Commit c7c23071 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5f4b68932cc08ca445a573449eb1259afd1e1c96
Auto-generated-cl: translation import
parent 35558a84
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"সারি"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"বাতিল করুন"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"এখন শুরু করুন"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"১টি ফাইল ডাউনলোড হচ্ছে"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি ফাইল ডাউনলোড হচ্ছে"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"সারিবদ্ধ"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"প্রগতিতে রয়েছে"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"অসফল"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g> প্রগতিতে রয়েছে"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"প্রগতিতে রয়েছে, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ezarri ilaran"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Utzi"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Hasi"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 fitxategi deskargatzen"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxategi deskargatzen"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Ilaran ezarri da"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Abian"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Ezin izan da deskargatu"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"Abian, <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"Abian, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -35,12 +35,12 @@
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Nimetön&gt;"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Lataus valmis."</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Lataus epäonnistui."</string>
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Lataa wifi-yhteydellä"</string>
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Lataa Wi-Fi-yhteydellä"</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Keskeytetty taustalla."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Lataus liian suuri operaattorin verkolle"</string>
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Tämä <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>:n lataus täytyy suorittaa wifi-yhteyden ollessa käytössä. \n\nAloita lataus seuraavan kerran, kun yhdistät wifi-verkkoon, koskettamalla <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>."</string>
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Tämä <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>:n lataus täytyy suorittaa Wi-Fi-yhteyden ollessa käytössä. \n\nAloita lataus seuraavan kerran, kun yhdistät Wi-Fi-verkkoon, koskettamalla <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Asetetaanko myöhemmin ladattavaksi?"</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Jos aloitat tämän <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>:n latauksen nyt, akun virtaa voi kulua tav. enemmän ja/tai operaattori voi veloittaa ylim. mobiilitiedons.\n\nAloita lataus seuraavan kerran, kun yhdistät wifi-verkkoon, koskettamalla <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Jos aloitat tämän <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>:n latauksen nyt, akun virtaa voi kulua tav. enemmän ja/tai operaattori voi veloittaa ylim. mobiilitiedons.\n\nAloita lataus seuraavan kerran, kun yhdistät Wi-Fi-verkkoon, koskettamalla <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Jono"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Peruuta"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Aloita nyt"</string>
......
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Cola"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Iniciar agora"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Descargando 1 ficheiro"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Descargando <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Na cola"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"En curso"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Incorrecta"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"En curso, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"En curso (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
</resources>
......@@ -18,11 +18,11 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Pengelola Unduhan"</string>
<string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Akses pengelola unduhan."</string>
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Mengizinkan apl mengakses pengelola unduhan dan menggunakannya untuk mengunduh file. Apl berbahaya dapat menggunakan ini untuk mengganggu unduhan dan mengakses informasi pribadi."</string>
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Mengizinkan aplikasi mengakses pengelola unduhan dan menggunakannya untuk mengunduh file. Aplikasi berbahaya dapat menggunakan ini untuk mengganggu unduhan dan mengakses informasi pribadi."</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Fungsi pengelola unduhan lanjutan"</string>
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Mengizinkan apl mengakses fungsi lanjutan pengelola unduhan. Apl berbahaya dapat menggunakan ini untuk mengganggu unduhan dan mengakses informasi pribadi."</string>
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Mengizinkan aplikasi mengakses fungsi lanjutan pengelola unduhan. Aplikasi berbahaya dapat menggunakan ini untuk mengganggu unduhan dan mengakses informasi pribadi."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Kirim pemberitahuan unduhan."</string>
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Mengizinkan apl mengirim pemberitahuan tentang unduhan yang telah diselesaikan. Apl berbahaya dapat menggunakan ini untuk mengacaukan apl lain yang mengunduh file."</string>
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Mengizinkan aplikasi mengirim pemberitahuan tentang unduhan yang telah diselesaikan. Aplikasi berbahaya dapat menggunakan ini untuk mengacaukan aplikasi lain yang mengunduh file."</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Lihat semua unduhan pada penyimpanan USB"</string>
<string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Melihat semua unduhan pada kartu SD"</string>
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Mengizinkan apl melihat semua unduhan ke kartu SD, terlepas apl apa yang mengunduhnya."</string>
......
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Setja í biðröð"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Hætta við"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Hefja núna"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"Verið að sækja 1 skrá"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"Verið að sækja <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skrár"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Í biðröð"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Í gangi"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Mistókst"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"Í gangi, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"Í gangi, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Кезек"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Бас тарту"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Қазір бастау"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 файл жүктелуде"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл жүктелуде"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Кезекте"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Жүктелуде"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Сәтсіз"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"Жүктелуде, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"Орындалуда, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ಸರದಿ"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ಈಗ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ಫೈಲ್‌ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಫೈಲ್‌ಗಳು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಆಗುತ್ತಿವೆ"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"ಸರದಿಯಲ್ಲಿರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Кезекке тургузуу"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Айнуу"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Азыр баштоо"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 файл жүктөлүүдө"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> файл жүктөлүүдө"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Кезекте"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Жүктөлүүдө"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Ийгиликсиз"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"Жүктөлүүдө, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"Аткарылууда, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ред на чекање"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Откажи"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Започни сега"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 датотека се презема"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> датотеки се преземаат"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Чека на ред"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Во тек"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Неуспешно"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"Во тек, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"Во тек, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ക്യൂ"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"റദ്ദാക്കുക"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"ഒരു ഫയൽ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ഫയലുകൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"ക്യൂവിലാണ്"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"പുരോഗമിക്കുന്നു"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"പുരോഗതിയിലാണ്, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"പുരോഗതിയിലാണ്, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -35,16 +35,15 @@
<string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;अशीर्षकांकित&gt;"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"डाउनलोड पूर्ण."</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"डाउनलोड अयशस्वी."</string>
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"डाउनलोड आकारामानास Wi-Fi आवश्‍यक अस‍ते."</string>
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"डाउनलोड आकारामानास वाय-फाय आवश्‍यक अस‍ते."</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"पार्श्वभूमीत विराम दिला."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ऑपरेटर नेटवर्कसाठी डाउनलोड खूप मोठे आहे"</string>
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"आपण हे <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> डाउनलोड पूर्ण करण्‍यासाठी Wi-Fi चा वापर करणे आवश्‍यक आहे. पुढील वेळी आपण Wi-Fi ला कनेक्‍ट होता तेव्‍हा हे डाउनलोड प्रारंभ करण्‍यासाठी \n\n स्‍पर्श करा <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>."</string>
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"आपण हे <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> डाउनलोड पूर्ण करण्‍यासाठी वाय-फाय चा वापर करणे आवश्‍यक आहे. पुढील वेळी आपण वाय-फाय ला कनेक्‍ट होता तेव्‍हा हे डाउनलोड प्रारंभ करण्‍यासाठी \n\n स्‍पर्श करा <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"नंतर डाउनलोड करा साठी रांग लावायची?"</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"हे <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> डाउनलोड प्रारंभ करण्याने आपले बॅटरी आयुष्‍य कमी होऊ शकते आणि/किंवा त्‍याचा परिणाम आपल्‍या मोबाईल डेटा कनेक्‍शनचा अत्‍याधिक वापर करण्‍यात होऊ शकतो, ज्‍यामुळे आपल्‍या मोबाईल डेटा योजनेवर आधारित आपल्‍या मोबाईल ऑपरेटरद्वारे शुल्‍क आकारले जाऊ शकते.पुढील वेळी आपण Wi-Fi नेटवर्कशी कनेक्‍ट होता तेव्‍हा हे डाउनलोड प्रारंभ करण्‍यासाठी \n\n स्‍पर्श करा <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"हे <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> डाउनलोड प्रारंभ करण्याने आपले बॅटरी आयुष्‍य कमी होऊ शकते आणि/किंवा त्‍याचा परिणाम आपल्‍या मोबाईल डेटा कनेक्‍शनचा अत्‍याधिक वापर करण्‍यात होऊ शकतो, ज्‍यामुळे आपल्‍या मोबाईल डेटा योजनेवर आधारित आपल्‍या मोबाईल ऑपरेटरद्वारे शुल्‍क आकारले जाऊ शकते.पुढील वेळी आपण वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्‍ट होता तेव्‍हा हे डाउनलोड प्रारंभ करण्‍यासाठी \n\n स्‍पर्श करा <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"रांग"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"रद्द करा"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"आता प्रारंभ करा"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 फाइल डाउनलोड होत आहे"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फायली डाउनलोड होत आहेत"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"रांगेत लावलेला"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"प्रगतीपथावर"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"अयशस्वी"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"प्रगतीपथावर, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"प्रगतीपथावर, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -42,9 +42,8 @@
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"နောက်မှ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် တန်းစီထားမလား?"</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ဤ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>ဒေါင်းလုပ်ကို စတင်ခြင်းမှာ သင့်ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို တိုစေသည် သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာပလန်ပေါ် မူတည်၍ ကျသင့်ငွေ ပိုကုန်စေမည့် မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုကို အလွန်အကျွံ သုံးနိုင်သည်။ \n\n နောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ကို တို့ထိပါ။"</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"တန်းစီရန်"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ပယ်ဖျက်သည်"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ထားတော့"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ယခုအချိန်မှစတင်ပါ"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"ဖိုင် ၁ ခု ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်နေသည်"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ဖိုင် ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်နေသည်"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"တန်းစီထားပြီး"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"ပြုလုပ်နေဆဲ"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"ပြုလုပ်နေဆဲ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"လုပ်ဆောင်နေဆဲ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"लाम"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"अहिले सुरु गर्नुहोस्"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"१ फाइल डाउनलोड हुँदै"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फाइलहरू डाउनलोड हुँदै"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"लाममा राखियो"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"प्रगतिमा"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"असफल"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"प्रगतिमा, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"प्रगति हुँदै, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"පෝලිම"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"අවලංගු කරන්න"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"දැන් අරඹන්න"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"ගොනු 1 ක් බාගත වෙමින්"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"ගොනු <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> බාගත වෙමින්"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"පෙළ ගසන ලදි"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"ක්‍රියාවේ පවතී"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"අසාර්ථකයි"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"ක්‍රියාවේ පවතී, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"වෙමින් පවතී, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"வரிசை"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ரத்துசெய்"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"இப்போது தொடங்கு"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 கோப்புப் பதிவிறக்கப்படுகிறது"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> கோப்புகள் பதிவிறக்கப்படுகின்றன"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"வரிசைப்படுத்தப்பட்டது"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"செயலிலுள்ளது"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"தோல்வி"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"செயலிலுள்ளது, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"செயலில, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"క్రమవరుసలో ఉంచు"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"రద్దు చేయి"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ఇప్పుడే ప్రారంభించు"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ఫైల్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"క్రమవరుసలో ఉంచబడింది"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"ప్రోగ్రెస్‌లో ఉంది"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"విఫలమైంది"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"ప్రోగ్రెస్‌లో ఉంది, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"ప్రోగ్రెస్‌లో ఉంది, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"قطار"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"منسوخ کریں"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ابھی شروع کریں"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 فائل ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہے"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فائلیں ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہیں"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"قطار بند"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"پیشرفت میں ہے"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"ناکام"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"پیشرفت میں، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"جاری، <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -44,7 +44,6 @@
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Navbat"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Bekor qilish"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Hozir boshlash"</string>
<string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<plurals name="notif_summary_active">
<item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 ta fayl yuklab olinmoqda"</item>
<item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta fayl yuklab olinmoqda"</item>
......@@ -59,5 +58,5 @@
<string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Navbatga qo‘shildi"</string>
<string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Yuklab olinmoqda"</string>
<string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Muvaffaqiyatsiz"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"Yuklab olinmoqda, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"Davom etmoqda, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>
......@@ -28,12 +28,12 @@
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"पूर्ण"</string>
<string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"विफल"</string>
<string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"डाउनलोड नहीं किया जा सका"</string>
<string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"क्‍या आप बाद में फ़ाइल डाउनलोड करने का पुनः प्रयास करना चाहते हैं या उसे कतार से हटाना चाहते हैं?"</string>
<string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"क्‍या आप बाद में फ़ाइल डाउनलोड करने का फिर से प्रयास करना चाहते हैं या उसे कतार से हटाना चाहते हैं?"</string>
<string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"फ़ाइल कतार में"</string>
<string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"यह फ़ाइल भविष्य के डाउनलोड के लिए कतारबद्ध है इसलिए अभी उपलब्ध नहीं है."</string>
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"डाउनलोड की गई फ़ाइल नहीं मिल रही."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"डाउनलोड पूर्ण नहीं हो सकता. बाह्य संग्रहण पर पर्याप्‍त स्थान नहीं है."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"डाउनलोड पूर्ण नहीं हो सकता. आंतरिक डाउनलोड संग्रहण में पर्याप्‍त स्थान नहीं है."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"डाउनलोड पूर्ण नहीं हो सकता. बाह्य मेमोरी पर पर्याप्‍त स्थान नहीं है."</string>
<string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"डाउनलोड पूर्ण नहीं हो सकता. आंतरिक डाउनलोड मेमोरी में पर्याप्‍त स्थान नहीं है."</string>
<string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"डाउनलोड बाधित हो गया था और इसे फिर से शुरू नहीं किया जा सकता."</string>
<string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"डाउनलोड नहीं कर सकता. गंतव्‍य फ़ाइल पहले से मौजूद है."</string>
<string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"डाउनलोड नहीं किया जा सकता. बाह्य मीडिया उपलब्‍ध नहीं है."</string>
......@@ -41,9 +41,9 @@
<string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"निकालें"</string>
<string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"हटाएं"</string>
<string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"रखें"</string>
<string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"रद्द करें"</string>
<string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"रहने दें"</string>
<string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"पुन: प्रयास करें"</string>
<string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"भी ा चयन रद्द करें"</string>
<string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"कुछ भी ा चुनें"</string>
<string name="select_all" msgid="634074918366265804">"सभी चुनें"</string>
<string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> में से <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> चयनित"</string>
<string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"इसके द्वारा साझा करें"</string>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment