strings.xml 12.1 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Pristupite upravitelju za preuzimanje."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
20
    <!-- outdated translation 8739116224907566462 -->     <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Omogućuje aplikaciji da pristupi upravitelju BluetoothShare te da ga koristi za prijenos datoteka."</string>
21 22
    <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
    <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Nepoznati uređaj"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
23
    <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Nepoznato"</string>
24
    <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Način rada u zrakoplovu"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
25
    <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Bluetooth se ne može upotrebljavati u načinu rada u zrakoplovu."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
26
    <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
27 28 29 30 31
    <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Prima: upotreba Bluetooth usluga, prvo morate uključiti Bluetooth."</string>
    <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Uključiti Bluetooth sada?"</string>
    <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Odustani"</string>
    <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Uključi"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Prijenos datoteke"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
32
    <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" vam želi poslati <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%3$s</xliff:g>). "\n\n" Prihvaćate li datoteku?"</string>
33 34
    <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Odbaci"</string>
    <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Prihvaćam"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
35
    <!-- outdated translation 860272542827665475 -->     <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"U redu"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
36
    <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Za vrijeme primanja datoteke koju šalje \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" došlo je do privremenog prekida"</string>
37
    <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Bluetooth dijeljenje: dolazna datoteka"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
38 39
    <!-- outdated translation 85804056450169291 -->     <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"Potvrdite da želite primiti ovu datoteku"</string>
    <!-- outdated translation 5763638110029586276 -->     <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"Postoji dolazna datoteka s drugog uređaja, potvrdite da želite primiti ovu datoteku"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
40 41 42 43 44
    <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Dijeljenje Bluetoothom: Primanje datoteke <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Dijeljenje Bluetoothom: Primljena datoteka <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Dijeljenje Bluetoothom: Datoteka <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> nije primljena"</string>
    <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Dijeljenje Bluetoothom: Slanje datoteke <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Dijeljenje Bluetoothom: Datoteka <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> poslana"</string>
45
    <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% dovršeno"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
46
    <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Dijeljenje Bluetoothom: Datoteka <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> nije poslana"</string>
47
    <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Prijenos datoteke"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
48 49 50
    <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"Šalje: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Veličina datoteke: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
51 52 53 54 55
    <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
    <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Primanje datoteke..."</string>
    <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Zaustavi"</string>
    <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Sakrij"</string>
    <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Datoteka nije primljena"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
56
    <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
57 58
    <!-- no translation found for download_fail_line3 (3451040656154861722) -->
    <skip />
59 60 61
    <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"U redu"</string>
    <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Datoteka primljena"</string>
    <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Otvori"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
62
    <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Prima: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
63 64
    <!-- no translation found for upload_line3 (4920689672457037437) -->
    <skip />
65 66 67
    <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Slanje datoteke..."</string>
    <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Datoteka poslana"</string>
    <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"U redu"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
68 69
    <!-- no translation found for upload_fail_line1 (7899394672421491701) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
70
    <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
71 72 73 74
    <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Pokušajte ponovo"</string>
    <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Zatvori"</string>
    <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"U redu"</string>
    <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Nepoznata datoteka"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
75 76 77
    <!-- outdated translation 5845231383612478643 -->     <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Nema aplikacije koja bi upravljala ovom vrstom datoteke. "\n</string>
    <!-- outdated translation 2245958259960700777 -->     <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Datoteka ne postoji"</string>
    <!-- outdated translation 2392808771821464983 -->     <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Datoteka ne postoji! "\n</string>
78
    <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Pričekajte…"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
79
    <!-- outdated translation 1291028079299309898 -->     <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Uključivanje Bluetootha…"</string>
80
    <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Datoteka će biti primljena. Napredak provjerite na ploči Obavijesti."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
81
    <!-- outdated translation 6357386241778417651 -->     <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Datoteka neće biti primljena."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
82 83 84 85
    <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Zaustavljeno primanje datoteke od pošiljatelja \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Slanje datoteke primatelju \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Sljedeći broj datoteka: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> šalje se primatelju \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Zaustavljeno slanje datoteke primatelju \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
86 87 88 89
    <!-- no translation found for bt_sm_2_1 (352165168004521000) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bt_sm_2_1 (1989018443456803630) -->
    <skip />
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
90
    <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Potrebno prostora: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
91
    <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"U obradi je previše zahtjeva. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
92 93 94 95 96 97 98
    <!-- outdated translation 7446884326084324082 -->     <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Prijenos datoteke nije još započeo"</string>
    <!-- outdated translation 2695810336448055064 -->     <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Prijenos datoteke u tijeku"</string>
    <!-- outdated translation 2268261336330060663 -->     <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Prijenos datoteke uspješno je dovršen"</string>
    <!-- outdated translation 2489805942397459486 -->     <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Sadržaj nije podržan."</string>
    <!-- outdated translation 8499236547788725258 -->     <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Prijenos je zabranio ciljni uređaj"</string>
    <!-- outdated translation 5514756906439790976 -->     <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Korisnik je otkazao ovaj prijenos"</string>
    <!-- outdated translation 6125632529575521755 -->     <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Problem s pohranjivanjem"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
99
    <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Nema USB memorije."</string>
100
    <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Nema SD kartice. Umetnite SD karticu kako biste spremili prenesene datoteke."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
101
    <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Neuspješno povezivanje."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
102
    <!-- outdated translation 1199135510987767468 -->     <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Zahtjev nije moguće ispravno obraditi."</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
103
    <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Nepoznata pogreška."</string>
104
    <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth primljen"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
105 106
    <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Primljeno u potpunosti."</string>
    <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Poslano u potpunosti."</string>
107 108 109 110 111 112
    <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Dolazni prijenosi"</string>
    <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Odlazni prijenosi"</string>
    <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Povijest prijenosa je prazna."</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"S popisa će biti izbrisane sve stavke."</string>
    <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Bluetooth dijeljenje: poslane datoteke"</string>
    <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Bluetooth dijeljenje: primljene datoteke"</string>
Eric Fischer's avatar
Eric Fischer committed
113 114
    <!-- no translation found for noti_caption (7508708288885707365) -->
    <skip />
115 116 117 118 119
    <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Očisti popis"</string>
    <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Otvori"</string>
    <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Očisti s popisa"</string>
    <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Očisti"</string>
</resources>