strings.xml 19.7 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
16 17 18

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 20 21
    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalendar"</string>
    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Što"</string>
    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Gdje"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
22
    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Kad"</string>
23
    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Vremenska zona"</string>
24
    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gosti"</string>
25 26
    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Danas"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Sutra"</string>
27 28 29
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Danas u <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Sutra u <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Ponavljanje"</string>
    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(bez naslova)"</string>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuta"</item>
    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuta"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nmins">
    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 minuta"</item>
    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuta"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 sat"</item>
    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sati"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ndays">
    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dan"</item>
    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dana"</item>
  </plurals>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
48 49 50
  <plurals name="weekN">
    <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"TJEDAN <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
51
    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Osvježi"</string>
52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Prikaži dan"</string>
    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Raspored"</string>
    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dan"</string>
    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Tjedan"</string>
    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mjesec"</string>
    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Prikaži događaj"</string>
    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Novi događaj"</string>
    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Uredi događaj"</string>
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Izbriši događaj"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Danas"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Postavke"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
63
    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Kalendari za prikaz"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
64
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Pretraži"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
65 66
    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Sakrij kontrole"</string>
    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Prikaži kontrole"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
67
    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"Kalendari za prikaz"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
68 69
    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"sinkronizirano"</string>
    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"nije sinkronizirano"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
70
    <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Ovaj se račun ne sinkronizira pa vaši kalendari možda nisu ažurni."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
71
    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Računi &amp; sinkronizacija"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
72
    <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Kalendari za sinkronizaciju"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
73
    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Kalendari za sinkronizaciju"</string>
74
    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Naziv događaja"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
75 76 77
    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Mjesto"</string>
    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Opis"</string>
    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Gosti"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
78 79 80
    <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"Događaj je izrađen."</string>
    <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"Događaj je spremljen."</string>
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Nije stvoren prazan događaj."</string>
81 82
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Pozivnice će biti poslane."</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Ažuriranje će biti poslano."</string>
83
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Obavijesti kalendara"</string>
84 85 86 87 88 89
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Prikaži događaj"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Pozivnica za sastanak"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Prima:"</string>
    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Šalje:"</string>
    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Cijeli dan"</string>
    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalendar"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
90
    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Pokaži sve"</string>
91 92 93
    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Opis"</string>
    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Prikaži me kao"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privatnost"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
94
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Dodavanje podsjetnika"</string>
95
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Nema kalendara"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
96
    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Prije nego što ćete moći dodati događaj morate dodati barem jedan račun usluge Kalendar na svoj uređaj i kalendar učiniti vidljivim. Da biste dodali račun, dodirnite Dodaj račun (ako ste upravo dodali račun, pričekajte dovrši sinkronizaciju i pokušajte ponovno) ili dodirnite Odustani i provjerite je li barem jedan kalendar vidljiv."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
97
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Kalendar radi bolje s Google računom."\n\n"• Pristupite mu iz bilo kojeg web-preglednika."\n"• Stvorite sigurnosnu kopiju svojih događaja."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
98
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Dodavanje računa"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
99
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalendar:"</string>
100 101
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizator:"</string>
    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Sudionici?"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
102 103 104
    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Da"</string>
    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Možda"</string>
    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Ne"</string>
105
    <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Slanje e-poruke gostima"</string>
106
    <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"Obavijesti e-poštom"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
107
    <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"Događaj nije pronađen."</string>
108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
    <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"Brzi odgovori"</string>
    <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"Uređivanje zad. odgovora pri slanju gostima"</string>
    <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"Uredi brze odgovore"</string>
    <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"Brzi odgovor"</string>
    <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"Odaberite brzi odgovor"</string>
    <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"Traženje programa e-pošte nije uspjelo"</string>
  <string-array name="quick_response_defaults">
    <item msgid="1524421198348168403">"Kasni samo nekoliko minuta."</item>
    <item msgid="6215158751728689832">"Budite tamo za oko 10 minuta."</item>
    <item msgid="4485794001743679338">"Samo naprijed, počnite bez mene."</item>
    <item msgid="8036557974294987511">"Žao mi je, ne mogu stići. Moramo promijeniti dogovor."</item>
  </string-array>
    <string name="quick_response_custom_msg" msgid="7265035125070482285">"Prilagođena poruka…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
121 122 123 124
    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Organizator:"</string>
    <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Podsjetnici"</string>
    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"DANAS, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"JUČER, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
125
    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"SUTRA, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
126
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Učitavanje…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
127 128 129 130
    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Dodirnite da biste vidjeli događaje prije <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Dodirnite da biste vidjeli događaje nakon <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Pretraži moje kalendare"</string>
    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Detalji"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
131
    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Uredi"</string>
132 133
    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Izbriši"</string>
    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Gotovo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
134
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Odustani"</string>
135 136
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Odgoda svih alarma"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Odbaci sve"</string>
137
    <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Odgodi alarm"</string>
138 139 140 141 142 143 144 145 146
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Jednokratni događaj"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dnevno"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Svaki dan u tjednu (pon–pet)"</string>
    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Tjedno (svaki <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mjesečno (svakih <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Mjesečno"</string>
    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Godišnje"</string>
    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mjesečno (na dan <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Godišnje (na dan <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
147 148 149 150 151
    <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"Prilagođeno (prilagođavanje na tabletnom računalu nije moguće)"</string>
    <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Prilagođeno (prilagođavanje na telefonu nije moguće)"</string>
    <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Promijeni samo ovaj događaj"</string>
    <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Promijeni sve događaje u nizu"</string>
    <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"Promijeni ovaj i sve buduće događaje"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
152 153
    <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Novi događaj"</string>
    <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Novi događaj"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
154
    <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"Izbrisati ovaj događaj?"</string>
155
    <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"Izbrisati <xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>?"</string>
156
    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Promijeni odgovor"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
157 158
    <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Opće postavke"</string>
    <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"O kalendaru"</string>
159 160
    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Postavke"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Postavka prikazivanja kalendara"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
161
    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Postavke podsjetnika"</string>
162
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Sakrij odbijene događaje"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
163 164 165
    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Tjedan počinje u"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Tjedan počinje u"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Očisti povijest pretraživanja"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
166 167
    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"Uklonite sva poduzeta pretraživanja"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"Povijest pretraživanja obrisana je."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
168
    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Obavijesti"</string>
169
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibracija"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
170
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7872809411438804447">"Odaberite melodiju zvona"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
171
    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Skočna obavijest"</string>
172 173 174
    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Zadano vrijeme podsjetnika"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Zadano vrijeme podsjetnika"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
175 176 177 178
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Upotrijebi dom. vr. zonu"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Prikazuje kalendare i vremenike vaše vrem. zone dok putujete"</string>
    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Domaća vremenska zona"</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Prikaži broj tjedna"</string>
179 180 181 182 183 184 185 186
    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"O"</string>
    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Međuverzija"</string>
  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    <item msgid="2539376794936035639">"Uvijek"</item>
    <item msgid="8091719131860840185">"Samo kada je bešumno"</item>
    <item msgid="4552962311897985633">"Nikad"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibracija"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
187
    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Kalendar"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
188 189 190 191
  <plurals name="month_more_events">
    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
192
    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Nema skorih događaja kalendara"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
193
    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Pošaljite bazu podataka"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
194
    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Pretraživanje <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Ukloni sudionika"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Datum početka"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Vrijeme početka"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Datum završetka"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Vrijeme završetka"</string>
    <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Vremenska zona"</string>
    <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Dodaj podsjetnik"</string>
    <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Ukloni podsjetnik"</string>
    <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Dodaj sudionika"</string>
    <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Sinkronizacija kalendara"</string>
    <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Cjelodnevni događaj"</string>
    <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Ponavljanje"</string>
    <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Vrijeme podsjetnika"</string>
    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Vrsta podsjetnika"</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Prikaži me kao:"</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Privatnost"</string>
211 212
    <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"Obavijesti Kalendara"</string>
    <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Odgodi obavijest"</string>
Ying Wang's avatar
Ying Wang committed
213 214
    <!-- no translation found for accessibility_email_notification (9124064701968129831) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
215
    <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ Novi događaj"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
216
    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"<xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g> događaja."</string>
217 218 219 220
  <plurals name="Nevents">
    <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 događaj"</item>
    <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> događaja"</item>
  </plurals>
221 222 223 224
  <plurals name="N_remaining_events">
    <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"još 1 događaj"</item>
    <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"još ovoliko događaja: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
225
    <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Odabrani događaj"</string>
226
    <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"NE provjeravaj -&gt;"</string>
227
</resources>