Commit cc9c0054 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I52f18022a793f1654570278cc0336234f694a6b6
Auto-generated-cl: translation import
parent 7a306fb7
......@@ -4,7 +4,7 @@
<string name="hello" msgid="1740533743008967039">"नमस्ते दुनिया, परीक्षण गतिविधि"</string>
<string name="app_name" msgid="1203877025577761792">"ब्लूटूथ शेयर"</string>
<string name="insert_record" msgid="1450997173838378132">"रिकॉर्ड सम्मिलित करें"</string>
<string name="update_record" msgid="2480425402384910635">"रिकॉर्ड की पुष्टि करें"</string>
<string name="update_record" msgid="2480425402384910635">"रिकॉर्ड की दुबारा पूछें"</string>
<string name="ack_record" msgid="6716152390978472184">"रिकॉर्ड अभिस्वीकृत करें"</string>
<string name="deleteAll_record" msgid="4383349788485210582">"सभी रिकॉर्ड हटाएं"</string>
<string name="ok_button" msgid="6519033415223065454">"ठीक है"</string>
......
......@@ -28,13 +28,13 @@
<string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"ដើម្បី​ប្រើ​​សេវា​ប៊្លូ​ធូ​ស ​ជា​ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​តែ​បើក​​ប៊្លូ​ធូ​ស​សិន​។"</string>
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"បើក​ប៊្លូធូស​ឥឡូវ​នេះ?"</string>
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"បោះ​បង់"</string>
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"បោះ​បង់"</string>
<string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"បើក"</string>
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"ទទួល​ឯកសារ​ចូល?"</string>
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"បោះបង់"</string>
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"ទទួល"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"អស់​ពេល​ទទួល​​ឯកសារ​ចូល​ពី \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"ការ​ចែក​រំលែក​ប៊្លូ​ធូ​ស៖ ឯកសារ​ចូល"</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"តើ​អ្នក​ចង់​ទទួល​ឯកសារ​នេះ​ឬ​?"</string>
......@@ -60,19 +60,19 @@
<string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"មិន​​បាន​ទទួល​​​ឯកសារ"</string>
<string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"ឯកសារ៖ <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"មូលហេតុ៖ <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"បាន​ទទួល​​ឯកសារ"</string>
<string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"បើក"</string>
<string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"ទៅ៖ \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"ប្រភេទ​ឯកសារ៖ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"កំពុង​ផ្ញើ​ឯកសារ…"</string>
<string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"បាន​ផ្ញើ​ឯកសារ"</string>
<string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"មិន​បាន​ផ្ញើ​ឯកសារ​ទៅ \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" ។"</string>
<string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"ឯកសារ៖ <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត"</string>
<string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"បិទ"</string>
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"បិទ"</string>
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"យល់​ព្រម"</string>
<string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"មិន​ស្គាល់​ឯកសារ"</string>
<string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"គ្មាន​កម្មវិធី​​សម្រាប់​គ្រប់គ្រង​ប្រភេទ​ឯកសារ​នេះ​ទេ។ \n"</string>
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"គ្មាន​ឯកសារ"</string>
......
......@@ -18,16 +18,16 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"ഡൗൺലോഡ് മാനേജർ ആക്‌സസ്സുചെയ്യുക."</string>
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"BluetoothShare മാനേജർ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനും ഫയലുകൾ കൈമാറാൻ അത് ഉപയോഗിക്കാനും അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
<string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"വൈറ്റ്‌ലിസ്റ്റ് bluetooth ഉപകരണ ആക്‌സസ്സ്."</string>
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"ഒരു Bluetooth ഉപകരണം താൽക്കാലികമായി വൈറ്റ്‌ലിസ്റ്റുചെയ്യാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു, അത് ഉപയോക്താവിന്റെ സ്ഥിരീകരണമില്ലാതെ ഈ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഫയലുകൾ അയയ്‌ക്കാൻ ആ ഉപകരണത്തെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
<string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"വൈറ്റ്‌ലിസ്റ്റ് ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണ ആക്‌സസ്സ്."</string>
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"ഒരു ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണം താൽക്കാലികമായി വൈറ്റ്‌ലിസ്റ്റുചെയ്യാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു, അത് ഉപയോക്താവിന്റെ സ്ഥിരീകരണമില്ലാതെ ഈ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഫയലുകൾ അയയ്‌ക്കാൻ ആ ഉപകരണത്തെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"ബ്ലൂടൂത്ത്"</string>
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"അജ്ഞാത ഉപകരണം"</string>
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"അജ്ഞാതം"</string>
<string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"വിമാന മോഡ്"</string>
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"നിങ്ങൾക്ക് വിമാന മോഡിൽ Bluetooth ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല."</string>
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"നിങ്ങൾക്ക് വിമാന മോഡിൽ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല."</string>
<string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Bluetooth സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങൾ ആദ്യം Bluetooth ഓൺ ചെയ്യണം."</string>
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"ഇപ്പോൾ Bluetooth ഓണാക്കണോ?"</string>
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"ബ്ലൂടൂത്ത് സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങൾ ആദ്യം ബ്ലൂടൂത്ത് ഓൺ ചെയ്യണം."</string>
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"ഇപ്പോൾ ബ്ലൂടൂത്ത് ഓണാക്കണോ?"</string>
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"റദ്ദാക്കുക"</string>
<string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"ഓൺ ചെയ്യുക"</string>
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"ഫയൽ കൈമാറൽ"</string>
......@@ -36,16 +36,16 @@
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"സ്വീകരിക്കുക"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"ശരി"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" എന്നയാളിൽ നിന്നും ഒരു ഇൻകമിംഗ് ഫയൽ സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ ഒരു കാലഹരണപ്പെടൽ സംഭവിച്ചു"</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Bluetooth പങ്കിടൽ: ഇൻകമിംഗ് ഫയൽ"</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: ഇൻകമിംഗ് ഫയൽ"</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫയൽ നേടണോ?"</string>
<string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള ഇൻകമിംഗ് ഫയൽ. ഈ ഫയൽ നിങ്ങൾക്ക് നേടണമെങ്കിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക."</string>
<string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Bluetooth പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ ലഭിക്കുന്നു"</string>
<string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Bluetooth പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ലഭിച്ചു"</string>
<string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Bluetooth പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ ലഭിച്ചില്ല."</string>
<string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Bluetooth പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ അയയ്‌ക്കുന്നു"</string>
<string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Bluetooth പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ അയച്ചു"</string>
<string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ ലഭിക്കുന്നു"</string>
<string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ലഭിച്ചു"</string>
<string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ ലഭിച്ചില്ല."</string>
<string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ അയയ്‌ക്കുന്നു"</string>
<string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ അയച്ചു"</string>
<string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Bluetooth പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ അയച്ചില്ല"</string>
<string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ അയച്ചില്ല"</string>
<string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"ഫയൽ കൈമാറൽ"</string>
<string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"അയച്ചത്: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"ഫയൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
......@@ -78,7 +78,7 @@
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"ഫയലൊന്നുമില്ല"</string>
<string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"ഈ ഫയൽ നിലവിലില്ല. \n"</string>
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"കാത്തിരിക്കുക…"</string>
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Bluetooth ഓൺ ചെയ്യുന്നു…"</string>
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"ബ്ലൂടൂത്ത് ഓൺ ചെയ്യുന്നു…"</string>
<string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"ഫയൽ ലഭിക്കും. അറിയിപ്പ് പാനലിൽ പുരോഗതി പരിശോധിക്കുക."</string>
<string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"ഫയൽ നേടാനാകില്ല."</string>
<string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" എന്നയാളിൽ നിന്നും ഫയൽ നേടുന്നത് നിർത്തി"</string>
......@@ -101,15 +101,15 @@
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"കണക്ഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
<string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"അഭ്യർത്ഥന ശരിയായി കൈകാര്യം ചെയ്യാനാകില്ല."</string>
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"അജ്ഞാത പിശക്."</string>
<string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth ലഭിച്ചു"</string>
<string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"ബ്ലൂടൂത്ത് ലഭിച്ചു"</string>
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> നേടൽ പൂർത്തിയായി."</string>
<string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> അയച്ചത് പൂർത്തിയായി."</string>
<string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"ഇൻബൗണ്ട് കൈമാറലുകൾ"</string>
<string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"ഔട്ട്‌ബൗണ്ട് കൈമാറലുകൾ"</string>
<string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"കൈമാറൽ ചരിത്രം ശൂന്യമാണ്."</string>
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"ലിസ്റ്റിൽ നിന്നും എല്ലാ ഇനങ്ങളും മായ്‌ക്കും."</string>
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Bluetooth പങ്കിടൽ: അയച്ച ഫയലുകൾ"</string>
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Bluetooth പങ്കിടൽ: ലഭിച്ച ഫയലുകൾ"</string>
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: അയച്ച ഫയലുകൾ"</string>
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: ലഭിച്ച ഫയലുകൾ"</string>
<string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> എണ്ണം വിജയകരം, <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g> എണ്ണം പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"ലിസ്റ്റ് മായ്‌ക്കുക"</string>
<string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"തുറക്കുക"</string>
......@@ -117,9 +117,9 @@
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"മായ്‌ക്കുക"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_save" msgid="5349902976213455385">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_cancel" msgid="5019472404940038118">"റദ്ദാക്കുക"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_intro" msgid="6219461401455143988">"Bluetooth വഴി പങ്കിടേണ്ട ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ടുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. കണക്‌റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ അക്കൗണ്ടുകളിലേക്കുള്ള എല്ലാ ആക്‌സസ്സും നിങ്ങൾ തുടർന്നും അംഗീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_intro" msgid="6219461401455143988">"ബ്ലൂടൂത്ത് വഴി പങ്കിടേണ്ട ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ടുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. കണക്‌റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ അക്കൗണ്ടുകളിലേക്കുള്ള എല്ലാ ആക്‌സസ്സും നിങ്ങൾ തുടർന്നും അംഗീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_count" msgid="8884933619108905375">"ശേഷിക്കുന്ന സ്ലോട്ടുകൾ:"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_app_icon" msgid="6905622365985483669">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_title" msgid="2181388147513118336">"Bluetooth സന്ദേശം പങ്കിടൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_title" msgid="2181388147513118336">"ബ്ലൂടൂത്ത് സന്ദേശം പങ്കിടൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_no_account_slots_left" msgid="5989596869950397488">"അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകില്ല. 0 സ്ലോട്ടുകൾ ശേഷിക്കുന്നു"</string>
</resources>
......@@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="3580996574333882561">"%1$s എന്നതിനുള്ള സെഷൻ കീ ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
<string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"Bluetooth സെഷൻ കീ ആവശ്യമാണ്"</string>
<string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"ബ്ലൂടൂത്ത് സെഷൻ കീ ആവശ്യമാണ്"</string>
<string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"%1$s എന്നതുമായുള്ള കണക്ഷൻ അംഗീകരിക്കുന്നത് കാലഹരണപ്പെട്ടു"</string>
<string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"%1$s എന്നതിൽ സെഷൻ കീ നൽകുന്നത് കാലഹരണപ്പെട്ടു"</string>
<string name="auth_notif_ticker" msgid="1575825798053163744">"Obex പ്രാമാണീകരണ അഭ്യർത്ഥന"</string>
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="hello" msgid="1740533743008967039">"ഹലോ ലോകമേ, TestActivity"</string>
<string name="app_name" msgid="1203877025577761792">"Bluetooth പങ്കിടൽ"</string>
<string name="app_name" msgid="1203877025577761792">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ"</string>
<string name="insert_record" msgid="1450997173838378132">"റെക്കോർഡ് ചേർക്കുക"</string>
<string name="update_record" msgid="2480425402384910635">"റെക്കോർഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string>
<string name="ack_record" msgid="6716152390978472184">"Ack റെക്കോർഡ്"</string>
......
......@@ -18,16 +18,16 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"डाउनलोड व्यवस्थापकावर प्रवेश करा."</string>
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"अ‍ॅपला BluetoothShare व्‍यवस्‍थापकामध्‍ये प्रवेश करण्‍याची आणि फायली स्‍थानांतरित करण्‍यासाठी त्याचा वापर करण्‍याची अनुमती देते."</string>
<string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"श्वेतसूची bluetooth डिव्‍हाइस प्रवेश."</string>
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"अ‍ॅपला त्या डिव्‍हाइसला वापरकर्ता पुष्‍टीशिवाय या डिव्‍हासवर फायली पाठविण्‍याची अनुमती देऊन तात्पुरते Bluetooth डिव्‍हाइसला श्वेतसूची करण्‍याची अनुमती देते."</string>
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
<string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"श्वेतसूची ब्लूटूथ डिव्‍हाइस प्रवेश."</string>
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"अ‍ॅपला त्या डिव्‍हाइसला वापरकर्ता पुष्‍टीशिवाय या डिव्‍हासवर फायली पाठविण्‍याची अनुमती देऊन तात्पुरते डिव्‍हाइसला श्वेतसूची करण्‍याची अनुमती देते."</string>
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">""</string>
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"अज्ञात डिव्हाइस"</string>
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"अज्ञात"</string>
<string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"विमान मोड"</string>
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"आपण विमान मोड मध्ये Bluetooth वापरू शकत नाही."</string>
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"आपण विमान मोड मध्ये वापरू शकत नाही."</string>
<string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Bluetooth सेवांचा वापर करण्‍यासाठी, आपण प्रथम Bluetooth चालू करा."</string>
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"आता Bluetooth चालू करायचे?"</string>
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">" सेवांचा वापर करण्‍यासाठी, आपण प्रथम चालू करा."</string>
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"आता चालू करायचे?"</string>
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"रद्द करा"</string>
<string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"चालू करा"</string>
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"फाइल स्थानांतरण"</string>
......@@ -36,16 +36,16 @@
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"स्वीकारा"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"ठीक"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" कडील फाइल स्‍वीकार करताना वेळ संपली."</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Bluetooth शेअर: येणारी फाइल"</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">" शेअर: येणारी फाइल"</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"आपण ही फाइल प्राप्त करू इच्छिता?"</string>
<string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"दुसर्‍या डिव्‍हाइस वरील येणारी फाइल. ही फाइल आपण प्राप्त करू इच्‍छिता याची पुष्‍टी करा."</string>
<string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Bluetooth शेअर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त करीत आहे"</string>
<string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Bluetooth शेअर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त केली"</string>
<string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Bluetooth शेअर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> फाइल प्राप्त केली नाही"</string>
<string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Bluetooth शेअर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> पाठवित आहे"</string>
<string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Bluetooth शेअर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> पाठविली"</string>
<string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">" शेअर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त करीत आहे"</string>
<string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">" शेअर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त केली"</string>
<string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">" शेअर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> फाइल प्राप्त केली नाही"</string>
<string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">" शेअर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> पाठवित आहे"</string>
<string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">" शेअर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> पाठविली"</string>
<string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% पूर्ण"</string>
<string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Bluetooth शेअर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> फाइल पाठविली नाही"</string>
<string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">" शेअर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> फाइल पाठविली नाही"</string>
<string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"फाइल स्थानांतरण"</string>
<string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"प्रेेषक: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"फाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
......@@ -78,7 +78,7 @@
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"फाइल नाही"</string>
<string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"फाइल अस्‍तित्वात नाही. \n"</string>
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Bluetooth चालू करीत आहे…"</string>
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">" चालू करीत आहे…"</string>
<string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"फाइल प्राप्त होईल. सूचना पॅनेल मधील प्रगती तपासा."</string>
<string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"फाइल प्राप्त होऊ शकत नाही."</string>
<string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" कडील फाइल प्राप्त करणे थांबविले"</string>
......@@ -101,15 +101,15 @@
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"कनेक्‍शन अयशस्‍वी."</string>
<string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"विनंती योग्यरितीने हाताळली जाऊ शकत नाही."</string>
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"अज्ञात त्रुटी."</string>
<string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth प्राप्त केले"</string>
<string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">" प्राप्त केले"</string>
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> प्राप्त करणे पूर्ण."</string>
<string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> पाठविणे पूर्ण."</string>
<string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"इनबाउंड स्‍थानांतरणे"</string>
<string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"आउटबाउंड स्‍थानांतरणे"</string>
<string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"स्‍थानांतरण इतिहास रिक्त आहे."</string>
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"सूचीमधून सर्व आयटम साफ केले जातील."</string>
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Bluetooth शेअर: पाठविलेल्‍या फायली"</string>
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Bluetooth शेअर: प्राप्त केलेल्‍या फायली"</string>
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">" शेअर: पाठविलेल्‍या फायली"</string>
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">" शेअर: प्राप्त केलेल्‍या फायली"</string>
<string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> यशस्‍वी, <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g> अयशस्‍वी."</string>
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"सूची साफ करा"</string>
<string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"उघडा"</string>
......@@ -117,9 +117,9 @@
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"साफ करा"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_save" msgid="5349902976213455385">"जतन करा"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_cancel" msgid="5019472404940038118">"रद्द करा"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_intro" msgid="6219461401455143988">"आपण Bluetooth द्वारे सामायिक करू इच्छित असलेली ईमेल खाती निवडा. कनेक्‍ट करताना आपल्याला खात्यांवरील कोणतेही प्रवेश अद्याप स्वीकारावे लागतील."</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_intro" msgid="6219461401455143988">"आपण द्वारे सामायिक करू इच्छित असलेली ईमेल खाती निवडा. कनेक्‍ट करताना आपल्याला खात्यांवरील कोणतेही प्रवेश अद्याप स्वीकारावे लागतील."</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_count" msgid="8884933619108905375">"स्लॉट शिल्लक:"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_app_icon" msgid="6905622365985483669">"अनुप्रयोग चिन्ह"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_title" msgid="2181388147513118336">"Bluetooth संदेश सामायिकरण सेटिंग्ज"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_title" msgid="2181388147513118336">" संदेश सामायिकरण सेटिंग्ज"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_no_account_slots_left" msgid="5989596869950397488">"खाते निवडू शकले नाही. 0 स्लॉट शिल्लक"</string>
</resources>
......@@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="3580996574333882561">"%1$s साठी सत्र की टाईप करा"</string>
<string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"Bluetooth सत्र की आवश्‍यक आहे"</string>
<string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">" सत्र की आवश्‍यक आहे"</string>
<string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"%1$s सह कनेक्शन स्वीकारणे कालबाह्य झाले"</string>
<string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"%1$s सह सत्र की इनपुट करणे कालबाह्य झाले"</string>
<string name="auth_notif_ticker" msgid="1575825798053163744">"Obex प्रमाणीकरण विनंती"</string>
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="hello" msgid="1740533743008967039">"हॅलो वर्ल्ड, TestActivity"</string>
<string name="app_name" msgid="1203877025577761792">"Bluetooth शेअर"</string>
<string name="app_name" msgid="1203877025577761792">" शेअर"</string>
<string name="insert_record" msgid="1450997173838378132">"रेकॉर्ड घाला"</string>
<string name="update_record" msgid="2480425402384910635">"रेकॉर्डची पुष्टी करा"</string>
<string name="ack_record" msgid="6716152390978472184">"Ack रेकॉर्ड"</string>
......
......@@ -17,21 +17,21 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာကို အသုံးပြုနိုင်မည်"</string>
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"အပလီကေးရှင်းအား ဘလူးတုသ်မျှဝေမှု မန်နေဂျာကို အသုံးပြုခွင့ပေးပြီး ဖိုင်လွှဲရန် အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"ဘလူးတုသ်ယာယီခွင့ပြုစာရင်းကို အသုံးပြုခွင့"</string>
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"အပလီကေးရှင်းအား ဘလူးတုသ်စက်ကို ယာယီခွင့ပြုစာရင်းထဲ ထည့ရန်ခွင့ပြုကာ အသုံးပြုသူ၏ အတည်ပြုချက်မရယူပဲ ဖိုင်များကို စက်ထဲသို့ ပို့ခွင့ပြုမည်"</string>
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"အပလီကေးရှင်းအား ဘလူးတုသ်မျှဝေမှု မန်နေဂျာကို အသုံးပြုခွင့ပေးပြီး ဖိုင်လွှဲရန် အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"ဘလူးတုသ်ယာယီခွင့ပြုစာရင်းကို အသုံးပြုခွင့"</string>
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"အပလီကေးရှင်းအား ဘလူးတုသ်စက်ကို ယာယီခွင့ပြုစာရင်းထဲ ထည့ရန်ခွင့ပြုကာ အသုံးပြုသူ၏ အတည်ပြုချက်မရယူပဲ ဖိုင်များကို စက်ထဲသို့ ပို့ခွင့ပြုမည်"</string>
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"မသိသော စက်"</string>
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
<string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်"</string>
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"လေယာဥ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်တွင် ဘလူးတုသ်အသုံးပြုမရပါ"</string>
<string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"ဘလူးတုသ်ဆားဗစ်ကိုအသုံးပြုရန် ပထမဦးစွာ ဘလူးတုသ်ကိုဖွင့ပါ"</string>
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"ယခုပင် ဘလူးတုသ်ကိုဖွင့မည်လား?"</string>
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"ဘလူးတုသ်ဆားဗစ်ကိုအသုံးပြုရန် ပထမဦးစွာ ဘလူးတုသ်ကိုဖွင့ပါ"</string>
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"ယခုပင် ဘလူးတုသ်ကိုဖွင့မည်လား?"</string>
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"ထားတော့"</string>
<string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"ဖွင့မည်"</string>
<string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"ဖွင့မည်"</string>
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"ဖိုင်လွှဲပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"ဝင်လာသည့ ဖိုင်ကို လက်ခံမလား?"</string>
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"ဝင်လာသည့ ဖိုင်ကို လက်ခံမလား?"</string>
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"လက်မခံပါ"</string>
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"လက်ခံရန်"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"ကောင်းပြီ"</string>
......@@ -78,8 +78,8 @@
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"ဖိုင်မရှိပါ"</string>
<string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"ထိုဖိုင်မှာ မရှိပါ \n"</string>
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"ကျေးဇူးပြု၍ ခဏစောင့်ပါ…"</string>
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"ဘလူးတုသ် ဖွင့နေသည်"</string>
<string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"ဖိုင်ကို လက်ခံပါမည် အကြောင်းကြားချက် အကန့်ထဲတွင် တိုးတက်မှုကိုကြည့ပါ"</string>
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"ဘလူးတုသ် ဖွင့နေသည်"</string>
<string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"ဖိုင်ကို လက်ခံပါမည် အကြောင်းကြားချက် အကန့်ထဲတွင် တိုးတက်မှုကိုကြည့ပါ"</string>
<string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"ဤဖိုင်ကိုလက်ခံမရပါ"</string>
<string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"မှ ဖိုင်ကို လက်ခံခြင်းအား ရပ်ပါ"</string>
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"ထံသို့ ဖိုင်ကိုပို့ပါ"</string>
......@@ -97,7 +97,7 @@
<string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"အသုံးပြုသူမှ လွှဲပြောင်းခြင်းကို ဖယ်ဖျက်ရန်"</string>
<string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"သိုလှောင်မှု အချက်"</string>
<string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"USBသိုလှောင်ရာမရှိပါ"</string>
<string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"SDကဒ်မရှိပါ၊ လွှဲပြောင်းထားသော ဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းရန် SDကဒ်ထည့ပါ"</string>
<string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"SDကဒ်မရှိပါ၊ လွှဲပြောင်းထားသော ဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းရန် SDကဒ်ထည့ပါ"</string>
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"ချိတ်ဆက်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"တောင်းခံခြင်းကို မှန်ကန်စွာကိုင်တွယ်မရပါ"</string>
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"အမည်မသိသော မှားယွင်းမှု"</string>
......@@ -105,9 +105,9 @@
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> လက်ခံရရှိပြီး"</string>
<string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> ပို့ခြင်း ပြီးဆုံးပြီး"</string>
<string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"ပြန်လည်ရောက်လာသော လွှဲမှုများ"</string>
<string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"ပြန်လည်ထွက်မည့ လွှဲမှုများ"</string>
<string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"ပြန်လည်ထွက်မည့ လွှဲမှုများ"</string>
<string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"လွဲပြောင်းခြင်း မှတ်တမ်းတွင် ဘာမှမရှိပါ"</string>
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"အရာများအားလုံး စာရင်းမှ ရှင်းလင်းပစ်လိမ့မည်"</string>
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"အရာများအားလုံး စာရင်းမှ ရှင်းလင်းပစ်လိမ့မည်"</string>
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"ဘလူးတုသ် ဝေမျှမှု - ဖိုင်ပို့ပြီး"</string>
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"ဘလူးတုသ် ဝေမျှမှု - ရရှိပြီးဖိုင်များ"</string>
<string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> အောင်မြင်သည် <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g> မအောင်မြင်ပါ"</string>
......@@ -117,9 +117,9 @@
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"ရှင်းလင်းရန်"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_save" msgid="5349902976213455385">"သိမ်းပါ"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_cancel" msgid="5019472404940038118">"ထားတော့"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_intro" msgid="6219461401455143988">"သင်က ဘလူးတုသ် မှတစ်ဆင့ မျှဝေလိုသည့ အီးမေးလ် အကောင့ကို ရွေးပါ။ သင်သည် အကောင့အား ရယူသုံးလိုမှု မှန်သမျှကို ချိတ်ဆက်လာသည့ အခါမှာ လက်ခံပေးရန် လိုဦးမည်။"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_count" msgid="8884933619108905375">"ကျန်နေသည့ အပေါက်များ:"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_intro" msgid="6219461401455143988">"သင်က ဘလူးတုသ် မှတစ်ဆင့ မျှဝေလိုသည့ အီးမေးလ် အကောင့ကို ရွေးပါ။ သင်သည် အကောင့အား ရယူသုံးလိုမှု မှန်သမျှကို ချိတ်ဆက်လာသည့ အခါမှာ လက်ခံပေးရန် လိုဦးမည်။"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_count" msgid="8884933619108905375">"ကျန်နေသည့ အပေါက်များ:"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_app_icon" msgid="6905622365985483669">"အပလီကေးရှင်း အိုင်ကွန်"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_title" msgid="2181388147513118336">"ဘလူးတုသ် စာ မျှဝေရေး ဆက်တင်များ"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_no_account_slots_left" msgid="5989596869950397488">"ရွေးထားသည့ အကောင့ကို မရွေးနိုင်ပါ။ သုည အပေါက်များ ကျန်နေ"</string>
<string name="bluetooth_map_email_settings_no_account_slots_left" msgid="5989596869950397488">"ရွေးထားသည့ အကောင့ကို မရွေးနိုင်ပါ။ သုည အပေါက်များ ကျန်နေ"</string>
</resources>
......@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Dostop do upravitelja prenosov."</string>
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Programu omogoča dostop do upravitelja BluetoothShare in njegovo uporabo za prenašanje datotek."</string>
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Aplikaciji omogoča dostop do upravitelja BluetoothShare in njegovo uporabo za prenašanje datotek."</string>
<string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Doda napravo Bluetooth na seznam z dovoljenim dostopom."</string>
<string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Aplikaciji omogoča, da začasno uvrsti napravo Bluetooth na seznam dovoljenih, kar omogoči napravi pošiljanje datotek v to napravo brez potrditve uporabnika."</string>
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
......@@ -74,7 +74,7 @@
<string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Zapri"</string>
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"V redu"</string>
<string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Neznana datoteka"</string>
<string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Ni programa, s katerim bi bilo mogoče odpreti to vrsto datoteke. \n"</string>
<string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Ni aplikacije, s katero bi bilo mogoče odpreti to vrsto datoteke. \n"</string>
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Ni datoteke"</string>
<string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Datoteka ne obstaja. \n"</string>
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Počakajte ..."</string>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment