<stringname="outbound_noti_title"msgid="8051906709452260849">"Compartir con Bluetooth: Archivos enviados"</string>
<stringname="inbound_noti_title"msgid="4143352641953027595">"Compartir con Bluetooth: Archivos recibidos"</string>
<stringname="noti_caption"msgid="7508708288885707365">"<xliff:gid="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> correcto, error en <xliff:gid="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="permlab_bluetoothShareManager"msgid="311492132450338925">"Acceder a l\'administratur da telechargiadas"</string>
<!-- outdated translation 8739116224907566462 --><stringname="permdesc_bluetoothShareManager"msgid="8930572979123190223">"Permetta a l\'applicaziun dad acceder l\'administratur BluetoothShare e da l\'utilisar per il transferiment da datotecas."</string>
<!-- no translation found for permdesc_bluetoothShareManager (8930572979123190223) -->
<!-- outdated translation 8031842956782631624 --><stringname="airplane_error_msg"msgid="8698965595254137230">"Impussibel d\'utilisar bluetooth sch\'il telefon è en il modus d\'aviun."</string>
<!-- no translation found for airplane_error_msg (8698965595254137230) -->
<stringname="bt_enable_line1"msgid="7203551583048149">"Vus stuais activar la funcziun bluetooth per pudair utilisar ils servetschs da bluetooth."</string>
<stringname="incoming_file_confirm_content"msgid="6673812334377911289">"<xliff:gid="SENDER">%1$s</xliff:g> As tramettess gugent <xliff:gid="FILE">%2$s</xliff:g> (<xliff:gid="SIZE">%3$s</xliff:g>). "\n\n" Acceptar la datoteca?"</string>
<!-- no translation found for incoming_file_confirm_timeout_ok (1414676773249857278) -->
<skip/>
<stringname="incoming_file_confirm_timeout_content"msgid="172779756093975981">"Surpassà il temp per acceptar ina datoteca che arriva da <xliff:gid="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="incoming_file_confirm_Notification_title"msgid="2958227698135117210">"Cundivisiun bluetooth: recepziun da datoteca"</string>
<!-- outdated translation 85804056450169291 --><stringname="incoming_file_confirm_Notification_caption"msgid="6671081128475981157">"Confermai che Vus acceptais questa datoteca."</string>
<!-- outdated translation 5763638110029586276 --><stringname="incoming_file_toast_msg"msgid="1733710749992901811">"In auter apparat emprova da trametter ina datoteca. Confermai sche Vus vulais retschaiver questa datoteca."</string>
<!-- no translation found for incoming_file_confirm_Notification_caption (6671081128475981157) -->
<skip/>
<!-- no translation found for incoming_file_toast_msg (1733710749992901811) -->
<!-- no translation found for enabling_progress_content (4601542238119927904) -->
<skip/>
<stringname="bt_toast_1"msgid="972182708034353383">"La recepziun da la datoteca entschaiva. Il progress vegn mussà en la tavla d\'avis."</string>
<!-- outdated translation 6357386241778417651 --><stringname="bt_toast_2"msgid="8602553334099066582">"La datoteca na vegn betg retschavida."</string>
<!-- no translation found for bt_toast_2 (8602553334099066582) -->
<skip/>
<stringname="bt_toast_3"msgid="6707884165086862518">"Interrut la recepziun da la datoteca da <xliff:gid="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bt_toast_4"msgid="4678812947604395649">"Trametter la datoteca a <xliff:gid="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bt_toast_5"msgid="2846870992823019494">"Trametter <xliff:gid="NUMBER">%1$s</xliff:g> datotecas a <xliff:gid="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>"</string>
...
...
@@ -89,18 +99,29 @@
<skip/>
<stringname="bt_sm_2_2"msgid="2965243265852680543">"Capacitad da memorisar: <xliff:gid="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="ErrorTooManyRequests"msgid="8578277541472944529">"Actualmain vegnan memia bleras dumondas elavuradas. Empruvai pli tard anc ina giada."</string>
<!-- outdated translation 7446884326084324082 --><stringname="status_pending"msgid="2503691772030877944">"Il transfer da datoteca n\'ha anc betg cumenzà."</string>
<!-- outdated translation 2695810336448055064 --><stringname="status_running"msgid="6562808920311008696">"Il transfer da datoteca succeda"</string>
<!-- outdated translation 2268261336330060663 --><stringname="status_success"msgid="239573225847565868">"Il transferiment da datas è vegnì exequì correctamain."</string>
<!-- outdated translation 149046562468006301 --><stringname="status_not_accept"msgid="1695082417193780738">"Il telefonin na sustegna betg quest tip da cuntegn."</string>
<!-- outdated translation 8499236547788725258 --><stringname="status_forbidden"msgid="613956401054050725">"Quest transfer n\'è betg autorisà da l\'apparat da destinaziun."</string>
<!-- outdated translation 5514756906439790976 --><stringname="status_canceled"msgid="6664490318773098285">"L\'utilisader ha annullà quest transfer."</string>
<!-- outdated translation 6125632529575521755 --><stringname="status_file_error"msgid="3671917770630165299">"Problem da memoria"</string>
<!-- outdated translation 5760944071743325592 --><stringname="status_no_sd_card"product="nosdcard"msgid="1112125377088421469">"La carta SD manca. Inseri ina carta SD per memorisar las datotecas transferidas."</string>
<!-- no translation found for status_pending (2503691772030877944) -->
<skip/>
<!-- no translation found for status_running (6562808920311008696) -->
<skip/>
<!-- no translation found for status_success (239573225847565868) -->
<skip/>
<!-- no translation found for status_not_accept (1695082417193780738) -->
<skip/>
<!-- no translation found for status_forbidden (613956401054050725) -->
<skip/>
<!-- no translation found for status_canceled (6664490318773098285) -->
<skip/>
<!-- no translation found for status_file_error (3671917770630165299) -->
<skip/>
<!-- no translation found for status_no_sd_card (1112125377088421469) -->
<skip/>
<stringname="status_no_sd_card"product="default"msgid="5760944071743325592">"La carta SD manca. Inseri ina carta SD per memorisar las datotecas transferidas."</string>
<!-- outdated translation 7695388111375688873 --><stringname="status_connection_error"msgid="947681831523219891">"Errur da connexiun"</string>
<!-- outdated translation 8898902951085043597 --><stringname="status_protocol_error"msgid="3245444473429269539">"La dumonda na po betg vegnir elavurada a moda correcta"</string>