strings.xml 13 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Dostop do upravitelja prenosov."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
20
    <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Programu omogoča dostop do upravitelja BluetoothShare in njegovo uporabo za prenašanje datotek."</string>
21 22
    <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Doda napravo Bluetooth na seznam z dovoljenim dostopom."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Aplikaciji omogoča, da začasno uvrsti napravo Bluetooth na seznam dovoljenih, kar omogoči napravi pošiljanje datotek v to napravo brez potrditve uporabnika."</string>
23 24
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Neznana naprava"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
25
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Neznano"</string>
26
    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Način za letalo"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
27
    <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Bluetootha ne morete uporabljati v načinu za letalo."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
28
    <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
29 30 31 32 33
    <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Za  uporabo storitev Bluetooth morate najprej vklopiti Bluetooth."</string>
    <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Vklopim Bluetooth?"</string>
    <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Prekliči"</string>
    <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Vklopi"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Prenos datoteke"</string>
34
    <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"Želite sprejeti dohodno datoteko?"</string>
35 36
    <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Zavrni"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Sprejmi"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
37
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"V redu"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
38
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Pri sprejemanju datoteke pošiljatelja »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>« je potekla časovna omejitev"</string>
39
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Delež Bluetootha: Prihajajoča datoteka"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
40 41
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"Ali želite prejeti to datoteko?"</string>
    <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"Iz druge naprave prihaja datoteka. Potrdite, da jo želite prejeti."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
42 43 44 45 46
    <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Delež Bluetootha: Prejemanje<xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Delež Bluetootha: Prejeto<xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Bluetooth: Datoteka <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ni bila prejeta"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Delež Bluetootha: Pošiljanje<xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Bluetooth: Poslano <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
47
    <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"Dokončano: 100 %"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
48
    <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Delež Bluetootha: Datoteka <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ni bila poslana"</string>
49
    <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Prenos datoteke"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
50 51 52
    <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"Od: »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>«"</string>
    <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Velikost datoteke: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
53 54 55 56
    <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
    <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Prejemanje datoteke ..."</string>
    <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Ustavi"</string>
    <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Skrij"</string>
57 58 59
    <string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"Od"</string>
    <string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"Ime datoteke"</string>
    <string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"Velikost"</string>
60
    <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Datoteka ni bila prejeta"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
61
    <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
62
    <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Vzrok: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
63 64 65
    <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"V redu"</string>
    <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Datoteka prejeta"</string>
    <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Odpri"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
66
    <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Za: <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
67
    <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Vrsta datoteke: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
68 69 70
    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Pošiljanje datoteke ..."</string>
    <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Datoteka je poslana"</string>
    <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"V redu"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
71
    <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Datoteka ni bila poslana prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>«."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
72
    <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
73 74 75 76
    <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Poskusite znova."</string>
    <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Zapri"</string>
    <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"V redu"</string>
    <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Neznana datoteka"</string>
77
    <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Ni programa, s katerim bi bilo mogoče odpreti to vrsto datoteke. \n"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
78
    <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Ni datoteke"</string>
79
    <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Datoteka ne obstaja. \n"</string>
80
    <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Počakajte ..."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
81
    <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Vklop Bluetootha …"</string>
82
    <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Datoteka bo prejeta. Potek preverite na plošči »Obvestila«."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
83
    <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Datoteke ni mogoče prejeti."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
84 85 86 87
    <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Prejemanje datoteke pošiljatelja »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>« je ustavljeno"</string>
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Pošiljanje datoteke prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>«"</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Pošiljanje <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> datotek prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>«"</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Pošiljanje datoteke prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>« je ustavljeno"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
88 89
    <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"V pomnilniku USB ni dovolj prostora za shranjevanje datoteke pošiljatelja »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>«"</string>
    <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"Na kartici SD ni dovolj prostora za shranjevanje datoteke pošiljatelja »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>«"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
90
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Zahtevani prostor: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
91
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"V obdelavi je preveč zahtev. Poskusite znova pozneje."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
92 93 94 95 96 97 98
    <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Prenos datoteke se še ni začel."</string>
    <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Prenašanje datoteke."</string>
    <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Prenos datoteke je uspešno dokončan."</string>
    <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Vsebina ni podprta."</string>
    <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Prenos je prepovedala ciljna naprava."</string>
    <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Prenos je prekinil uporabnik."</string>
    <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Težava s pomnilnikom."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
99
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Ni pomnilnika USB."</string>
100
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Ni kartice SD. Če želite shraniti prenesene datoteke, vstavite kartico SD."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
101
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Povezava neuspešna."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
102
    <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Zahteve ni mogoče pravilno obravnavati."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
103
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Neznana napaka."</string>
104
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth – prejeto"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
105 106
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Prejemanje je končano."</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Pošiljanje je dokončano."</string>
107 108 109 110 111 112
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Dohodni prenosi"</string>
    <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Odhodni prenosi"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Zgodovina prenosov je prazna."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Vsi elementi bodo izbrisani s seznama."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Delež Bluetootha: Poslane datoteke"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Delež Bluetootha: Prejete datoteke"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
113
    <string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"št. uspešnih: <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, št. neuspešnih: <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
114 115 116 117
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Počisti seznam"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Odpri"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Počisti s seznama"</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Počisti"</string>
118 119 120 121 122 123 124
    <string name="bluetooth_map_email_settings_save" msgid="5349902976213455385">"Shrani"</string>
    <string name="bluetooth_map_email_settings_cancel" msgid="5019472404940038118">"Prekliči"</string>
    <string name="bluetooth_map_email_settings_intro" msgid="6219461401455143988">"Izberite e-poštne račune, ki jih želite dati v skupno rabo prek Bluetootha. Pri vzpostavljanju povezave morate še vedno sprejeti morebiten dostop do računov."</string>
    <string name="bluetooth_map_email_settings_count" msgid="8884933619108905375">"Št. mest na voljo:"</string>
    <string name="bluetooth_map_email_settings_app_icon" msgid="6905622365985483669">"Ikona aplikacije"</string>
    <string name="bluetooth_map_email_settings_title" msgid="2181388147513118336">"Nastavitve skupne rabe sporočil prek Bluetootha"</string>
    <string name="bluetooth_map_email_settings_no_account_slots_left" msgid="5989596869950397488">"Ni mogoče izbrati računa. Na voljo je 0 mest."</string>
125
</resources>