোজার"</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"সেটিংস-এ, রেজোলিউশন এবং গুণমান পরিবর্তন করুন, বা উন্নত বৈশিষ্ট্যগুলি ব্যবহার করে দেখুন৷"</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"ফটোর আকার চয়ন করুন"</string>
......
......@@ -264,7 +264,7 @@
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavit dobu v sekundách"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odpočítávání spouště fotoaparátu"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Pamatovat, kde byly fotky pořízeny?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Přidejte do fotek a videí označení míst, kde jste je pořídili.\n\nOstatní aplikace budou mít k těmto informacím přístup společně s přístupem k uloženým obrázkům."</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Přidejte do fotek a videí označení míst, kde jste je pořídili.\n\nOstatní aplikace budou mít k těmto informacím přístup společně s přístupem k uloženým obrázkům."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Díky, nemám zájem"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ano"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"DALŠÍ MOŽNOSTI"</string>
......@@ -355,8 +355,8 @@
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Pokročilé"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ruční expozice"</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"V Nastavení můžete změnit rozlišení a kvalitu nebo vyzkoušet pokročilé funkce."</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Výběr velikosti fotky"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Později to můžete změnit v Nastavení."</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Vyberte velikost fotky"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Poměr stran můžete později změnit v Nastaveních."</string>
<string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Sdílet na"</string>
<string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Upravit ve službě"</string>
<string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"DALŠÍ"</string>
......
......@@ -71,7 +71,7 @@
<string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Εισαγάγετε κάρτα SD πριν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή."</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Προετοιμασία κάρτας SD…"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SD."</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Εγγραφή παρέλευσης χρόνου"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Εγγραφή time lapse"</string>
<string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Λήψη"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Επιλογή φωτ. μηχανής"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Πίσω"</string>
......@@ -85,7 +85,7 @@
<string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Ανενεργό"</string>
<string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Ενεργό"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Ποιότητα βίντεο"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Παρέλευση χρόνου"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Time lapse"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Ρυθμίσεις βιντεοκάμερας"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Μέγεθος εικόνας"</string>
......@@ -260,7 +260,7 @@
<string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"ώρες"</string>
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Τέλος"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Ορισμός χρονικού διαστήματος"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">λειτουργία παρέλευσης χρόνου έχει απενεργοποιηθεί. Ενεργοποιήστε την για να ορίσετε το χρονικό διάστημα."</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">εγγραφή time lapse έχει απενεργοποιηθεί. Ενεργοποιήστε την για να ορίσετε το χρονικό διάστημα."</string>
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ορισμός διάρκειας σε δευτερόλεπτα"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Αντίστροφη μέτρηση για λήψη φωτογραφίας"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Απομνημόνευση τοποθεσίας φωτογραφιών;"</string>
......
......@@ -264,7 +264,7 @@
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Define la duración en segundos"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Cuenta atrás para hacer una foto"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"¿Recordar ubicaciones de las fotos?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiqueta tus fotos y vídeos con las ubicaciones donde se han realizado.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información, así como a las imágenes guardadas."</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiquetar tus fotos y vídeos con las ubicaciones donde se han realizado\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información y a imágenes guardadas."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gracias"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁS OPCIONES"</string>
......@@ -333,7 +333,7 @@
<string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Foto de cámara frontal"</string>
<string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Vídeo de cámara frontal"</string>
<string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Cámara predeterminada"</string>
<string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Ayuda y opiniones"</string>
<string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Ayuda y sugerencias"</string>
<string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Procesando HDR+…"</string>
<string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Licencias de código abierto"</string>
<string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Ajustes generales"</string>
......@@ -352,10 +352,10 @@
<string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s megapíxeles"</string>
<string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s MP"</string>
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Toca para volver a enfocar"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Avanzados"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Avanzado"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Exposición manual"</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Cambia la resolución y la calidad en Ajustes o prueba las funciones avanzadas."</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Selecciona el tamaño de foto"</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Selecciona un tamaño de foto"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Puedes cambiar esta opción más tarde en Ajustes."</string>
<string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Compartir en"</string>
<string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Editar con"</string>
......
......@@ -333,7 +333,7 @@
<string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Aurreko kameraren argazkiak"</string>
<string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Aurreko kameraren bideoa"</string>
<string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Kamera lehenetsia"</string>
<string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Laguntza eta iritzia"</string>
<string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Laguntza eta iritziak"</string>
<string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ prozesatzen…"</string>
<string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Kode irekiko lizentziak"</string>
<string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Ezarpen orokorrak"</string>
......
......@@ -361,8 +361,8 @@
<string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Modifier avec"</string>
<string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"SUIVANT"</string>
<string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK"</string>
<string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Capteur complet\n(4:3)"</string>
<string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Capteur rogné\n(16:9)"</string>
<string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Format 4:3\n(complet)"</string>
<string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Format 16:9\n(rogné)"</string>
<string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
<string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
</resources>
......@@ -26,10 +26,10 @@
<string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"पैनोरामा को साझा करें"</string>
<string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"फ़ोटो के रूप में साझा करें"</string>
<string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"हटाया गया"</string>
<string name="undo" msgid="5110048345890050107">"पूर्ववत करें"</string>
<string name="undo" msgid="5110048345890050107">"वापस लाएं"</string>
<string name="details" msgid="4404020741542549488">"विवरण"</string>
<string name="close" msgid="4826166926297479820">"बंद करें"</string>
<string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"नक्शे पर दिखाएं"</string>
<string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"मानचित्र पर दिखाएं"</string>
<string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"बाएं घुमाएं"</string>
<string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"दाएं घुमाएं"</string>
<string name="edit" msgid="2776879395749004347">"संपादित करें"</string>
......@@ -76,7 +76,7 @@
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"कैमरा चुनें"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"पीछे का कैमरा"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"सामने का कैमरा"</string>
<string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"स्थान सहेजें"</string>
<string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"स्थान जोड़ें"</string>
<string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"स्थान"</string>
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"काउंटडाउन टाइमर"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
......@@ -152,7 +152,7 @@
<string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"सामने का कैमरा"</string>
<string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"पीछे का कैमरा"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"ठीक"</string>
<string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"रद्द करें"</string>
<string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"रहने दें"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"आपके SD कार्ड में स्थान कम है. गुणवत्ता सेटिंग बदलें या कुछ चित्र या अन्य फ़ाइलें हटाएं."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"आकार सीमा तक पहुंच गए."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"बहुत तेज़"</string>
......@@ -163,7 +163,7 @@
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"पिछले पैनोरामा की प्रतीक्षा की जा रही है"</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"सहेजा जा रहा है…"</string>
<string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"पैनोरामा रेंडर हो रहा है"</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"फ़ोकस करने हेतु स्‍पर्श करें."</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"फ़ोकस करने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"प्रभाव"</string>
<string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"कोई नहीं"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"पिचका हुआ"</string>
......@@ -182,16 +182,16 @@
<string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"मज़ाकिया चेहरे"</string>
<string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"पृष्ठभूमि"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"शटर"</string>
<string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"रद्द करें"</string>
<string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"रहने दें"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"मेनू बटन"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"%1$s चेक बॉक्स"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"फ़ोटो पर स्‍विच करें"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"वीडियो पर स्विच करें"</string>
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"पैनोरामा पर स्विच करें"</string>
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Photo Sphere पर स्‍विच करें"</string>
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"360 डिग्री पैनोरमा पर जाएं"</string>
<string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"उच्‍च गुणवत्ता पर स्विच करें"</string>
<string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"फिर से फ़ोकस पर स्विच करें"</string>
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"समीक्षा रद्द करें"</string>
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"समीक्षा ना करें"</string>
<string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"समीक्षा पूर्ण"</string>
<string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"समीक्षा रीटेक"</string>
<string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"विकल्प"</string>
......@@ -206,7 +206,7 @@
<string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"%s को लिया गया वीडियो"</string>
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"%s को लिया गया पैनोरामा"</string>
<string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"%s को लिया गया 360 डिग्री पैनोरामा"</string>
<string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"%s को लिया गया लंस ब्लर"</string>
<string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"%s को लिया गया लंस ब्लर"</string>
<string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"मीडिया प्रोसेस हो रहा है"</string>
<string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"मोड सूची टॉगल करें"</string>
<string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"मोड सूची"</string>
......@@ -263,7 +263,7 @@
<string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"समय अंतराल सुविधा बंद है. समय अंतराल सेट करने के लिए इसे चालू करें."</string>
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"अवधि को सेकंड में सेट करें"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"फ़ोटो लेने के लिए उल्टी गिनती कर रहा है"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फ़ोटो क स्थान याद रखना हैं?"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फ़ोटो क स्थान याद रखना हैं?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"अपने फ़ोटो और वीडियो को उन स्थानों के साथ टैग करें जहां वे लिए गए हैं.\n\nअन्य ऐप्लिकेशन आपके सहेजे गए चित्रों सहित इस जानकारी का उपयोग कर सकते हैं."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"नहीं,रहने दें"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"हां"</string>
......@@ -274,23 +274,23 @@
<string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"ज़ूम करें"</string>
<string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"घुमाएं"</string>
<string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"फ़ोटो संपादक"</string>
<string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"सहेजें"</string>
<string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"जोड़ें"</string>
<string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"चित्र लोड नहीं हो सकता!"</string>
<string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"फ़िल्मस्ट्रिप दृश्य"</string>
<string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"वॉलपेपर सेट हो रहा है"</string>
<string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"सेटिंग"</string>
<string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"कैमरा"</string>
<string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"वीडियो"</string>
<string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
<string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"360 डिग्री पैनोरमा"</string>
<string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"समय अंतराल"</string>
<string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"वाइड एंगल"</string>
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"पैनोरामा"</string>
<string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"लंस ब्लर"</string>
<string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"लंस ब्लर"</string>
<string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"कैमरा मोड में स्विच करें"</string>
<string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"वीडियो कैमरे में स्विच करें"</string>
<string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Photo Sphere मोड में स्विच करें"</string>
<string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"360 डिग्री पैनोरमा मोड पर जाएं"</string>
<string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"पैनोरामा मोड में स्विच करें"</string>
<string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"लंस ब्लर मोड में स्विच करें"</string>
<string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"लंस ब्लर मोड में स्विच करें"</string>
<string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"सेटिंग खोलें"</string>
<string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"सेटिंग बंद करें"</string>
<string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus बंद"</string>
......@@ -313,7 +313,7 @@
<string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"काउंटडाउन टाइमर अवधि 3 सेकंड पर सेट है"</string>
<string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"काउंटडाउन टाइमर अवधि 10 सेकंड पर सेट है"</string>
<string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"अधिक विकल्प"</string>
<string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"रद्द करें"</string>
<string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"रहने दें"</string>
<string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"पूर्ण"</string>
<string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"फिर से लें"</string>
<string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"साझा करें"</string>
......@@ -339,7 +339,7 @@
<string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"सामान्य सेटिंग"</string>
<string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"रिज़ॉल्यूशन और गुणवत्ता"</string>
<string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"संक्षिप्त विवरण"</string>
<string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"बिल्ड संस्करण"</string>
<string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"बिल्ड वर्शन"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"निम्न"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"उच्च"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string>
......@@ -352,17 +352,17 @@
<string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s मेगापिक्सेल"</string>
<string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s मेगापिक्सेल"</string>
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"फिर से फ़ोकस करने के लिए, यहां स्पर्श करें"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"उन्नत"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"वरीयताएं"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"मैन्युअल एक्सपोज़र"</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"सेटिंग में, रिज़ॉल्यूशन और गुणवत्ता बदलें, या उन्नत सुविधाओं को आज़माएं."</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"सेटिंग में, रिज़ॉल्यूशन बदलें, या अतिरिक्त सुविधाओं को आज़माएं."</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"फ़ोटो आकार चुनें"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"आप इसे बाद में सेटिंग में बदल सकते हैं."</string>
<string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"इनसे साझा करें:"</string>
<string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"इससे संपादित करें:"</string>
<string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"अगला"</string>
<string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"आगे"</string>
<string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ठीक है, समझ लिया"</string>
<string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"पूर्ण सेंसर \n(4:3)"</string>
<string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"काटा गया सेंसर \n(16:9)"</string>
<string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"पूर्ण आकार \n(4:3)"</string>
<string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"काटा गया \n(16:9)"</string>
<string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
<string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
</resources>
......@@ -354,7 +354,7 @@
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"ដើម្បី​ផ្ដោត​ ប៉ះ​ទីនេះ"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"កែតម្រូវពន្លឺដោយដៃ"</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់ ប្ដូរ​គុណភាព​បង្ហាញ និង​គុណភាព ឬ​​សាកល្បង​លក្ខណៈ​កម្រិត​ខ្ពស់។"</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​គុណភាព​បង្ហាញ និង​គុណភាព ឬ​​សាកល្បង​លក្ខណៈ​កម្រិត​ខ្ពស់។"</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"ជ្រើស​ទំហំ​រូបថត"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់។"</string>
<string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"ចែករំលែក"</string>
......
......@@ -206,7 +206,7 @@
<string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Видеото е снимено на %s"</string>
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Панорамата е снимена на %s"</string>
<string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"Фотосферата е снимена на %s"</string>
<string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Замаглување на леќа е снимено на %s"</string>
<string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Замаглен објектив снимен на %s"</string>
<string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"Обработка на медиуми"</string>
<string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"Вклучи список со режими"</string>
<string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Список со режими"</string>
......@@ -285,12 +285,12 @@
<string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Забрзано снимање"</string>
<string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Широк агол"</string>
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Панорама"</string>
<string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Замаглување на леќа"</string>
<string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Замаглен објектив"</string>
<string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Префрли на „Режим на фотоапарат“"</string>
<string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Префрли на видео камера"</string>
<string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Префрли на „Режим на Фотосфера“"</string>
<string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Префрли на „Режим на панорама“"</string>
<string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Префрли на „Режим на леќа за замаглување“"</string>
<string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Префрли на „Режим со замаглен објектив“"</string>
<string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Отвори подесувања"</string>
<string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Затвори подесувања"</string>
<string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Плус исклучено"</string>
......
......@@ -90,7 +90,7 @@
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"ကင်မရာရိုက်ကူးမှုဆက်တင်များ"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"ပုံအရွယ်အစား"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"ကြီးမားသော"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"အလယ်အလတ်"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"အတော်အသင့်"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"သေးငယ်သော"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"အာရုံစိုက်နေခြင်း"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"အလိုအလျောက်"</string>
......@@ -152,7 +152,7 @@
<string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"အရှေ့ကင်မရာ"</string>
<string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"နောက်ကင်မရာ"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"ကောင်းပြီ"</string>
<string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"နေတော့"</string>
<string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"ထားတော့"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"SD ကဒ်တွင် နေရာလွတ် နည်းနေပါပြီ။ ကွာလတီ ဆက်တင် ပြောင်းခြင်း သို့မဟုတ် ပုံအချို့ သို့မဟုတ် တခြားဖိုင်များအား ဖျက်ခြင်းလုပ်ပါ"</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"အရွယ်ကန့်သတ်မှုကျော်လွန်"</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"အရမ်းမြန်"</string>
......@@ -182,7 +182,7 @@
<string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"အသုံးမကျသောမျက်နှာများ"</string>
<string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"နောက်ခံ"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"ရှပ်တာ"</string>
<string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"နေတော့"</string>
<string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"ထားတော့"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"မီနူးခလုတ်"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"%1$s မှတ်သားကွက်"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"ဓာတ်ပုံသို့ပြောင်းရန်"</string>
......@@ -285,7 +285,7 @@
<string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"ကြားမြင့်ချိန်"</string>
<string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"ထောင့်ကျယ်"</string>
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"မြင်ကွင်းကျယ်"</string>
<string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"မှန်ဘလူးအားဝေဝါးခြင်း"</string>
<string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"မှန်ဘလူးဝါးဝါး"</string>
<string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"ကင်မရာစနစ်အားပြောင်းရန်"</string>
<string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"ဗီဒီယိုကင်မရာသို့ပြောင်းရန်"</string>
<string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Photo Sphereစနစ်အားပြောင်းရန်"</string>
......@@ -313,7 +313,7 @@
<string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"အချိန်စေ့ တိုင်မား ကြာချိန်ကို ၃ စက္ကန့်မှာ သတ်မှတ်ထား"</string>
<string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"အချိန်စေ့ တိုင်မား ကြာချိန်ကို ၁၀ စက္ကန့်မှာ သတ်မှတ်ထား"</string>
<string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"နေတော့"</string>
<string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"ထားတော့"</string>
<string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"ပြန်ရိုက်ကူးပါ"</string>
<string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"မျှဝေခြင်း"</string>
......@@ -349,8 +349,8 @@
<string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080p"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
<string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s မီဂါပဇယ်များ"</string>
<string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s မီဂါပဇယ်များ"</string>
<string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s မီဂါပစ်ဇယ်"</string>
<string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s မီဂါပစ်ဇယ်"</string>
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"ဆုံချက် ပြန်ညှိရန် ဒီမှာ ထိပါ"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"အဆင့်မြင့်"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"လက်ဖြင့် အလင်းပေး"</string>
......
......@@ -76,7 +76,7 @@
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Wybierz aparat"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Tylny"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Przedni"</string>
<string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Zapisz lokalizacje"</string>
<string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Zapisuj lokalizacje"</string>
<string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"LOKALIZACJA"</string>
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Samowyzwalacz"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
......@@ -263,7 +263,7 @@
<string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funkcja filmu poklatkowego jest wyłączona. Włącz ją, by ustawić odstęp czasu."</string>
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ustaw czas w sekundach"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odliczam czas do zrobienia zdjęcia"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapamiętywać lokalizacje zdjęć?"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapisywać lokalizacje zdjęć?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Dodawaj do moich zdjęć i filmów tagi lokalizacji, w których zostały one zrobione lub nagrane.\n\nInne aplikacje mają dostęp do tych informacji oraz zapisanych zdjęć i filmów."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, dziękuję"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Tak"</string>
......
......@@ -357,7 +357,7 @@
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Avançadas"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Exposição manual"</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Em Definições, altere a resolução e a qualidade ou experimente as funcionalidades avançadas."</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Escolher tamanho da fotografia"</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Escolha o tamanho da fotografia"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Pode alterar esta opção mais tarde em Definições."</string>
<string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Partilhar com"</string>
<string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Editar com"</string>
......
......@@ -264,7 +264,7 @@
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Definir duração em segundos"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contagem regressiva para tirar foto"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizar locais de fotos?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Marque seus vídeos e fotos com os locais onde foram gerados.\n\nOutros aplicativos podem acessar essas informações juntamente com suas imagens salvas."</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Marque seus vídeos e fotos com os locais onde foram gerados.\n\nOutros apps podem acessar essas informações juntamente com suas imagens salvas."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Não, obrigado"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sim"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MAIS OPÇÕES"</string>
......@@ -361,7 +361,7 @@
<string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Editar com"</string>
<string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"PRÓXIMO"</string>
<string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, ENTENDI"</string>
<string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Sensor full-frame \n(4:3)"</string>
<string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Sensor completo \n(4:3)"</string>
<string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Sensor com corte \n(16:9)"</string>
<string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
<string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
......
......@@ -76,7 +76,7 @@
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"කැමරාව තෝරන්න"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"ආපසු"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"ඉදිරිපස"</string>
<string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"ස්ථානය ස්ථානය සුරකින්න"</string>
<string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"ස්ථානය සුරකින්න"</string>
<string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"ස්ථානය"</string>
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"ආපස්සට ගණන් කිරීමේ කාල ගණකය"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
......@@ -263,7 +263,7 @@
<string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"කාලය ඉකුත්වීමේ විශේෂාංගය අක්‍රියයි. කාල අන්තරය පිහිටුවීමට එය සක්‍රිය කරන්න."</string>
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"තත්පර වලින් කාල පරාස සකසන්න"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ඡායාරූපයක් ගැනීමට ආපස්සට ගණන් කෙරේ"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ඡායාරූප ස්ථාන මතකද?"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ඡායාරූප ස්ථාන මතක තියාගන්නද?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ඔබගේ ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඒවා ගත් ස්ථානය සමගින් ටැග් කරන්න.\n\nවෙනත් යෙදුම් වලට ඔබගේ සුරැකි පින්තුර සමගින් මෙම තොරතුරු වෙත ප්‍රවේශ විය හැක."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"එපා ස්තූතියි"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ඔව්"</string>
......
......@@ -335,7 +335,7 @@
<string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Predvolený fotoaparát"</string>
<string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Pomocník a spätná väzba"</string>
<string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Spracovanie HDR+…"</string>
<string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Otvorený zdroj – licencie"</string>
<string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Licencie open source"</string>
<string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Všeobecné nastavenia"</string>
<string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Rozlíšenie a kvalita"</string>
<string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"O aplikácii"</string>
......@@ -354,9 +354,9 @@
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Klepnutím tu môžete obrázky znova zaostriť"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Rozšírené"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ručná expozícia"</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"V sekcii Nastavenia zmeňte rozlíšenie a kvalitu alebo skúste použiť pokročilé funkcie."</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"V nastaveniach môžete zmeniť rozlíšenie a kvalitu alebo vyskúšať pokročilé funkcie."</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Výber veľkosti fotky"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Pomer strán môžete neskôr zmeniť v Nastaveniach."</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Svoju voľbu môžete neskôr zmeniť v nastaveniach."</string>
<string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Zdieľať na stránkach"</string>
<string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Upraviť pomocou"</string>
<string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ĎALEJ"</string>
......
......@@ -264,7 +264,7 @@
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"வினாடியில் கால அளவை அமை"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"படத்தை எடுப்பதற்கான நேரக் கணிப்பான்"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"பட இருப்பிடங்களை நினைவில் வைக்கவா?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"உங்கள் படங்கள் மற்றும் வீடியோக்கள் எடுக்கப்பட்ட இடங்களில் குறியிடவும்.\n\nபிற பயன்பாடுகள், சேமிக்கப்பட்ட படங்களுடனான இந்தத் தகவலை அணுகலாம்."</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"உங்கள் படங்கள், வீடியோக்கள் எடுக்கப்பட்ட இடங்களைக் குறியிடவும்.\n\nபிற பயன்பாடுகள், சேமிக்கப்பட்ட படங்களுடனான இந்தத் தகவலை அணுகலாம்."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"நன்றி, வேண்டாம்"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ஆம்"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
......@@ -352,7 +352,7 @@
<string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s மெகாபிக்சல்கள்"</string>
<string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s மெகாபிக்சல்கள்"</string>
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"மறுகவனம் செலுத்த, இங்கு தொடவும்"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"மேம்பட்ட"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"மேம்பட்டவை"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"பயனராக வெளிக்காட்டுதல்"</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"அமைப்புகளில், தெளிவுத்திறனையும் தரத்தையும் மாற்றவும் அல்லது மேம்பட்ட அம்சங்களை முயற்சிக்கவும்."</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"பட அளவைத் தேர்வுசெய்க"</string>
......
......@@ -263,7 +263,7 @@
<string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"延时拍摄功能已关闭,要设置时间间隔,请先开启该功能。"</string>
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"设置倒数时间(秒)"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"拍照倒计时中"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"是否记住照片拍摄地点?"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"记住照片拍摄地点?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您拍摄的照片时将可以使用这些信息。"</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"不用了"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"好"</string>
......@@ -354,9 +354,9 @@
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"要重新聚焦,请触摸此处"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"高级"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"手动曝光"</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"在“设置”中,您可以更改分辨率和画质,也可以尝试使用高级功能。"</string>
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"在“设置”中,您可以更改分辨率和画质,并尝试开启高级功能。"</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"选择照片尺寸"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"以后,您可以在“设置”中更改此设置。"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"以后,您可以在“设置”中更改照片尺寸。"</string>
<string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"分享到"</string>
<string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"编辑方式"</string>
<string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"下一页"</string>
......
......@@ -281,7 +281,7 @@
<string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"設定"</string>
<string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"相機"</string>
<string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"影片"</string>
<string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"拍攝 Photo Sphere 全景相片"</string>
<string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
<string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"延時攝影"</string>
<string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"廣角"</string>
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"全景相片"</string>
......@@ -333,7 +333,7 @@
<string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"前置鏡頭相片"</string>
<string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"前置鏡頭影片"</string>
<string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"預設相機"</string>
<string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"說明意見反映"</string>
<string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"說明意見反映"</string>
<string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"正在處理 HDR+ …"</string>
<string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"開放原始碼授權"</string>
<string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"一般設定"</string>
......@@ -357,7 +357,7 @@
<string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"您可以在 [設定] 中變更解像度和畫質,或嘗試使用進階功能。"</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"選擇相片尺寸"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"您可以稍後在 [設定] 中變更這項設定。"</string>
<string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"在以下選擇器分享:"</string>
<string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"分享:"</string>
<string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"使用以下選擇器編輯:"</string>
<string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"下一頁"</string>
<string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"好,我明白了"</string>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment